Télécharger Imprimer la page

Seitron BE COOL R1 Guide Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour BE COOL R1:

Publicité

INSERIMENTO DELLE BATTERIE -
INSERTION DES BATTERIES - INSERCIÓN DE BATERÍAS
DESCRIZIONE MECCANICA -
MECHANICAL DESCRIPTION
DESCRIPTION MÉCANIQUE - DESCRIPCIÓN MECÁNICA
2
3
BATTERY INSERTION
Alimentazione tramite 3 batterie da 1,5V
tipo AA.
Inserire correttamente le batterie in dotazione rispettando la
corretta polarità.
Powered by 3 x 1.5V
size AA batteries.
Insert the supplied batteries correctly, observing the correct
polarity.
Alimentation par 3 piles AA de 1,5V
.
Insérez correctement les piles fournies, en respectant la
polarité.
tamaño AA.
Alimentación mediante 3 pilas de 1,5 V
Inserte correctamente las pilas suministradas, respetando la
polaridad correcta.
1
4
1
Display - Pantalla
2
Tubo flessibile - Flexible hose - Tuyau flexible - Manguera flexible
3
Sensore - Sensor - Capteur - Sensor
Tastiera - Keyboard - Clavier - Teclado
ON/OFF
Accensione / Spegnimento - On/Off - Mise en marche/arrêt - Encendido/Apagado
Se premuto per 3 secondi attiva/disattiva la modalità autozero automatico. Nel caso si stia operando in modalità
di autozero manuale, esegue istantaneamente l'autozero.
If pressed for 3 seconds it activates/deactivates autozero mode. In case you are operating in manual autozero
mode, it instantly performs autozero.
RESET
Si vous appuyez sur cette touche pendant 3 secondes, vous activez/désactivez le mode autozéro. S'il fonctionne
4
en mode autozéro manuel, il effectue instantanément l'autozéro.
Si se pulsa durante 3 segundos, activa/desactiva el modo autocero. Si funciona en modo autocero manual, realiza
instantáneamente el autocero.
Attiva/Disattiva l'allarme acustico - Turns the audible alarm on/off - Active/désactive l'alarme sonore - Activa/
MUTE
desactiva la alarma acústica.
Cicla tra le tre sensibilità dello strumento (alta, media, bassa) - Cycles between the three instrument sensitivities
SENS
(high, medium, low) - Il alterne entre les trois sensibilités de l'instrument (élevée, moyenne, faible) - Se mueve de
forma cíclica entre las tres sensibilidades del instrumento (alta, media, baja).
METODO RILEVAZIONE GAS -
GAS DETECTION METHOD -
MÉTHODE DE DÉTECTION DE GAZ - MÉTODO DE DETECCIÓN DE GASES
Nella figura sottostante è esemplificato il metodo di rilevazione della perdita:
The figure below exemplifies the method of leak detection:
La figure ci-dessous illustre la méthode de comptabilisation des pertes :
La siguiente figura ilustra el método de reconocimiento de pérdidas:
Piegare l'estremità flessibile dello strumento; avvicinare lentamente il sensore al punto di sospetta perdita.
Bend the flexible end of the instrument; slowly move the probe closer to the suspected leakage point.
Pliez l'extrémité flexible de l'instrument ; rapprochez lentement la sonde du point de fuite suspecté.
Doble el extremo flexible del instrumento; acerque lentamente la sonda al presunto punto de fuga.
Se lo strumento rileva una perdita lo segnalerà mostrando sul display un numero da 1 a 7 e un suono per segnalare
la presenza del gas.
If the instrument detects a leak it will indicate this by showing a number from 1 to 7 on the display and a sound to
signal the presence of gas.
Si l'appareil détecte une fuite, il le signale en affichant un nombre de 1 à 7 sur l'écran et en émettant un son pour
indiquer la présence de gaz.
Si el instrumento detecta una fuga, lo señalará mostrando un número del 1 al 7 en la pantalla y emitirá un sonido
para indicar la presencia de gas.
Allontanarsi e avvicinarsi alla zona di sospetta perdita di gas per confermare che in quel punto esiste
effettivamente una perdita.
Stand back and approach the area of suspected gas leak to confirm that there is indeed a leak at that location.
S'éloigner et s'approcher de la zone où l'on soupçonne une fuite de gaz pour confirmer qu'il y a bien une fuite à cet endroit.
Aléjese y acérquese a la zona de la supuesta fuga de gas para confirmar que efectivamente existe una fuga en ese punto.
Controllare l'intero impianto fintantoché tutte le perdite non sono state trovate e adeguatamente segnalate.
Check the entire system until all leaks have been found and properly reported.
Vérifiez l'ensemble du système jusqu'à ce que toutes les fuites aient été trouvées et correctement signalées.
Compruebe todo el sistema hasta que se hayan encontrado todas las fugas y se hayan notificado debidamente.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Seitron BE COOL R1