Trumpf TruConvert DC 1030 Manuel Opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TruConvert DC 1030:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel opérateur
TruConvert DC 1030,
TruConvert System Control

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trumpf TruConvert DC 1030

  • Page 1 Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control...
  • Page 3 Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control Manuel opérateur original 2022-06-22 Edition...
  • Page 4 Lors de la commande de ce document, veuillez indiquer : Pour commander Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control Edition 2022-06-22 Numéro de document A67-0147-00.BKfr-001-01 TRUMPF Hüttinger GmbH + Co. KG Adresse de commande Technische Redaktion Bötzinger Straße 80...
  • Page 5 Si vous contactez notre Service Après-Vente, veuillez lui commu- niquer le numéro de série de votre appareil. Vous le trouverez sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour joindre notre Service Après-Vente : Téléphone +49 761 8971-2170 Télécopie +49 761 8971-1178 E-Mail Service.Elektronik@de.trumpf.com A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Bon à savoir 01-01...
  • Page 6 Bon à savoir 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...
  • Page 7: Table Des Matières

    Manipulation Structure Structure du TruConvert DC série 1000 Structure TruConvert System Control Éléments d'affichage Spécifications techniques Données du TruConvert DC 1030 Données TruConvert System Control Interfaces Conducteur de protection Tension d'alimentation 24 V CC Raccordement du circuit intermédiaire CC et raccordement de la batterie Entrée de données/sortie de données...
  • Page 8 Interfaces sur la commande du système Tension d'alimentation 24 V (CC) Ethernet RS-485 Normes et directives Certification européenne Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Déclaration de conformité UE TruCon- vert System Control Installation Contrôle de la livraison Élimination des matériaux d'emballage Transport Conditions de stockage Exigences pour le site...
  • Page 9 Transfert de puissance Activer/désactiver le transfert de puis- sance Afficher et réinitialiser les messages Afficher les messages dans l'interface utili- sateur Web Modbus : afficher et réinitialiser les mes- sages Surcharge Exemples : réduire et réaugmenter la capacité de surcharge Statisme en tension CC Description de la fonction Statisme en ten- sion CC...
  • Page 10 Recherche des erreurs Affichage des incidents et messages Affichage des incidents sur les DEL Messages Table des matières 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...
  • Page 11: Sécurité

    Sécurité Remarques importantes ■ Ceci est un produit destiné à l'application commerciale et industrielle dans le « deuxième environnement ». Il s'agit de l'environnement comprenant toutes les implantations commer- ciales, industrielles et de l'industrie légère, sauf celles raccor- dées directement à un réseau basse tension pour l'alimenta- tion de bâtiments à...
  • Page 12: Utilisation Du Module Cc-Cc

    Tension maximale autorisée : 700 VCC. Non-responsabilité Toute utilisation qui n'est pas mentionnée dans les « Utilisations typiques » n'est pas conforme. La société TRUMPF n'est en aucun cas responsable des dommages pouvant en résulter, notamment les dommages corporels, les dommages matériels et les interruptions de production.
  • Page 13: Personnel Autorisé

    Usages non autorisés Exemples d'utilisations non autorisées : ■ Utilisation de composants inappropriés. ■ Fonctionnement avec des tensions en dehors des spécifica- tions. ■ Fonctionnement avec des tensions de circuit intermédiaire CC non symétriques par rapport à la terre. Installation incorrecte (p. ex. câbles inversés). ■...
  • Page 14: Avertissements Sur Le Module Cc-Cc

    Tous les panneaux d'avertissement doivent être présents et visi- bles. Si un ou plusieurs panneaux d'avertissement manquent ou ne sont plus lisibles, veuillez en demander de nouveaux à la société TRUMPF. Panneau d'avertissement Signification Le panneau indique qu'il convient de lire le manuel d'utilisation.
  • Page 15: Dangers Liés À La Tension Électrique

