Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TONDEUSE TÉLÉCOMMANDÉE SPIDER
MODE D'EMPLOI
SPIDER CROSS LINER et SPIDER CROSS LINER lite
Révision 04_2021
SN 185 -
Numéro de série de la machine
Type du moteur
Numéro de série du moteur
DVOŘÁK – svahové sekačky s.r.o.
Pohled 277, 582 21 Pohled, République tchèque
+420 564 036 099, info@spider-cz.com,
www.spider-cz.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPIDER CROSS LINER

  • Page 1 TONDEUSE TÉLÉCOMMANDÉE SPIDER MODE D'EMPLOI SPIDER CROSS LINER et SPIDER CROSS LINER lite Révision 04_2021 SN 185 - Numéro de série de la machine Type du moteur Numéro de série du moteur DVOŘÁK – svahové sekačky s.r.o. Pohled 277, 582 21 Pohled, République tchèque +420 564 036 099, info@spider-cz.com,...
  • Page 2 Notes:...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU PREFACE............................5 INTRODUCTION ........................6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..................7 SÉCURITÉ ..........................8 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ..............................8 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ DE BASE ............................9 MARQUAGE DE SÉCURITÉ ................................ 12 À PROPOS DE LA TONDEUSE .................... 15 POSITION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX ..........................15 UTILISATION DE LA TONDEUSE..............................
  • Page 4 8.11 SYSTÈME ÉLECTRIQUE ................................55 8.12 RÉGLAGE DE LA POSITION NEUTRE DU SERVOMOTEUR DE LA COURSE .................. 61 COURROIES ET CHAÎNES D'ENTRAÎNEMENT ......................62 8.13 8.14 SUSPENSIONS DES ROUES ................................ 64 8.15 GRAISSAGE ....................................64 8.16 PRESSION DANS LES PNEUS ..............................64 8.17 REMPLACEMENT DE LA ROUE ..............................
  • Page 5: Preface

    Il met en garde contre la possibilité de blessures graves ou de la menace de mort si les instructions pertinentes ne sont pas respectées. Il fournit des informations utiles. TERMES ET ABRÉVIATIONS UTILISÉS Télécommande SPIDER CROSS LINER (lite) machine/tondeuse 5/71...
  • Page 6: Introduction

    1 INTRODUCTION NUMÉRO DE SÉRIE DE LA MACHINE Ce mode d’emploi présente les données sur la tondeuse SPIDER CROSS LINER et SPIDER CROSS LINER lite. Il s'applique aux modèles à partir du numéro de série 185. ADRESSE DU FABRICANT DVOŘÁK – svahové sekačky s.r.o.
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    Produit (machine) – type Tondeuse SPIDER CROSS LINER Numéro de série La tondeuse SPIDER CROSS LINER est une tondeuse télécommandée déterminée à Description tonder et à pailler le gazon sur un terrain normal et en pente. Nous déclarons que la machine est conforme Directive 2006/42/CE, RG no.
  • Page 8: Sécurité

    3 SÉCURITÉ Chaque mécanisme est potentiellement dangereux. Si la tondeuse est utilisée correctement et maintenue en bon état, son usage est absolument sûre. Si la tondeuse est utilisée et maintenue négligemment, elle peut être dangereuse pour vous (l’opérateur) aussi que pour les autres. Soyez prudent lorsque vous travaillez en ce qui concerne le danger possible et essayez de l'éviter.
  • Page 9: Instruction De Sécurité De Base

    INSTRUCTION DE SÉCURITÉ DE BASE  N’entrez ni ne touchez sous la machine si elle n’est pas levée et suffisamment supportée. La machine doit être supportée sur les points marqués par le symbole de vérin.  Si le moteur est arrêté sur une pente, il faut protéger la tondeuse contre le mouvement (par exemple par des cales en bois).
  • Page 10  Avant d’utiliser la tondeuse en pente, vérifiez votre capabilité de commander la tondeuse en pratique sur terrain suffisamment libre et spacieux. Maîtrisez la commande du mouvement sur la surface, la tonte autour buissons, arbres et autres éléments du terrain et obstacles. ...
  • Page 11  Pendant l’opération ou le stationnement immédiate de la machine, ses pièces ont tendance à surchauffer. Il s’agit de l’échappement du moteur, des pièces en métal du système hydraulique et du moteur à combustion.  Ne touchez pas le fil de haute tension de la bougie d'allumage pendant l’opération de la machine. ...
  • Page 12: Marquage De Sécurité

