Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

POLF02
RILEVATORE PORTATILE DI FUGHE DI GAS DIGITALE
Alimentazione tramite pacco batterie Li-Po 3,6V - 2Ah ricaricabile
Possibilità di configurazione dei principali parametri
Segnalatore acustico e visivo in caso di allarme
Dotato di funzione di autospegnimento
DIGITAL HANDHELD GAS LEAKAGE DETECTOR
Powered with Li-Po 3,6V - 2Ah rechargeable battery pack
User configurable parameters
Acoustic and optical indication in case of alarm
Auto-shut-off function
DÉTECTEUR NUMÉRIQUE PORTABLE DE FUITES DE GAZ
Alimentation par paquet batteries Li-Po 3,6V - 2Ah rechargeables
Possibilité de configuration des paramètres principaux
Avertisseur acoustique et optique en cas d'alarme
Fonction Arrêt automatique
TRAGBARER DIGITALER GASDETEKTOR
Spannungsversorgung mittels wieder aufladbarem Akku-Pack, Li-Po
3,6V - 2Ah
Hauptparameter einstellbar
Akustischer und optischer Alarm bei Messbereichüberschreitung
Automatische Selbstabschaltung
DETECTOR DIGITAL PORTÁTIL DE FUGAS DE GAS
Alimentación mediante paquete de baterías Li-Po 3,6V - 2Ah
recargables
Posibilidad de configuración de los principales parámetros
Indicador acústico y visivo en caso de alarma
Dotado de función de auto-apagado
Fig. 2 / Abb. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com
Accesso vano batteria
Battery slot access
Accès au compartiment batterie
Öffnen des Batteriefachs
Ecceso compartimiento batería
SEITRON S.p.A. a socio unico
Via del Commercio, 9/11
36065 MUSSOLENTE (VI) - ITALY
Tel.:
Fax.: +39.0424.567849
http://www.seitron.it
e-mail: info@seitron.it
1
Connettore USB type B per il
collegamento all'alimentatore o per il
collegamento ad un PC.
Type B USB connector in order
to connect the instrument to the
power plug or to a PC.
Connecteur USB type B pour la
connexion au chargeur ou à un
ordinateur.
USB Typ-B-Stecker zum Laden
des Lecksuchgerät mittels PC-
USB-Anschluss oder mit einem
externen Ladegerät (optionales
Zubehör).
Conector USB type B para la
conexión con un alimentador o con
un PC.
Fig. 3 / Abb. 3.
1
+39.0424.567842
2
Fig. 1 / Abb. 1.
POLF020001SE 031761 130918

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seitron POLF02

  • Page 1 RILEVATORE PORTATILE DI FUGHE DI GAS DIGITALE  Alimentazione tramite pacco batterie Li-Po 3,6V - 2Ah ricaricabile  Possibilità di configurazione dei principali parametri SEITRON S.p.A. a socio unico Segnalatore acustico e visivo in caso di allarme  Via del Commercio, 9/11 ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Lungh. flessibile sensore: 270 mm ITALIANO Accessori inclusi: Borsa a tracolla. Cavo USB tipo B (per ricarica batteria). GENERALITA' Accessori su richiesta: Alimentatore 5V, 2Ah Questo strumento è un rilevatore di fughe di gas digitale portatile dotato di sonda flessibile esterna (al fine di DESCRIZIONE DEI COMANDI raggiungere il punto presunto della perdita di gas) alla cui...
  • Page 3 Entrando in modalità di configurazione dei parametri generali, prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/EC nonché il lo strumento presenta il primo parametro configurabile, documento sulla politica di garanzia Seitron. visualizzato come 'SEt 1'. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo Questo parametro permette di attivare o disattivare il buzzer della garanzia.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Flexible sensor length: 270 mm ENGLISH Included accessories: Shoulder bag. USB type B cable (for battery charging). OVERVIEW Accessories on request: Power supply 5V, min. 0,5Ah This device is a digital handheld gas leakage detector, equipped with an external whip (for reaching the point in COMMANDS DESCRIPTION which the leakage is likely to happen) at whose end is...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com in the instrument memory, so that during the next instrument concentration and for an acoustic feedback on some user turn-on this will be the default unit. actions. When the instrument is detecting a gas concentration higher ' SET ' key than zero, the repetition rate of the 'beeps' increases When this key is kept depressed for at least 3 seconds a mode...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Boîtier : Matériau : ABS HB autoextinguible; FRANÇAIS Couleur : Bleu foncé Dimensions : 72 x 151 x 37 mm (L x H x P) Longueur flexible capteur : 270 mm DESCRIPTION GÉNÉRALE Accessoires inclus : Sac avec bandoulière Ce produit est un détecteur numérique portable de fuites de...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com affichée. dépasse la valeur limite, toutes les fonctions de l'instrument sont rétablies. Chaque fois qu'on appuie sur la touche 'UNIT' l'instrument cycle toutes les unités de mesure disponibles (en partant de Pour remplacer les batteries, suivre les instructions données l'unité...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse: Material: ABS HB, selbst-verlöschend DEUTSCH Farbe: dunkelblau Abmessungen: 72 x 151 x 37 mm (B x H x T) Sensor, Länge (Schwanenhals): 270 mm ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Zubehör: Schultertasche. Diese Gerät ist ein tragbarer digitaler Gasdetektor mit Typ-B Kabel (zum...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Niedrigfrequenz-Piepton aus, Betrieb => ppm => %vol => % L.E.L. => ppm => Gasdetektors meldet. Falls der Detektor eine Gaskonzentration über 0 feststellt, Bei jeder Änderung, wird die neue Maßeinheit automatisch ertönt akustisches Feedback, d.h.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios incluidos: Bolso bandolera. ESPAÑOL Cable USB tipo B (para recarga batería) Accesorios a pedido: Alimentador 5V, min. 0,5Ah GENERALIDADES Este dispositivo es un detector de fugas de gas digital portátil DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS dotado de sonda flexible externa (para alcanzar el punto ' Botón de Encendido/Apagado presunto de la pérdida de gas) en su extremidad hay un...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com indica la operatividad del instrumento. A cada cambio, la unidad de medida se memoriza automáticamente para que pueda recuperarse en el Si el instrumento detecta una concentración de gas mayor a 0, da un feebdack acústico, esto significa que al aumentar la encendido sucesivo.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...