Sommaire des Matières pour Trumpf TruConvert DC 1030
Page 1
Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control...
Page 3
Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control Manuel opérateur original 2022-06-22 Edition...
Page 4
Lors de la commande de ce document, veuillez indiquer : Pour commander Manuel opérateur TruConvert DC 1030, TruConvert System Control Edition 2022-06-22 Numéro de document A67-0147-00.BKfr-001-01 TRUMPF Hüttinger GmbH + Co. KG Adresse de commande Technische Redaktion Bötzinger Straße 80...
Page 5
Si vous contactez notre Service Après-Vente, veuillez lui commu- niquer le numéro de série de votre appareil. Vous le trouverez sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour joindre notre Service Après-Vente : Téléphone +49 761 8971-2170 Télécopie +49 761 8971-1178 E-Mail Service.Elektronik@de.trumpf.com A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Bon à savoir 01-01...
Page 6
Bon à savoir 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...
Manipulation Structure Structure du TruConvert DC série 1000 Structure TruConvert System Control Éléments d'affichage Spécifications techniques Données du TruConvert DC 1030 Données TruConvert System Control Interfaces Conducteur de protection Tension d'alimentation 24 V CC Raccordement du circuit intermédiaire CC et raccordement de la batterie Entrée de données/sortie de données...
Page 8
Interfaces sur la commande du système Tension d'alimentation 24 V (CC) Ethernet RS-485 Normes et directives Certification européenne Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Déclaration de conformité UE TruCon- vert System Control Installation Contrôle de la livraison Élimination des matériaux d'emballage Transport Conditions de stockage Exigences pour le site...
Page 9
Transfert de puissance Activer/désactiver le transfert de puis- sance Afficher et réinitialiser les messages Afficher les messages dans l'interface utili- sateur Web Modbus : afficher et réinitialiser les mes- sages Surcharge Exemples : réduire et réaugmenter la capacité de surcharge Statisme en tension CC Description de la fonction Statisme en ten- sion CC...
Page 10
Recherche des erreurs Affichage des incidents et messages Affichage des incidents sur les DEL Messages Table des matières 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...
Sécurité Remarques importantes ■ Ceci est un produit destiné à l'application commerciale et industrielle dans le « deuxième environnement ». Il s'agit de l'environnement comprenant toutes les implantations commer- ciales, industrielles et de l'industrie légère, sauf celles raccor- dées directement à un réseau basse tension pour l'alimenta- tion de bâtiments à...
Tension maximale autorisée : 700 VCC. Non-responsabilité Toute utilisation qui n'est pas mentionnée dans les « Utilisations typiques » n'est pas conforme. La société TRUMPF n'est en aucun cas responsable des dommages pouvant en résulter, notamment les dommages corporels, les dommages matériels et les interruptions de production.
Usages non autorisés Exemples d'utilisations non autorisées : ■ Utilisation de composants inappropriés. ■ Fonctionnement avec des tensions en dehors des spécifica- tions. ■ Fonctionnement avec des tensions de circuit intermédiaire CC non symétriques par rapport à la terre. Installation incorrecte (p. ex. câbles inversés). ■...
Tous les panneaux d'avertissement doivent être présents et visi- bles. Si un ou plusieurs panneaux d'avertissement manquent ou ne sont plus lisibles, veuillez en demander de nouveaux à la société TRUMPF. Panneau d'avertissement Signification Le panneau indique qu'il convient de lire le manuel d'utilisation.
Panneau d'avertissement Signification Le panneau met en garde contre une tension résiduelle dangereuse. Le panneau met en garde contre une destruction de l'appareil en cas d'inversion de la polarité du raccordement de la batterie. Le panneau met en garde contre une tension dangereuse aux raccor- dements de batterie.
Commande simultanée possible via l'interface utilisateur AVERTISSEMENT Web et Modbus ! Un transfert de puissance arrêté avec l'interface utilisateur peut être redémarré via Modbus et inversement. Avant de commencer les travaux sur l'appareil, débrancher Ø tous les câbles d'alimentation et les protéger de façon à ce qu'ils ne puissent pas se rebrancher.