    Panneau d'avertissement Signification Le panneau met en garde contre une tension résiduelle dangereuse. Le panneau met en garde contre une destruction de l'appareil en cas d'inversion de la polarité du raccordement de la batterie. Le panneau met en garde contre une tension dangereuse aux raccor- dements de batterie.
  • Page 16: Mesures De Protection Du Fabricant

    Commande simultanée possible via l'interface utilisateur AVERTISSEMENT Web et Modbus ! Un transfert de puissance arrêté avec l'interface utilisateur peut être redémarré via Modbus et inversement. Avant de commencer les travaux sur l'appareil, débrancher Ø tous les câbles d'alimentation et les protéger de façon à ce qu'ils ne puissent pas se rebrancher.
  • Page 17: Description

    Description Domaines d'application Utilisations typiques Utilisations typiques Le module CC-CC sert de lien entre un circuit intermédiaire CC et une charge de tension continue ou une source de tension continue. La source de tension continue peut être une batterie. Le flux d'énergie est possible dans les deux sens. ■...
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Le module CC-CC est un convertisseur de tension continue bidi- rectionnel qui sert à charger une batterie à partir d'un circuit intermédiaire CC (haute tension) et à réintroduire l'énergie d'une batterie dans le circuit intermédiaire CC (haute tension). Des limites de tension adaptées aux batteries utilisées peuvent être réglées aussi bien pour le processus de charge que pour le processus de décharge de la batterie.
  • Page 19: Manipulation

    Circuit intermédiaire CC (DC Batterie link) Module CC-CC Fusible externe Raccordement individuel côté batterie Fig. 2 Circuit intermédiaire CC (DC Batterie link) Module CC-CC Fusible externe Fonctionnement parallèle côté batterie Fig. 3 Manipulation Le module CC-CC peut être commandé via : ■...
  • Page 20: Structure

    only", un TruConvert System Control peut commander jusqu'à 16 modules CC-CC (voir "Fig. 4", p. 14). PC avec navigateur Web ou TruConvert DC série 1000 maître Modbus TruConvert System Control Manipulation avec TruConvert System Control Fig. 4 Structure Structure du TruConvert DC série 1000 Vue globale Le module CC-CC est enfermé...
  • Page 21: Structure Truconvert System Control

    Panneau arrière Filet M6 pour le raccordement Entrée de données (RS-485) du conducteur de protection Raccordement de la tension Sortie de données (RS-485) d'alimentation Éléments d'affichage Connecteur pour le raccorde- ment du circuit intermédiaire CC et le raccordement de la batterie Panneau arrière Fig.
  • Page 22: Éléments D'affichage

    Panneau arrière Boulon fileté pour le conducteur Raccordement des données Traversée pour la tension d’ali- de protection "RS-485" mentation 24 V, conducteur de protection (en option) Tension d'alimentation 24 V Traversée pour "RS-485" (en option) Panneau arrière TruConvert System Control Fig.
  • Page 23 État de l'appareil Chargeur- Initialisa- Alarme Cycle à Fonctionnement amorce tion vide DEL1 allumée clignote éteinte clignote clignote (verte) DEL2 clignote clignote éteinte éteinte Sens de l'énergie (jaune) ■ Chargement de la batterie : la DEL s'allume. ■ Déchargement de la batterie : la DEL clignote.
  • Page 24: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Données du TruConvert DC 1030 Appareil complet Désignation Valeur Rendement max. 99,5 % sous 500 V (LV) et 600 V (HV) (autoalimentation non prise en compte) Rendement min. 95 % sous 100 V (LV) et 900 V (HV)
  • Page 25 La tension de fonctionnement admissible du fusible doit être supérieure à la tension du circuit intermédiaire. Caractéristiques du fusible : = 1000 VCC fonctt = 50 ACC Type adapté, p. ex. : Contacter le service après-vente de TRUMPF. Circuit intermédiaire CC Tab. 6 Raccordement de la batterie Désignation Valeur (côté...
  • Page 26 Précisions de mesure Désignation Valeur Tension des batteries ±1 V (correspond à ±1 % à 100 V) Courant des batteries ±1 A (correspond à ±1,5% pour 70 A) Vaut sur l'ensemble de la gamme. Tension du circuit intermédiaire CC ±10V (correspond à ±1 % à 1000 V) Vaut sur l'ensemble de la gamme.
  • Page 27 Courbe caractéristique Sous une tension de la batterie < 100 V, le courant de la batte- courant/tension (courant rie est réduit (charge et décharge). max. sous U < 100 V) Courbe caractéristique courant/tension Fig. 10 Durée de vie Désignation Valeur Durée de vie typique >...
  • Page 28 Boîtier Désignation Valeur Dimensions L x H x P ½ 19" x 2 UH x 471,1 mm (avec les pièces de raccordement) ½ 19" x 2 RU x 18,55" Dimensions L x H x P ½ 19" x 2 UH x 451,1 mm (sans les pièces de raccordement) ½...
  • Page 29 Dessin coté Dessin coté pour le montage : Dessin coté Fig. 11 Émission sonore Désignation Valeur Niveau d'émission sonore < 70 dB(A) 1 m de distance du module CC-CC Émission sonore Tab. 12 A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Spécifications techniques 01-01...
  • Page 30: Données Truconvert System Control

