Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BE COOL R1:

Publicité

Liens rapides

INDICAZIONI A DISPLAY -
DISPLAY INDICATIONS
INDICATIONS D'AFFICHAGE - INDICACIONES EN LA PANTALLA
6
1
2
Indicazione numerica del livello di gas rilevato, che va da 0 a 7.
Numerical indication of the gas level detected, ranging from 0 to 7.
1
Indication numérique du niveau de gaz détecté, allant de 0 à 7.
Indicación numérica del nivel de gas detectado, que va de 0 a 7.
Avvisatore acustico, se la spia è accesa l'avvisatore è attivo, viceversa se è spenta l'avvisatore è disattivo.
Buzzer, if the symbol is on the buzzer is on, vice versa if it is off the buzzer is off.
2
Klaxon, si le témoin est allumé, le klaxon est activé, s'il est éteint, le klaxon est désactivé.
Bocina, si la luz de aviso está encendida la bocina está encendida, si la luz está apagada la bocina está apagada.
Livello di sensibilità del sensore: MAX (S rosso) MED (S arancione) MIN (S verde).
Sensor sensitivity level MAX (S red) MED (S orange) MIN (S green).
3
Niveau de sensibilité du capteur MAX (S rouge) MED (S orange) MIN (S vert).
Nivel de sensibilidad del sensor MÁX (S rojo) MED (S naranja) MÍN (S verde).
Se la spia è accesa, lo strumento è in autozero automatico; viceversa, se la spia è spenta lo strumento
è in autozero manuale.
If the light is on, the instrument is in automatic autozero; conversely, if the light is off, the instrument is in
manual autozero.
4
Si la lumière est allumée, l'instrument est en autozéro automatique ; inversement, si la lumière est éteinte,
l'instrument est en autozéro manuel.
Si la luz está encendida, el instrumento está en autocero automático; por el contrario, si la luz está apagada,
el instrumento está en autocero manual.
Segnalazione errore: se la spia è accesa si è verificato un errore; riferirsi al manuale completo per ulteriori
informazioni.
If the light is on, the instrument is in automatic autozero; conversely, if the light is off, the instrument is in
manual autozero.
5
Si la lumière est allumée, l'instrument est en autozéro automatique ; inversement, si la lumière est éteinte,
l'instrument est en autozéro manuel.
Mensaje de error: si la luz de advertencia está encendida, se ha producido un error; consulte el manual
completo para obtener más información.
Indicatore stato di carica della batteria - Battery charge status indicator - Indicateur d'état de charge de la
6
batterie - Indicador del estado de carga de la batería
Seitron S.p.A. a socio unico
Via del Commercio, 9/11 - 36065 - MUSSOLENTE (VI) ITALY
Tel. 0424.567842 - info@seitron.it - www.seitron.com
5
4
3
POLR020001SE 039600 060622
Guida Rapida / Quick Guide
Guide Rapide / Guía Rápida
BE COOL R1
Cercafughe gas refrigeranti
Refrigerant gas leak detector
Détecteur de fuites de gaz réfrigérant
Detector de fugas de gas refrigerante
FUNZIONALITÀ:
- Misura minima di gas rilevabile: migliore di 3 g/anno
- Gas rilevati: CFCs, HCFCs, HFCs, HCs e HFOs
- Tipo di sensore: Semiconduttore
- Vita sensore: 100h (pari a ~1 anno in normali condizioni d'uso)
- Sensore sostituibile direttamente dall'utente
- Tempo di risposta: ≤3 secondi
- Indicazione misura: a livelli 0-7
- Autozero automatico: rileva le perdite anche in ambienti
contaminati
FONCTIONS :
- Mesure minimale de gaz détectable : mieux que 3 g/an
- Gaz détectés : CFCs, HCFCs, HFCs, HCs et HFOs
- Type de capteur : semi-conducteur
- Durée de vie du capteur : 100h (équivalent à ~1 an dans des
conditions normales d'utilisation)
- Capteur remplaçable par l'utilisateur
- Temps de réponse : <3 secondes
- Indication de la mesure : dans les niveaux 0-7
- Autozéro automatique : détecte les fuites même dans les
environnements contaminés
Inquadra i codici QR a lato e scarica i manuali completi.
Scan the QR codes and download the complete manuals.
Encadre le QR code à côté et télécharge le manuel complet.
Encuadra el código QR y descarga el manual de uso completo.
FUNCTIONALITIES:
- Minimum detectable gas measurement: better than 3 g/year
- Gases detected: CFCs, HCFCs, HFCs, HCs and HFOs
- Sensor type: Semiconductor
- Sensor life: 100h (equivalent to ~1 year under normal use)
- User-replaceable sensor directly
- Response time: ≤3 seconds
- Measurement indication: in levels 0-7
- Automatic autozero: detects leaks even in contaminated
environments
FUNCIONES:
- Medición mínima de gas detectable: mejor que 3 g/año
- Gases detectados: CFCs, HCFCs, HFCs, HCs y HFOs
- Tipo de sensor: Semiconductor
-Duración del sensor: 100h (equivalente a ~1 año en
condiciones normales de uso)
- Sensor reemplazable por el usuario
- Tiempo de respuesta: <3 segundos
- Indicación de la medida: en los niveles 0-7
- Autocero automático: detecta las fugas incluso en entornos
contaminados

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seitron BE COOL R1

  • Page 1 Encadre le QR code à côté et télécharge le manuel complet. Via del Commercio, 9/11 - 36065 - MUSSOLENTE (VI) ITALY Encuadra el código QR y descarga el manual de uso completo. Tel. 0424.567842 - info@seitron.it - www.seitron.com POLR020001SE 039600 060622...
  • Page 2 INSERIMENTO DELLE BATTERIE - BATTERY INSERTION Display - Pantalla INSERTION DES BATTERIES - INSERCIÓN DE BATERÍAS Tubo flessibile - Flexible hose - Tuyau flexible - Manguera flexible Sensore - Sensor - Capteur - Sensor Alimentazione tramite 3 batterie da 1,5V tipo AA.