Description Domaines d'application Utilisations typiques Utilisations typiques Le module CC-CC sert de lien entre un circuit intermédiaire CC et une charge de tension continue ou une source de tension continue. La source de tension continue peut être une batterie. Le flux d'énergie est possible dans les deux sens. ■...
Description du fonctionnement Le module CC-CC est un convertisseur de tension continue bidi- rectionnel qui sert à charger une batterie à partir d'un circuit intermédiaire CC (haute tension) et à réintroduire l'énergie d'une batterie dans le circuit intermédiaire CC (haute tension). Des limites de tension adaptées aux batteries utilisées peuvent être réglées aussi bien pour le processus de charge que pour le processus de décharge de la batterie.
only", un TruConvert System Control peut commander jusqu'à 16 modules CC-CC (voir "Fig. 4", p. 14). PC avec navigateur Web ou TruConvert DC série 1000 maître Modbus TruConvert System Control Manipulation avec TruConvert System Control Fig. 4 Structure Structure du TruConvert DC série 1000 Vue globale Le module CC-CC est enfermé...
Panneau arrière Filet M6 pour le raccordement Entrée de données (RS-485) du conducteur de protection Raccordement de la tension Sortie de données (RS-485) d'alimentation Éléments d'affichage Connecteur pour le raccorde- ment du circuit intermédiaire CC et le raccordement de la batterie Panneau arrière Fig.
Panneau arrière Boulon fileté pour le conducteur Raccordement des données Traversée pour la tension d’ali- de protection "RS-485" mentation 24 V, conducteur de protection (en option) Tension d'alimentation 24 V Traversée pour "RS-485" (en option) Panneau arrière TruConvert System Control Fig.
Page 23
État de l'appareil Chargeur- Initialisa- Alarme Cycle à Fonctionnement amorce tion vide DEL1 allumée clignote éteinte clignote clignote (verte) DEL2 clignote clignote éteinte éteinte Sens de l'énergie (jaune) ■ Chargement de la batterie : la DEL s'allume. ■ Déchargement de la batterie : la DEL clignote.
Spécifications techniques Données du TruConvert DC 1030 Appareil complet Désignation Valeur Rendement max. 99,5 % sous 500 V (LV) et 600 V (HV) (autoalimentation non prise en compte) Rendement min. 95 % sous 100 V (LV) et 900 V (HV)
Page 25
La tension de fonctionnement admissible du fusible doit être supérieure à la tension du circuit intermédiaire. Caractéristiques du fusible : = 1000 VCC fonctt = 50 ACC Type adapté, p. ex. : Contacter le service après-vente de TRUMPF. Circuit intermédiaire CC Tab. 6 Raccordement de la batterie Désignation Valeur (côté...
Page 26
Précisions de mesure Désignation Valeur Tension des batteries ±1 V (correspond à ±1 % à 100 V) Courant des batteries ±1 A (correspond à ±1,5% pour 70 A) Vaut sur l'ensemble de la gamme. Tension du circuit intermédiaire CC ±10V (correspond à ±1 % à 1000 V) Vaut sur l'ensemble de la gamme.
Page 27
Courbe caractéristique Sous une tension de la batterie < 100 V, le courant de la batte- courant/tension (courant rie est réduit (charge et décharge). max. sous U < 100 V) Courbe caractéristique courant/tension Fig. 10 Durée de vie Désignation Valeur Durée de vie typique >...
Page 28
Boîtier Désignation Valeur Dimensions L x H x P ½ 19" x 2 UH x 471,1 mm (avec les pièces de raccordement) ½ 19" x 2 RU x 18,55" Dimensions L x H x P ½ 19" x 2 UH x 451,1 mm (sans les pièces de raccordement) ½...
Page 29
Dessin coté Dessin coté pour le montage : Dessin coté Fig. 11 Émission sonore Désignation Valeur Niveau d'émission sonore < 70 dB(A) 1 m de distance du module CC-CC Émission sonore Tab. 12 A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Spécifications techniques 01-01...