    Conditions ambiantes Condition Température Humidité Pression de l'air Pollution Microenvironnement de l'air selon CEI 62109-1 Fonctionnement nominal -5 °C à +50 °C 5 à 90 % Jusqu'à env. Degré de pollution 2 78 kPa +23 °F à +122 °F (≙ 2 000 m de Fonctionnement de +50 °C à...
  • Page 31 Dessin coté Dessin coté Fig. 12 Conditions ambiantes Condi- Température Humi- Pression Pollution tion dité de l'air Microenviron- nement selon CEI 62109-1 l'air Fonc- -5 °C à +65 °C 5 à Jusqu'à Degré de pollu- tionne- 90 % env. tion 2 23 °F à...
  • Page 32: Interfaces

    Interfaces Conducteur de protection Schéma Boulon fileté M6 pour le raccordement du conducteur de protection Raccordements du conducteur de protection Fig. 13 Raccordement Sur le panneau arrière du boîtier : boulon fileté M6, couple : ■ 5 Nm. Exigences pour les câbles La section du conducteur de protection dépend du concept de mise à...
  • Page 33: Tension D'alimentation 24 V Cc

    Tension d'alimentation 24 V CC Remarque Le pôle négatif de la tension d'alimentation n'est pas connecté à PE dans le module CC-CC. La mise à la terre du raccordement "-24V" doit être réalisée par le client le plus près possible de l'appareil. Le raccordement "-24V"...
  • Page 34 Raccordement ■ Sur le module CC-CC : connecteur de carte imprimée Phoe- ■ Pendant requis : connecteur à 5 pôles, 76 A, 1000 V, IPC 16/5-STF-10,16 Exigences pour les câbles Sélectionner la coupe transversale min. selon les réglementa- tions locales. Recommandation : ■...
  • Page 35: Entrée De Données/Sortie De Données

    Entrée de données/sortie de données RS-485 (IN/OUT) Schéma Raccordements de l'entrée et de la sortie des données Fig. 19 IN/OUT Raccordement ■ Connecteur RJ-45 Exigences pour les câbles ■ Câble patch à paires torsadées conformément à la norme TIA/EIA-568A/B ■ CAT 5 ou supérieure ■...
  • Page 36: Ethernet

    Raccordement Connecteur pour la tension d'alimentation 24 V (CC) Fig. 21 ■ Sur l'appareil : connecteur de carte imprimée Phoenix ■ Pendant requis : connecteur à 2 pôles, 8A, RM 3,5 mm Fusible Un fusible externe doit être installé côté client. Ethernet Schéma Raccordement de données Ethernet...
  • Page 37 Exigences pour les câbles ■ Câble patch à paires torsadées conformément à la norme TIA/EIA-568A/B ■ CAT 5 ou supérieure ■ Longueur max. : 30 m Remarque La longueur totale du câble de données du PC à la dernière commande du système ne doit pas dépasser 30 m. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Interfaces...
  • Page 38: Normes Et Directives