    MARQUAGE DE SÉCURITÉ Les étiquettes de sécurité sont situées d’une façon stratégique autour du périmètre du produit pour vous avertir aux risques possibles. Avant la mise en marche de la tondeuse, vérifiez l’état du marquage de sécurité. Si les étiquettes sur la machine manquent ou sont endommagées, demandez votre vendeur et les restituez sur la machine.
  • Page 13 Zone dangereuse Accessibilité en pente Lisez le mode d’emploi avant la manipulation. En faisant la maintenance, réparations et interventions de la machine, observez les instructions. Retirez toujours la clé du bouton CENTRAL STOP. Utilisez des équipements de protection. Observez la distance de sécurité. Danger de la prise des doigts de la paume dans la machine.
  • Page 14 14/71...
  • Page 15: Propos De La Tondeuse

    4 À PROPOS DE LA TONDEUSE POSITION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX GORGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT CENTRAL STOP PHARE DE SÉCURITÉ TREUIL DE STABILISATION INTÉGRÉ (ne fait pas partie de la version lite) TÉLÉCOMMANDE POIGNÉE DE LEVÉE UNITÉ DE CONTRÔLE ET BOÎTE À...
  • Page 16: Utilisation De La Tondeuse

    Pente maximale 20° Pour toutes les surfaces sans le treuil Pente maximale 55° Pour toutes les surfaces avec le treuil Version SPIDER CROSS LINER lite: À SEC: Pente maximale 35° Marche en pente le longue de la courbe de niveau : Pente maximale 35°...
  • Page 17: Utilisation Interdite

    UTILISATION INTERDITE  La tondeuse ne peut pas être utilisé à d'autres buts que décrits dans ce chapitre 4.2 Utilisation de la tondeuse  Il est interdit d’utiliser la tondeuse sur les surfaces qui sont contaminées du verre, pierres, du fer ou autres objets indésirables ou autres objets qui pourraient être jetés pendant la tonte par les lames de coupe ou qui pourraient endommager la tondeuse.
  • Page 18: Système De La Télécommande

    SYSTÈME DE LA TÉLÉCOMMANDE MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA TONDEUSE Deux boutons rouges CENTRAL STOP servent à l’arrêt de la tondeuse. L’un se trouve sur la tondeuse (1), l’autre sur la télécommande (2), 1 – CENTRAL STOP sur la tondeuse 2 –...
  • Page 19: Batterie De La Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGE DE CHANGEMENT DE LA LA VITESSE DU VITESSE MOTEUR LENTE/GRANDE BOUTON D’ACTIVATION VIRAGE EN DÉRAPAGE* INTERRUPTEUR MISE EN MARCHE / PRINCIPAL ARRÊT DE LA LAME DE COUPE MISE EN MARCHE / DIODES LED ARRÊT DU MOTEUR A – direction avant C –...
  • Page 20: Signalisation Sur La Télécommande

    SIGNALISATION SUR LA TÉLÉCOMMANDE Sur la télécommande radio, deux diodes LED se trouvent prés du bouton STOP. DIODE LED VERTE DIODE LED ROUGE DIODE LED VERTE DIODE LED ROUGE Signification DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ TC est arrêtée ÉCLAIRAGE TC (télécommande) et l'unité de contrôle de DÉSACTIVÉ...
  • Page 21: Unité De Contrôle

    INDICATEUR système. LED EN COULEUR UNITÉ DE CONTRÔLE LITE La tondeuse SPIDER CROSS LINER lite est équipé de l'unité de contrôle CONNECTEUR DE SERVICE avec son connecteur de service pour entrer le mode de service si les interventions de services sont nécessaires. Elle ne contient pas l’affichage LED ni le bouton de contrôle.
  • Page 22 3. Servomoteur de la course (A) 4. Servomoteur de l’appareil de coupe (C) OPÉRATION Après le rappariement avec succès des servomoteurs, le bouton de contrôle LED est désactivé et le système entre le mode standard. L’affichage montre les données de base d’opération: Temps total de la marche de la tondeuse.
  • Page 23: Opération