Conditions ambiantes Condition Température Humidité Pression de l'air Pollution Microenvironnement de l'air selon CEI 62109-1 Fonctionnement nominal -5 °C à +50 °C 5 à 90 % Jusqu'à env. Degré de pollution 2 78 kPa +23 °F à +122 °F (≙ 2 000 m de Fonctionnement de +50 °C à...
Page 31
Dessin coté Dessin coté Fig. 12 Conditions ambiantes Condi- Température Humi- Pression Pollution tion dité de l'air Microenviron- nement selon CEI 62109-1 l'air Fonc- -5 °C à +65 °C 5 à Jusqu'à Degré de pollu- tionne- 90 % env. tion 2 23 °F à...
Interfaces Conducteur de protection Schéma Boulon fileté M6 pour le raccordement du conducteur de protection Raccordements du conducteur de protection Fig. 13 Raccordement Sur le panneau arrière du boîtier : boulon fileté M6, couple : ■ 5 Nm. Exigences pour les câbles La section du conducteur de protection dépend du concept de mise à...
Tension d'alimentation 24 V CC Remarque Le pôle négatif de la tension d'alimentation n'est pas connecté à PE dans le module CC-CC. La mise à la terre du raccordement "-24V" doit être réalisée par le client le plus près possible de l'appareil. Le raccordement "-24V"...
Page 34
Raccordement ■ Sur le module CC-CC : connecteur de carte imprimée Phoe- ■ Pendant requis : connecteur à 5 pôles, 76 A, 1000 V, IPC 16/5-STF-10,16 Exigences pour les câbles Sélectionner la coupe transversale min. selon les réglementa- tions locales. Recommandation : ■...
Entrée de données/sortie de données RS-485 (IN/OUT) Schéma Raccordements de l'entrée et de la sortie des données Fig. 19 IN/OUT Raccordement ■ Connecteur RJ-45 Exigences pour les câbles ■ Câble patch à paires torsadées conformément à la norme TIA/EIA-568A/B ■ CAT 5 ou supérieure ■...
Raccordement Connecteur pour la tension d'alimentation 24 V (CC) Fig. 21 ■ Sur l'appareil : connecteur de carte imprimée Phoenix ■ Pendant requis : connecteur à 2 pôles, 8A, RM 3,5 mm Fusible Un fusible externe doit être installé côté client. Ethernet Schéma Raccordement de données Ethernet...
Page 37
Exigences pour les câbles ■ Câble patch à paires torsadées conformément à la norme TIA/EIA-568A/B ■ CAT 5 ou supérieure ■ Longueur max. : 30 m Remarque La longueur totale du câble de données du PC à la dernière commande du système ne doit pas dépasser 30 m. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Interfaces...
Normes et directives Certification européenne Directives européennes : ■ Directive basse tension 2014/35/UE ■ Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Normes prises en compte : ■ EN 62040-2: 2006/CA : 2006 ■ EN 62109-1:2010 ■ UL 1741 ■ CEI 62109-2 ■...
Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Déclaration de conformité UE TruConvert DC 1030 Fig. 24 A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Normes et directives 01-01...
Déclaration de conformité UE TruConvert System Control La classe C1 est atteinte lorsque les conduites d'alimentation en tension 24 V sont équipées des noyaux de ferrite fournis. Sinon, la classe C2 est atteinte. Déclaration de conformité UE TruConvert System Control (numéro de matériel : 2418064) Fig.
état. 2. Si vous constatez des dommages survenus pendant le trans- port, envoyez tout de suite un recours écrit à l'expéditeur, à l'assureur ainsi qu'à TRUMPF. Élimination des matériaux d'emballage Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'emballage pour un éventuel transport ultérieur :...
Exigences pour le site Installation à l'intérieur ■ Le fonctionnement n'est autorisé que dans une salle d'exploi- tation électrique fermée. ■ Conformément à la CEI 62477-1, l'installation, le montage et le fonctionnement ne sont autorisés que : − Dans un environnement non inflammable. −...
■ sans séparation galvanique interne. ■ sans dispositif de déconnexion automatique intégré. ■ sans surveillance de protection à courant de défaut intégré. La mise en œuvre, le respect et la surveillance des exigences de sécurité conditionnelles incombent exclusivement et entière- ment à...