    Normes et directives Certification européenne Directives européennes : ■ Directive basse tension 2014/35/UE ■ Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Normes prises en compte : ■ EN 62040-2: 2006/CA : 2006 ■ EN 62109-1:2010 ■ UL 1741 ■ CEI 62109-2 ■...
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ue Truconvert Dc

    Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Fig. 24 A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Normes et directives 01-01...
  • Page 40: Déclaration De Conformité Ue Truconvert System Control

    Déclaration de conformité UE TruConvert System Control La classe C1 est atteinte lorsque les conduites d'alimentation en tension 24 V sont équipées des noyaux de ferrite fournis. Sinon, la classe C2 est atteinte. Déclaration de conformité UE TruConvert System Control (numéro de matériel : 2418064) Fig.
  • Page 41: Installation

    état. 2. Si vous constatez des dommages survenus pendant le trans- port, envoyez tout de suite un recours écrit à l'expéditeur, à l'assureur ainsi qu'à TRUMPF. Élimination des matériaux d'emballage Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'emballage pour un éventuel transport ultérieur :...
  • Page 42: Exigences Pour Le Site

    Exigences pour le site Installation à l'intérieur ■ Le fonctionnement n'est autorisé que dans une salle d'exploi- tation électrique fermée. ■ Conformément à la CEI 62477-1, l'installation, le montage et le fonctionnement ne sont autorisés que : − Dans un environnement non inflammable. −...
  • Page 43: Positions De Montage Possibles

    ■ sans séparation galvanique interne. ■ sans dispositif de déconnexion automatique intégré. ■ sans surveillance de protection à courant de défaut intégré. La mise en œuvre, le respect et la surveillance des exigences de sécurité conditionnelles incombent exclusivement et entière- ment à...
  • Page 44: Raccordement Électrique

    Le fonctionnement en position verticale n'est autorisé que dans les conditions suivantes : ■ L'air de refroidissement se déplace vers le haut. ■ Montage d'un bac de récupération sous le module CC-CC. Le bac de récupération doit permettre d'éviter, en cas d'inci- dent, que des parties éventuellement ardentes ne puissent couler de l'appareil sur un support inflammable.
  • Page 45: Procéder Au Raccordement Électrique

    Un raccordement brutal de la tension de circuit intermé- ATTENTION diaire CC peut détruire le module CC-CC. Ø Augmenter lentement la tension de circuit intermédiaire CC de 0 V à la tension maximale (rampe > 1 s). Un raccordement brutal de la tension de la batterie peut ATTENTION détruire le module CC-CC.
  • Page 46 Raccorder le conducteur de 2. Visser le conducteur de protection sur le TruConvert Sys- protection à la commande tem Control. Couple max. : 2 Nm. du système Raccordement des batteries 3. Décharger complètement la batterie et s'assurer qu'elle est hors tension. Ø...
  • Page 47 Contrôler les raccordements : circuit intermédiaire CC et batterie Interface vers le module CC-CC 3,4 Raccordement de la batterie et Fusible externe du circuit intermédiaire CC DC- 1,2 Raccordement de batterie DC Raccordement du circuit inter- +_LV médiaire CC DC+_HV Raccordement du circuit intermédiaire CC et raccordement de la batterie Fig.
  • Page 48: Insérer Un Noyau De Ferrite Pour Atteindre

    A : 1 noyau de ferrite pour l'alimentation du circuit intermé- diaire CC et de la batterie, p. ex. Würth 74271251S, com- mandable auprès de TRUMPF (n° de matériel 2661105) ■ B : 1 noyau de ferrite pour la commande du système Tru-...
  • Page 49: Schéma De Raccordement Avec 3 Modu

