3
1
Installation with tie-wraps –
en
Montaggio con fermacavi –
it
2
1
2
1
3
2
> 50 mm
/AWG1 - 0
2
F 50 mm
/AWG1 - 0
29 mm
(1.14")
Auxiliary conductors –
en
de
ru
Bспомогательны провода
2
2
mm
mm
1 x (0.5 - 2.5)
1 x (0.5 - 2.5)
2 x (0.5 - 1.0)
2 x (0.5 - 1.0)
2 x (1.0 - 1.5)
2 x (1.0 - 1.5)
2/6
2
Montage mit Kabelbinder –
de
zh
–
ru
Монтаж с бандажом пучка кабеля
a
Hilfsleiter –
Conducteurs auxiliaires –
fr
AWG
18 - 12
0.8 x 5.5 mm
(0.03 x 0.25")
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1
2
3
Montage avec attache-câbles –
fr
Conductores auxiliares –
es
Nm
Z1
0.8
Montaje con abrazaderas para cables –
es
> 50 °C (> 122 °F)
use additional tie-wraps
en
zusätzlich Kabelbinder verwenden
de
utiliser des attache-câbles
fr
utilizar abrazaderas para cables
es
utilizzare fermacavi
it
:
zh
дополнительно использовать бандаж пучка
ru
кабелей
ZEV-XSW-..., XTOEVXSW...
25
65
a
24 mm
49 mm
(0.94")
(1.93")
b
93 mm
93 mm
(3.66")
(3.66")
c
6 mm
13 mm
(0.24")
(0.51")
Conduttori ausiliari –
it
lb-in
7.08
145
68 mm
(2.68")
93 mm
(3.66")
21 mm
(0.83")
–
zh