Le fonctionnement en position verticale n'est autorisé que dans les conditions suivantes : ■ L'air de refroidissement se déplace vers le haut. ■ Montage d'un bac de récupération sous le module CC-CC. Le bac de récupération doit permettre d'éviter, en cas d'inci- dent, que des parties éventuellement ardentes ne puissent couler de l'appareil sur un support inflammable.
Un raccordement brutal de la tension de circuit intermé- ATTENTION diaire CC peut détruire le module CC-CC. Ø Augmenter lentement la tension de circuit intermédiaire CC de 0 V à la tension maximale (rampe > 1 s). Un raccordement brutal de la tension de la batterie peut ATTENTION détruire le module CC-CC.
Page 46
Raccorder le conducteur de 2. Visser le conducteur de protection sur le TruConvert Sys- protection à la commande tem Control. Couple max. : 2 Nm. du système Raccordement des batteries 3. Décharger complètement la batterie et s'assurer qu'elle est hors tension. Ø...
Page 47
Contrôler les raccordements : circuit intermédiaire CC et batterie Interface vers le module CC-CC 3,4 Raccordement de la batterie et Fusible externe du circuit intermédiaire CC DC- 1,2 Raccordement de batterie DC Raccordement du circuit inter- +_LV médiaire CC DC+_HV Raccordement du circuit intermédiaire CC et raccordement de la batterie Fig.
A : 1 noyau de ferrite pour l'alimentation du circuit intermé- diaire CC et de la batterie, p. ex. Würth 74271251S, com- mandable auprès de TRUMPF (n° de matériel 2661105) ■ B : 1 noyau de ferrite pour la commande du système Tru-...
Schéma de raccordement avec 3 modules CC-CC (exemple) Circuit intermédiaire CC (DC Fusible externe link) Module CC-CC Résistance de terminaison Batterie Schéma de raccordement : exemple avec 3 modules CC-CC Fig. 31 Remarque La résistance de terminaison doit être raccordée au dernier par- ticipant au bus pour garantir la transmission de données.
Ø Pour expédier le module, utiliser des matériaux d'emballage adaptés aux sollicitations lors du transport. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible : des matériaux d'emballage appropriés peuvent être obtenus auprès de TRUMPF. 6.10 Élimination du module Ø Pour l'élimination du module, respecter les réglementations locales.
Manipulation Première mise en route Exécuter la première mise en route Conditions requises ■ Un PC sur lequel l'un des navigateurs suivants est installé : − Microsoft Internet Explorer à partir de la version 11. − Microsoft Edge. − Google Chrome à partir de la version 46. −...
Page 52
Message : Configuration du système non valide Écran de la première mise en route Fig. 32 Le navigateur affiche l’interface utilisateur Web. Plusieurs commandes de système sont utilisées au sein d'un système ? Ø Raccorder les commandes du système l'une après l'au- tre au PC et modifier l'adresse IP standard pour une adresse IP univoque.
Page 53
− DC-DC configuration Seuls des modules CC-CC sont raccordés à la com- mande du système. − n*(AC-DC + m*DC-DC) Des modules CA-CC et CC-CC sont raccordés à la com- mande du système. 10. Sous "Select AC3025 generation", choisir la génération d’ap- pareil : "AC3025".
Page 54
− "Minimum discharge voltage" : limite inférieure jusqu'à laquelle la batterie se décharge. Lorsqu'une valeur limite est atteinte, le courant de décharge est réduit. − "Alarm threshold voltage" : limite inférieure jusqu'à laquelle la batterie se décharge. En cas de dépassement par le bas (p. ex. en cas de court-circuit de la batterie), le TruConvert System Control génère un message d’alarme et s’arrête.
Page 55
situer à l'intérieur des courbes caractéristiques courant/ tension. Courbe caractéristique courant/tension Fig. 35 Démarrer le transfert de 18. Vérifier l'état de l'appareil tout en haut dans la barre d’état puissance de l'interface utilisateur : − "Device status: Idle" : l'appareil est opérationnel. −...
