DSL 400-BL PRO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και
ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετε το
εργαλείο
Διπλή μόνωση
Να φοράτε πάντα τα
κατάλληλα γυαλιά
προστασίας κατά τη
λειτουργία
Να φοράτε πάντα
την κατάλληλη μάσκα
αναπνοής κατά τη
λειτουργία
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστασία
αυτιών κατά τη
λειτουργία
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστασία
χεριών κατά τη λειτουργία
Πριν καθαρίσετε το
εργαλείο ή πριν διεξάγετε
οποιαδήποτε εργασία
ρύθμισης του, αφαιρέστε
το βύσμα από την πρίζα
Να φοράτε πάντα τα
κατάλληλα ρούχα κατά τη
λειτουργία
Επιθεωρείτε συχνά το
καλώδιο για φθορές.
Αφαιρέστε το καλώδιο
από την παροχή ρεύματος
σε περίπτωση που έχει
υποστεί σοβαρές φθορές
ή έχει κοπεί
Σημαντικό, κίνδυνος,
προειδοποίηση ή
προσοχή
Πρέπει να ανακυκλώνεται
ή να απορρίπτεται σωστά
Συμμορφώνεται με
τα σχετικά πρότυπα
ασφαλείας
SRPSKI
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
Kako bi se smanjili rizici
od povreda, neophodno
je da korisnik pročita i
razume ovo uputstvo pre
korišćenja proizvoda
Dvostruka izolacija
Uvek nosite odgovara-
juću zaštitu za oči kada
radila u obliku zaštitnih
naočara
Uvek nosite odgovara-
juću zaštitnu masku za
disanje prilikom rada
Uvek nosite odgovara-
juću zaštitu za uši kada
radila
Uvek nosite odgovarajuću
zaštitu ruku kada radila
Uklonite utikač iz struje
pre podešavanja ili čišćenja
alata
Uvek nosite odgovarajuću
odeću kada radila
Redovno pregledavajte
kabl za napajanje na
oštećenje. Odmah izvadite
utikač iz utičnice ako je
kabl oštećen ili prerezan
Važno, opasnost, upo-
zorenje ili oprez
Mora se reciklirati ili
pravilno odložiti
Usklađeno sa
odgovarajućim
standardima za
bezbednost
HRVATSKI
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
Kako bi se smanjila
opasnost od ozljede, koris-
nik mora s razumijevanjem
pročitati ovaj priručnik
Dvostruka izolacija
Uvijek nosite odgovara-
juću zaštitu očiju kada
djelujete u obliku naočala
Prilikom rada uvijek nos-
ite odgovarajuću zaštitnu
masku za disanje
Uvijek nosite odgov-
arajuću zaštitu za uši
prilikom rada
Prilikom rada uvijek nosite
odgovarajuću zaštitu ruku
Iskopčajte utikač iz
električne mreže prije
podešavanja ili čišćenja
alata
Uvijek nosite odgovarajuću
odjeću prilikom rada
Redovito provjeravajte
je li kabel za napajanje
oštećen. Odmah izvucite
utikač iz napajanja ako je
kabel oštećen ili prerezan
Važno, opasnost,
upozorenje ili oprez
Mora se reciklirati ili
pravilno odložiti
Sukladno relevantnim
tandardima sigurnosti
ROMÂNĂ
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Pentru a reduce riscul
de vătămare corporală,
utilizatorul trebuie să
citească și să înțeleagă
acest manual înainte de a
utiliza acest produs
Izolație dublă
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a ochilor atunci când
acționați sub formă de
ochelari de protecție
Purtați întotdeauna o
mască de respirație de
protecție adecvată în
timpul
Purtați întotdeauna o
protecție adecvată a ure-
chii în timpul funcționării
Purtați întotdeauna o
protecție adecvată a mâinii
în timpul funcționării
Scoateți ștecherul din
priză înainte de a regla sau
de a curăța unealta
Purtați întotdeauna
îmbrăcăminte adecvată
atunci când folosiți
Inspectați în mod regulat
cablul de alimentare să
nu prezinte deteriorări.
Scoateți imediat ștecherul
din priza de rețea, în
cazul în care cablul este
deterioratsau tăiat
Important, pericol, avertis-
ment sau precauție
Trebuie reciclate sau
eliminate în mod
corespunzător
Respectă standardele de
siguranță relevante
www.ffgroup-tools.com
5