Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Intensiv SA
Via al Molino 107
P.O. Box 741
6916 Grancia
Switzerland
www.intensiv.ch
DE
Intensiv HygienicTray
Produktbeschreibung
• Vollständig in drei Teile zerlegbar
• Passend für das Standard-Steri-Tray
• Ideale Anordnung der 13 FG- und
5 RA-Bohrungen zur Entnahme der
Instrumente
• Inoxstahl
• Dimensionen
H x B x T: 32 x 50 x 30mm
Indikationen
• Das HygienicTray dient dem Zahnarzt
als Unterstützung einer spezifischen
Behandlungsindikation (z.B. Kons-
Bohrerständer), sowie zur einfacheren
Entnahme der Instrumente während
der Behandlung und als Halterung
während des Sterilisationsprozesses.
Empfehlungen für den praktischen
Einsatz
• Die Instrumente sollen mittels desin-
fizierter Pinzette, um eine Crosskon-
tamination zu vermeiden, aus dem
HygienicTray entnommen werden.
• Der vollständig zurückklappbare Dek-
kel dient, während des Gebrauchs, als
Sockel für das HygienicTray.
Pflege und Sterilisation
• Das Intensiv HygienicTray soll kom-
plett demontiert werden (Deckel,
Sockel und Boden), um es leicht zu
reinigen.
• Das HygienicTray wird unsteril in der
Verpackung geliefert. Beim ersten
Einsatz sowie unmittelbar nach je-
dem Gebrauch muss das Hygienic-
Tray desinfiziert, gereinigt und steri-
lisiert werden.
• Das HygienicTray ist von nicht aus
Edelstahl bestehenden Instrumen-
ten, wie z.B. Gummipolierern und
Schleifsteinen, während der Sterilisa-
tion zu trennen.
• Wird mit Tauchbaddesinfektion ge-
arbeitet, sollte man nur Reinigungs-
und Desinfektionslösungen verwen-
den, die gleichzeitig Korrosions-
schutz bieten. Dabei sind die vom
Hersteller angegebenen Konzentra-
tionen genau einzuhalten.
• Die Sterilisation muss nach einem va-
lidierten Verfahren erfolgen. Nach
Möglichkeit vor- oder nachevakuie-
rende Autoklaven mit Vakuumtrock-
nung verwenden. Chemiklaven kön-
nen ebenfalls verwendet werden.
Ref. HT 100
Anwendungshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
GB
Intensiv HygienicTray
Product description
• Easily dismantled in 3 parts
• Suitable for the standard sterilisation
tray
• Ideal arrangement of the 13 FG and
5 RA perforations for easy access to
the instruments
• Stainless steel
• Dimensions
H x L x W: 32 x 50 x 30mm
Information Indications
• Hygienic Tray may be used as an or-
ganizer for a specific indication
treatment, i.e. prep bur block. In ad-
dition, it enables an easier handling
of the instruments during the treat-
ment and provides a support during
the sterilisation process.
Practical recommendations
• To avoid any cross contamination,
use disinfected tweezers to take the
instruments.
• Use the completely foldable cover of
Hygienic Tray as a base during the
treatment.
Maintenance and sterilisation
• For easy cleaning, dismantle the In-
tensiv Hygienic Tray completely (co-
ver, instrument tray, base).
• The Hygienic Tray is supplied non-
sterile. Prior to first use and imme-
diately after each use, the Hygienic
Tray must be disinfected, cleaned,
and sterilized.
• During the sterilisation keep the Hy-
gienic Tray separate from non-stain-
less steel instruments, such as rubber
polishers and abrasive stones.
• If disinfection by immersion is being
used, it is important to use only
cleaning/disinfection solutions that
provide corrosion protection and
strictly observe the concentrations
recommended by the manufacturer.
Sterilization must be performed with
validated procedures. If possible, use
a single-pulsed or fractionated vacu-
um autoclave and subvacuum drying.
Chemiclave sterilizers may also be
used.
Ref. HT 100
0120
FR
Intensiv HygienicTray
Description du produit
• Complètement démontable en 3 pièces
• Compatibles avec tous les plateaux
de stérilisation
• Disposition idéale des 13 perforati-
ons FG et des 5 perforations CA pour
une meilleure préhension des instru-
ments
• Acier inoxydable
• Dimensions H x L x l : 32 x 50 x 30mm
Indications
• L'HygienicTray peut être utilisé com-
me support sequenceur des fraises
pour une indication de traitement
spécifique (p.ex. porte-fraise restau-
ration). Il permet également une ma-
nipulation plus aisée des instruments
pendant le traitement et fournit un
support de stérilisation.
Conseils pratiques pour l'utilisation
• Afin d'éviter toute contamination
croisée, les instruments doivent être
retirés de l'HygienicTray au moyen
d'une pince désinfectée.
Pendant l'utilisation, le couvercle en-
tièrement rabattable de l'Hygienic-
Tray sert de socle.
Manipulation et stérilisation
• Pour un nettoyage aisé, démonter
complètement l'HygienicTray (cou-
vercle, base, socle).
• L'HygienicTray est fourni non stérile.
Lors de la première utilisation et im-
médiatement après chaque utilisati-
on, il doit être désinfecté, nettoyé et
stérilisé.
• Séparer l'HygienicTray des instru-
ments qui ne sont pas en acier in-
oxydable, p.ex. les pointes en silicone
et en pierre abrasive.
• Si l'HygienicTray est désinfecté par
immersion, il convient d'utiliser uni-
quement des solutions de nettoya-
ge/désinfectantes anti-corrosives en
respectant scrupuleusement les do-
ses indiquées par le fabricant.
• La stérilisation doit être réalisée
conformément aux procédures val-
idées. Si possible, utiliser des auto-
claves avec vide simple ou fraction-
né et avec séchage sous vide. Il est
également possible d'utiliser des
chimiclaves.
Ref. HT 100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intensiv HygienicTray

  • Page 1 • Pour un nettoyage aisé, démonter • For easy cleaning, dismantle the In- reinigen. complètement l’HygienicTray (cou- • Das HygienicTray wird unsteril in der tensiv Hygienic Tray completely (co- vercle, base, socle). Verpackung geliefert. Beim ersten ver, instrument tray, base).
  • Page 2 Puede utilizarse también el quimioclave. Ref. HT 100 Ref. HT 100 Intensiv SA • 6916 Grancia • Switzerland • Tel. +41 91 986 50 50 • Fax +41 91 986 50 59 • info@intensiv.ch • www.intensiv.ch...