21. Pour démarrer le transfert de puissance : appuyer sur "Acti- vate power stage". Fonction inactive Fonction active Curseur Fig. 36 Le curseur change de position et s’affiche en bleu : la fonc- tion est active. Dans la barre d’état, l’état de fonctionnement passe de "Idle"...
Timeout de la Pendant le fonctionnement de puissance ("Device status" = "ope- communication ration"), la communication entre l’interface active et l’appareil est surveillée. Dès que la durée d’absence de communication dépasse le temps de time-out, l’appareil s’éteint avec un message d’alarme. Régler le temps de time-out : ■...
Page 58
Écran de démarrage Affichage de l'état actuel de Mise à jour du logiciel Sous-menu l'appareil Principaux paramètres de fonc- Identification de l'appareil (affi- Barre latérale (messages tionnement (page d'accueil) chage uniquement) d'alarme, d'avertissement et d'événement) Configuration de l'appareil (réglages heure et réseau) Écran de démarrage Fig.
Page 59
Signalisation de la barre d’état Messages d'alarme, d'avertisse- Interface active Code de réseau ment et d'information en attente État de fonctionnement Configuration du système détec- tée Barre d’état : informations Fig. 39 Barre latérale dépliable La barre latérale est divisée en trois rubriques, chacune signa- lée par une icône.
Page 60
Menu principal Diagnostic et valeurs d’entrée Mise à jour du logiciel Informations sur l'appareil Réglages des paramètres Historique des messages Menu principal Fig. 40 Zone de saisie Il suffit de cliquer sur les sous-rubriques de menu pour ouvrir la zone de saisie. Le contenu des sous-rubriques de menu est affi- ché...
Structure des menus Structure globale des menus (barre latérale dépliable) Menu principal Plage Description Paramètres de fonctionne- ■ >Change User Role. ■ Réglage des rôles d’utilisateur (Nur für Service) ment ■ >Interface Control. ■ Activer l’interface, (voir "Interface active", p. 50).
Fonction Interface utilisateur Modbus Manipulation Configuration du sys- tème Mise à jour du logiciel — Changer l'adresse IP — Sauvegarde des don- — nées Différences de manipulation Tab. 21 Instructions pour Les instructions et informations sur l'utilisation de Modbus se l'utilisation de Modbus trouvent principalement dans ce sous-chapitre «...
Il est possible de choisir l’une ou l’autre possibilité, mais pas les deux à la fois. Contacter des modules via le registre Modbus 4007 Ø Pour contacter un module CC-CC (modules esclaves), entrer dans le registre 4007 : − 0 = communiquer avec tous les modules esclaves. −...
Page 64
Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 1000 Date dd.m UINT Regi m.yy ster 1002 Time hh:m UINT Regi m:ss ster 1004 IP address xxx.x 0xC0 0xFF UINT Regi xx.xx A801 ster x.xxx 1006 Subnet xxx.x 0xFF 0xFF UINT Regi...
Page 65
Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 4002 Resets current alarm and UINT Coil warning messages 4007 Specifies the slave that will UINT Regi be addressed (0 = broad- ster cast / same values for all slaves) 4008 Error handling policy for sys- UINT...
Page 66
Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 4501 Set value for allowed cur- A/ms 0.01 UINT Regi rent dynamic in ampere per ster millisecond for DcDc only operation 4504 DC link control mode: UINT Regi ster 0 = OFF - standard current control active (according to battery current set value) 1 = DC link voltage static...
Page 67
Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 5300 Status of battery current Strin inac- STRI Regi limiting control tive ster 5510 Temperature of inlet air DC- °C INT1 Regi DC converter ster 5511 Temperature of HV module °C INT1 Regi...
Page 68
Addr Description Unit Defa Data Type Leng olu- type tion 2422 Warning Code of Alarm 20 UINT Regi ster 2808 Sum of all pending alarms Coun UINT Regi ster 2809 Count of pending module Coun UINT Regi specific alarms ster 2810 Error Code of Alarm 1 UINT...