    Schéma de raccordement avec 3 modules CC-CC (exemple) Circuit intermédiaire CC (DC Fusible externe link) Module CC-CC Résistance de terminaison Batterie Schéma de raccordement : exemple avec 3 modules CC-CC Fig. 31 Remarque La résistance de terminaison doit être raccordée au dernier par- ticipant au bus pour garantir la transmission de données.
  • Page 50: Expédition Du Module

    Ø Pour expédier le module, utiliser des matériaux d'emballage adaptés aux sollicitations lors du transport. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible : des matériaux d'emballage appropriés peuvent être obtenus auprès de TRUMPF. 6.10 Élimination du module Ø Pour l'élimination du module, respecter les réglementations locales.
  • Page 51: Manipulation

    Manipulation Première mise en route Exécuter la première mise en route Conditions requises ■ Un PC sur lequel l'un des navigateurs suivants est installé : − Microsoft Internet Explorer à partir de la version 11. − Microsoft Edge. − Google Chrome à partir de la version 46. −...
  • Page 52 Message : Configuration du système non valide Écran de la première mise en route Fig. 32 Le navigateur affiche l’interface utilisateur Web. Plusieurs commandes de système sont utilisées au sein d'un système ? Ø Raccorder les commandes du système l'une après l'au- tre au PC et modifier l'adresse IP standard pour une adresse IP univoque.
  • Page 53 − DC-DC configuration Seuls des modules CC-CC sont raccordés à la com- mande du système. − n*(AC-DC + m*DC-DC) Des modules CA-CC et CC-CC sont raccordés à la com- mande du système. 10. Sous "Select AC3025 generation", choisir la génération d’ap- pareil : "AC3025".
  • Page 54 − "Minimum discharge voltage" : limite inférieure jusqu'à laquelle la batterie se décharge. Lorsqu'une valeur limite est atteinte, le courant de décharge est réduit. − "Alarm threshold voltage" : limite inférieure jusqu'à laquelle la batterie se décharge. En cas de dépassement par le bas (p. ex. en cas de court-circuit de la batterie), le TruConvert System Control génère un message d’alarme et s’arrête.
  • Page 55 situer à l'intérieur des courbes caractéristiques courant/ tension. Courbe caractéristique courant/tension Fig. 35 Démarrer le transfert de 18. Vérifier l'état de l'appareil tout en haut dans la barre d’état puissance de l'interface utilisateur : − "Device status: Idle" : l'appareil est opérationnel. −...
  • Page 56: Interface Active

    21. Pour démarrer le transfert de puissance : appuyer sur "Acti- vate power stage". Fonction inactive Fonction active Curseur Fig. 36 Le curseur change de position et s’affiche en bleu : la fonc- tion est active. Dans la barre d’état, l’état de fonctionnement passe de "Idle"...
  • Page 57: Manipulation Par Interface Utilisateur Web

    Timeout de la Pendant le fonctionnement de puissance ("Device status" = "ope- communication ration"), la communication entre l’interface active et l’appareil est surveillée. Dès que la durée d’absence de communication dépasse le temps de time-out, l’appareil s’éteint avec un message d’alarme. Régler le temps de time-out : ■...
  • Page 58 Écran de démarrage Affichage de l'état actuel de Mise à jour du logiciel Sous-menu l'appareil Principaux paramètres de fonc- Identification de l'appareil (affi- Barre latérale (messages tionnement (page d'accueil) chage uniquement) d'alarme, d'avertissement et d'événement) Configuration de l'appareil (réglages heure et réseau) Écran de démarrage Fig.
  • Page 59 Signalisation de la barre d’état Messages d'alarme, d'avertisse- Interface active Code de réseau ment et d'information en attente État de fonctionnement Configuration du système détec- tée Barre d’état : informations Fig. 39 Barre latérale dépliable La barre latérale est divisée en trois rubriques, chacune signa- lée par une icône.
  • Page 60 Menu principal Diagnostic et valeurs d’entrée Mise à jour du logiciel Informations sur l'appareil Réglages des paramètres Historique des messages Menu principal Fig. 40 Zone de saisie Il suffit de cliquer sur les sous-rubriques de menu pour ouvrir la zone de saisie. Le contenu des sous-rubriques de menu est affi- ché...
  • Page 61: Structure Des Menus