Transfert de puissance Activer/désactiver le transfert de puissance Conditions requises ■ La première mise en route a été exécutée (voir "Première mise en route", p. 45). ■ Manipulation par interface utilisateur Web et/ou Modbus. Entrer les valeurs de 1. Choix d'un module CC-CC (important seulement si plusieurs consigne du processus modules sont raccordés à...
− Choisir >Operation >Device control DC-DC mode. Sous "Activate power stage" : Cliquer sur le curseur. − Modbus : (voir "Registre Modbus", p. 57) Dans le registre Modbus pour le fonctionnement de puis- sance, régler le bit à 1. Le curseur se déplace vers la droite et apparaît en bleu. Arrêter le transfert de 5.
Page 71
3e et 4e ne jouent aucun rôle. Exemple : SLAVE source 0200 → le module CC-CC 02 a provoqué le message. Pour toute consultation du service après-vente TRUMPF, ■ il est utile de noter le numéro du message. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22...
Page 72
Appuyer sur le bouton "Meldungen als Liste speichern" (3). − Enregistrer en tant que fichier csv. 3. Pour générer un e-mail préparé à envoyer au service après- vente de TRUMPF : − Appuyer sur le bouton "Meldungen als E-Mail verschic- ken" (2). −...
− Choisir >Operation >Device control DC-DC mode. − Dans la zone "Module selection", sélectionner un module sous "Select slave module". − Dans la zone "Device control DC-DC", appuyer sur "Reset alarms". Tous les messages du module sélectionné sont réinitialisés. Si le message n'est pas réinitialisé : Ø...
Page 74
Lire les numéros d'erreur Lire les messages et les attribuer au module CC-CC concerné Fig. 46 3. Lire les numéros d'erreur (messages d'alarme/d'avertisse- ment/d'information 1 à 20) survenus sur l'ensemble du sys- tème. Adresse de l'esclave = 0 Tous les numéros des messages survenus dans le système sont émis dans une liste récapitulative.
Surcharge Pour permettre des pointes de charge lors du démarrage de moteurs ou d'appareils, les modules peuvent fonctionner en sur- charge. Ce mode de fonctionnement n'est autorisé que pour une courte durée et est régulé en conséquence par le système. La surcharge est surveillée et régulée séparément pour chaque phase.
Page 76
Fonction « Statisme en tension Le module CC-CC sert de CC » non activée source de courant activée source de courant dépendant de la tension Effet de la fonction Statisme en tension CC Tab. 24 Exemple : commande de système avec modules CC-CC subordonnés. (rendement négligé) Fig.
Page 77
Tension nominale du circuit Fenêtre de tension supérieure Valeur maximale du courant de intermédiaire CC charge Bande morte Fenêtre de tension inférieure Valeur maximale du courant de décharge Courant de batterie en fonction de la tension de circuit intermédiaire CC (statisme en ten- Fig.
Les fenêtres de tension ne doivent pas être symétriques et la valeur du courant maximal de charge peut être différente de celle du courant maximal de décharge. Activer le statisme en tension CC La fonction de statisme en tension CC peut être activée et dés- activée en fonctionnement.
Page 79
échéant, participants actifs). Si les réglages d’usine de "Upper window" ou "Lower window" ne devaient pas convenir à votre cas d’application, veuillez contacter le ser- vice après-vente de TRUMPF Les paramètres ne peuvent pas être modifiés en cours de fonctionnement.
Exemple : limites de tension maximale et minimale pour le fonctionnement autorisé Fig. 49 Entrer les paramètres pour le statisme CC 1. Choisir >Operation >DC-DC module settings. Dans la zone "DC link static mode settings", saisir les valeurs souhaitées. 2. Ou : définir les paramètres via le registre Modbus (voir "Registre Modbus", p.
Si tous les modules sont choisis comme étant à contacter ("Select slave module" = "All modules", un 0 s'affiche pour ces valeurs réelles. 2. Soit Ø Pour afficher les valeurs réelles pour un module CC-CC individuel : Dans la zone "Module selection", sélectionner un module sous "Select slave module"..