    Structure des menus Structure globale des menus (barre latérale dépliable) Menu principal Plage Description Paramètres de fonctionne- ■ >Change User Role. ■ Réglage des rôles d’utilisateur (Nur für Service) ment ■ >Interface Control. ■ Activer l’interface, (voir "Interface active", p. 50).
  • Page 62: Établir La Connexion

    Fonction Interface utilisateur Modbus Manipulation Configuration du sys- tème Mise à jour du logiciel — Changer l'adresse IP — Sauvegarde des don- — nées Différences de manipulation Tab. 21 Instructions pour Les instructions et informations sur l'utilisation de Modbus se l'utilisation de Modbus trouvent principalement dans ce sous-chapitre «...
  • Page 63: Registre Modbus

    Il est possible de choisir l’une ou l’autre possibilité, mais pas les deux à la fois. Contacter des modules via le registre Modbus 4007 Ø Pour contacter un module CC-CC (modules esclaves), entrer dans le registre 4007 : − 0 = communiquer avec tous les modules esclaves. −...
  • Page 64 Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 1000 Date dd.m UINT Regi m.yy ster 1002 Time hh:m UINT Regi m:ss ster 1004 IP address xxx.x 0xC0 0xFF UINT Regi xx.xx A801 ster x.xxx 1006 Subnet xxx.x 0xFF 0xFF UINT Regi...
  • Page 65 Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 4002 Resets current alarm and UINT Coil warning messages 4007 Specifies the slave that will UINT Regi be addressed (0 = broad- ster cast / same values for all slaves) 4008 Error handling policy for sys- UINT...
  • Page 66 Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 4501 Set value for allowed cur- A/ms 0.01 UINT Regi rent dynamic in ampere per ster millisecond for DcDc only operation 4504 DC link control mode: UINT Regi ster 0 = OFF - standard current control active (according to battery current set value) 1 = DC link voltage static...
  • Page 67 Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 5300 Status of battery current Strin inac- STRI Regi limiting control tive ster 5510 Temperature of inlet air DC- °C INT1 Regi DC converter ster 5511 Temperature of HV module °C INT1 Regi...
  • Page 68 Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 2422 Warning Code of Alarm 20 UINT Regi ster 2808 Sum of all pending alarms Coun UINT Regi ster 2809 Count of pending module Coun UINT Regi specific alarms ster 2810 Error Code of Alarm 1 UINT...
  • Page 69: Transfert De Puissance

    Transfert de puissance Activer/désactiver le transfert de puissance Conditions requises ■ La première mise en route a été exécutée (voir "Première mise en route", p. 45). ■ Manipulation par interface utilisateur Web et/ou Modbus. Entrer les valeurs de 1. Choix d'un module CC-CC (important seulement si plusieurs consigne du processus modules sont raccordés à...
  • Page 70: Afficher Et Réinitialiser Les Messages

    − Choisir >Operation >Device control DC-DC mode. Sous "Activate power stage" : Cliquer sur le curseur. − Modbus : (voir "Registre Modbus", p. 57) Dans le registre Modbus pour le fonctionnement de puis- sance, régler le bit à 1. Le curseur se déplace vers la droite et apparaît en bleu. Arrêter le transfert de 5.
  • Page 71 3e et 4e ne jouent aucun rôle. Exemple : SLAVE source 0200 → le module CC-CC 02 a provoqué le message. Pour toute consultation du service après-vente TRUMPF, ■ il est utile de noter le numéro du message. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22...
  • Page 72 Appuyer sur le bouton "Meldungen als Liste speichern" (3). − Enregistrer en tant que fichier csv. 3. Pour générer un e-mail préparé à envoyer au service après- vente de TRUMPF : − Appuyer sur le bouton "Meldungen als E-Mail verschic- ken" (2). −...
  • Page 73: Modbus : Afficher Et Réinitialiser Les Mes

    − Choisir >Operation >Device control DC-DC mode. − Dans la zone "Module selection", sélectionner un module sous "Select slave module". − Dans la zone "Device control DC-DC", appuyer sur "Reset alarms". Tous les messages du module sélectionné sont réinitialisés. Si le message n'est pas réinitialisé : Ø...
  • Page 74 Lire les numéros d'erreur Lire les messages et les attribuer au module CC-CC concerné Fig. 46 3. Lire les numéros d'erreur (messages d'alarme/d'avertisse- ment/d'information 1 à 20) survenus sur l'ensemble du sys- tème. Adresse de l'esclave = 0 Tous les numéros des messages survenus dans le système sont émis dans une liste récapitulative.
  • Page 75: Surcharge

    Surcharge Pour permettre des pointes de charge lors du démarrage de moteurs ou d'appareils, les modules peuvent fonctionner en sur- charge. Ce mode de fonctionnement n'est autorisé que pour une courte durée et est régulé en conséquence par le système. La surcharge est surveillée et régulée séparément pour chaque phase.
  • Page 76 Fonction « Statisme en tension Le module CC-CC sert de CC » non activée source de courant activée source de courant dépendant de la tension Effet de la fonction Statisme en tension CC Tab. 24 Exemple : commande de système avec modules CC-CC subordonnés. (rendement négligé) Fig.
  • Page 77 Tension nominale du circuit Fenêtre de tension supérieure Valeur maximale du courant de intermédiaire CC charge Bande morte Fenêtre de tension inférieure Valeur maximale du courant de décharge Courant de batterie en fonction de la tension de circuit intermédiaire CC (statisme en ten- Fig.
  • Page 78: Activer Le Statisme En Tension Cc

    Les fenêtres de tension ne doivent pas être symétriques et la valeur du courant maximal de charge peut être différente de celle du courant maximal de décharge. Activer le statisme en tension CC La fonction de statisme en tension CC peut être activée et dés- activée en fonctionnement.
  • Page 79 échéant, participants actifs). Si les réglages d’usine de "Upper window" ou "Lower window" ne devaient pas convenir à votre cas d’application, veuillez contacter le ser- vice après-vente de TRUMPF Les paramètres ne peuvent pas être modifiés en cours de fonctionnement.
  • Page 80: Valeurs Réelles

    Exemple : limites de tension maximale et minimale pour le fonctionnement autorisé Fig. 49 Entrer les paramètres pour le statisme CC 1. Choisir >Operation >DC-DC module settings. Dans la zone "DC link static mode settings", saisir les valeurs souhaitées. 2. Ou : définir les paramètres via le registre Modbus (voir "Registre Modbus", p.
  • Page 81: 7.10 Valeurs De Consigne Du Processus

    Si tous les modules sont choisis comme étant à contacter ("Select slave module" = "All modules", un 0 s'affiche pour ces valeurs réelles. 2. Soit Ø Pour afficher les valeurs réelles pour un module CC-CC individuel : Dans la zone "Module selection", sélectionner un module sous "Select slave module"..
  • Page 82: 7.11 Sauvegarde Des Données

    7.11 Sauvegarde des données Sauvegarder les paramètres et rétablir les réglages d'usine Tous les réglages généraux qui ont été effectués sous >Opera- tion >DC-DC module settings avec "Select slave module" = "All modules" peuvent être enregistrés dans l'appareil et sont conser- vés au redémarrage ainsi qu'en cas d'arrêt et de remise en mar- che de l'appareil.
  • Page 83: 7.12 Configuration Du Système