7.11 Sauvegarde des données Sauvegarder les paramètres et rétablir les réglages d'usine Tous les réglages généraux qui ont été effectués sous >Opera- tion >DC-DC module settings avec "Select slave module" = "All modules" peuvent être enregistrés dans l'appareil et sont conser- vés au redémarrage ainsi qu'en cas d'arrêt et de remise en mar- che de l'appareil.
7.12 Configuration du système Si la combinaison des appareils raccordés à la commande du système est modifiée, la nouvelle configuration du système doit ensuite être saisie via l'interface utilisateur Web Régler la configuration du système Conditions requises ■ Manipulation par interface utilisateur Web ■...
Page 84
Choisir la configuration du sys- Enregistrer les réglages Redémarrer la commande du tème système Choisir la génération d'appareil Écran : régler la configuration du système Fig. 51 3. Choisir la configuration système actuelle dans la zone "Select configuration" : − No configuration Cette configuration ne survient qu'en cas d'erreur, par exemple en l'absence de liaison vers les modules (con-...
bout de quelques secondes, les DEL vertes correspondantes cli- gnotent. Le système est opérationnel : il se trouve dans l’état de fonction- nement "Idle" et l'écran de démarrage s'affiche. 7.13 Réglages système Régler l'heure système Interface utilisateur Dès que l'appareil est relié au PC, l'heure locale du PC est con- vertie en UTC et transmise à...
Page 86
Adresse IP de l'appareil à la livraison : − 192.168.1.2 3. Noter la nouvelle adresse IP afin de pouvoir accéder plus tard à l'appareil via l'interface utilisateur. 4. Appuyer sur "Submit network settings". Les réglages réseau sont transmis à l'appareil. 5.
Champ de sai- Valeur Description "IP address" 192.168.1.3 L'appareil peut être intégré à un (exemple) réseau via l'adresse IP. L’adresse IP peut être entrée dans le navigateur Web pour accéder à l’appareil. "Subnet mask" 255.255.255.128 Régler le même masque de sous- (exemple) réseau que dans la commande du système supérieure.
Page 88
2. Lire les indications concernant le progiciel installé dans la zone "Software package". Les indications pertinentes sont : "Integration level" et "Build- number". 3. Lire des informations individuelles relatives à la commande du système dans la zone "System control" : −...
Les heures de fonctionnement du ventilateur sont comptées. Lorsque la durée d'exécution autorisée est écoulée, le module émet un message. TRUMPF recommande de remplacer le ventilateur au bout de 6 ans de fonctionnement. Ø Ne faire remplacer le ventilateur que par le personnel de TRUMPF ou une personne qualifiée.
Page 91
Ø Les mises à jour du logiciel pour le PCS doivent uniquement être réalisées par le personnel TRUMPF ou, avec l'accord préalable du personnel TRUMPF, par vos soins. A67-0147-00.BKfr-0 2022-06-22 Entretien 01-01...
Page 92
Recherche des erreurs Affichage des incidents et messages Les incidents sont affichés à différents endroits : ■ DEL d'état sur le module CC-CC. ■ DEL d'état sur le TruConvert System Control. ■ Sur l'interface utilisateur Web. ■ Via Modbus. Affichage des incidents sur les DEL Panneau avant du TruCon- Panneau avant TruConvert Sys- vert DC série 1000...
Page 93
Si un message apparaît à nouveau et plusieurs fois après une réinitialisation et un redémarrage de l'appareil, veuillez vous adresser au personnel de maintenance de TRUMPF. Si un message dont le numéro n'est pas indiqué dans le tableau apparaît, veuillez également contacter le personnel de maintenance de TRUMPF.
Page 94
Messages d'alarme Number Message Effect Cause Action Detec- ted by 40300 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- System tion alarm. sible. blem on RS-485 munication. control bus. 40301 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- System tion alarm.
Page 95
Number Message Effect Cause Action Detec- ted by 60132 RS-485 communica- No operation pos- Communication pro- Check RS-485 com- DC-DC tion alarm. sible. blem on RS-485 munication. module bus. 60142 Battery undervol- No operation pos- Battery voltage too Check battery vol- DC-DC tage.
Page 96
Recherche des erreurs 2022-06-22 A67-0147-00.BKfr-0 01-01...