    7.12 Configuration du système Si la combinaison des appareils raccordés à la commande du système est modifiée, la nouvelle configuration du système doit ensuite être saisie via l'interface utilisateur Web Régler la configuration du système Conditions requises ■ Manipulation par interface utilisateur Web ■...
  • Page 84 Choisir la configuration du sys- Enregistrer les réglages Redémarrer la commande du tème système Choisir la génération d'appareil Écran : régler la configuration du système Fig. 51 3. Choisir la configuration système actuelle dans la zone "Select configuration" : − No configuration Cette configuration ne survient qu'en cas d'erreur, par exemple en l'absence de liaison vers les modules (con-...
  • Page 85: 7.13 Réglages Système

    bout de quelques secondes, les DEL vertes correspondantes cli- gnotent. Le système est opérationnel : il se trouve dans l’état de fonction- nement "Idle" et l'écran de démarrage s'affiche. 7.13 Réglages système Régler l'heure système Interface utilisateur Dès que l'appareil est relié au PC, l'heure locale du PC est con- vertie en UTC et transmise à...
  • Page 86 Adresse IP de l'appareil à la livraison : − 192.168.1.2 3. Noter la nouvelle adresse IP afin de pouvoir accéder plus tard à l'appareil via l'interface utilisateur. 4. Appuyer sur "Submit network settings". Les réglages réseau sont transmis à l'appareil. 5.
  • Page 87: 7.14 Mise À Jour Du Logiciel

    Champ de sai- Valeur Description "IP address" 192.168.1.3 L'appareil peut être intégré à un (exemple) réseau via l'adresse IP. L’adresse IP peut être entrée dans le navigateur Web pour accéder à l’appareil. "Subnet mask" 255.255.255.128 Régler le même masque de sous- (exemple) réseau que dans la commande du système supérieure.
  • Page 88 2. Lire les indications concernant le progiciel installé dans la zone "Software package". Les indications pertinentes sont : "Integration level" et "Build- number". 3. Lire des informations individuelles relatives à la commande du système dans la zone "System control" : −...
  • Page 89: 7.16 Diagramme D'état

    7.16 Diagramme d'état Machine d'état Fig. 53 A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Manipulation 01-01...
  • Page 90: Entretien

    Les heures de fonctionnement du ventilateur sont comptées. Lorsque la durée d'exécution autorisée est écoulée, le module émet un message. TRUMPF recommande de remplacer le ventilateur au bout de 6 ans de fonctionnement. Ø Ne faire remplacer le ventilateur que par le personnel de TRUMPF ou une personne qualifiée.
  • Page 91 Ø Les mises à jour du logiciel pour le PCS doivent uniquement être réalisées par le personnel TRUMPF ou, avec l'accord préalable du personnel TRUMPF, par vos soins. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Entretien 01-01...
  • Page 92 Recherche des erreurs Affichage des incidents et messages Les incidents sont affichés à différents endroits : ■ DEL d'état sur le module CC-CC. ■ DEL d'état sur le TruConvert System Control. ■ Sur l'interface utilisateur Web. ■ Via Modbus. Affichage des incidents sur les DEL Panneau avant du TruCon- Panneau avant TruConvert Sys- vert DC série 1000...
  • Page 93 Si un message apparaît à nouveau et plusieurs fois après une réinitialisation et un redémarrage de l'appareil, veuillez vous adresser au personnel de maintenance de TRUMPF. Si un message dont le numéro n'est pas indiqué dans le tableau apparaît, veuillez également contacter le personnel de maintenance de TRUMPF.
  • Page 94 Messages d'alarme Number Message Effect Cause Action Detec- ted by 40300 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- System tion alarm. sible. blem on RS-485 munication. control bus. 40301 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- System tion alarm.
  • Page 95 Number Message Effect Cause Action Detec- ted by 60132 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- DC-DC tion alarm. sible. blem on RS-485 munication. module bus. 60142 Battery undervol- No operation pos- Battery voltage too Check battery vol- DC-DC tage.
  • Page 96 Recherche des erreurs 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Truconvert system control

Table des Matières