    5 OPÉRATION Le but de ce mode d’emploi est de guider l’opérateur pas à pas pour se familiariser avec l’usage de la tondeuse de sorte qu’il puisse l’utiliser efficacement et en toute sécurité. L’opérateur/utilisateur est responsable de la sécurité des personnes qui entrent et se trouvent dans la zone de travail de la tondeuse.
  • Page 24: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de démarrer du moteur, faites toujours l’inspection de la tondeuse (voir le chapitre 5.1). En démarrant il faut que le joystick de la course soit dans la position neutre et le levier pour engager l’appareil de coupe dans la position OFF. RÉGLAGE DE LA BOUTON CENTRAL VITESSE DU MOTEUR...
  • Page 25: Arrêt Et Stationnement

    6) Placez le levier de démarrage dans la position « en marche » et le tenez dans cette position jusqu'au démarrage du moteur. DÉMARRAGE DU MOTEUR 7) Après le démarrage, laissez la tondeuse en marche sur la place pour 2 minutes avec l’appareil de coupe hors de service jusqu'à...
  • Page 26: Arrêt D'urgence De La Marche Du Moteur

    3) Ajustez le levier de la lame de coupe dans la position « OFF BLADE » (arrêté). ARRÊT DE LA LAME DE COUPE 4) Ajustez le levier de démarrage du moteur dans la position d’arrêt. ARRÊT DU MOTEUR 5) Appuyez sur le bouton CENTRAL STOP sur la tondeuse.
  • Page 27: Marche Avec La Tondeuse

    Ne jamais réduisez la vitesse en réduisant les révolutions du moteur! Changez toujours la vitesse par le mouvement du joystick. SPIDER MODE La tondeuse est équipée du système breveté de la course grâce auquel elle peut se déplacer dans toutes les directions.
  • Page 28: Mise En Marche / Arrêt De La Lame De Coupe

    AVIS Le virage en dérapage sert seulement aux corrections de la direction de la marche de la tondeuse. Les tournages répétés endommagent les transmissions et les pneus. MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA LAME DE COUPE Pour la mise en marche de l’appareil de coupe, ajustez l’interrupteur de la marche/ arrêt dans la position EN MARCHE.
  • Page 29  Si la tondeuse glisse, n’essayez pas de l’arrêter, ne l’approchez pas, notamment n’entrez pas sous ou au-dessus de la tondeuse.  Ne touchez pas la tondeuse et ne l’approchez pas si les roues sont levées ou si la tondeuse est extrêmement inclinée ou dans la position instable ou se renverse.
  • Page 30: Treuil De Stabilisation Hydraulique

     Si une de ses pièces sont endommagée ou usée.  Pour le but autre que la stabilisation de la tondeuse SPIDER CROSS LINER en pente.  Pour tirer les objets, assurer les personnes ou autre objets en pente. ...
  • Page 31: Contrôle Du Treuil

    CONTRÔLE DU TREUIL MISE EN MARCHE Pour mettre le treuil en marche, ajustez le levier du contrôle du treuil dans la position 1. ARRÊT Pour arrêter le treuil, ajustez le levier du contrôle du treuil dans la position 0. POSITION 0: POSITION 1: MISE ARRÊTÉ...
  • Page 32: Tonte En Utilisant Le Treuil De Stabilisation

    Avec une petite déviation du levier de la course de la tondeuse ne cause pas la course, mais le treuil seul est contrôlé et on peut bobiner ou débobiner la corde. 6) Tournez la corde autour du point d’ancrage, débloquez le verrou à vis, enclenchez la corde et proprement visez le verrou à...
  • Page 33: Stockage Et Préparation

    6 STOCKAGE ET PRÉPARATION NETTOYAGE  Avant de commencer le nettoyage de la machine, laissez refroidir le moteur arrêté.  Le nettoyage de la machine par l’eau sous pression n’est par recommandé. L’eau sous pression peut entrer les parties électriques, carburateur ou filtre d’air et causer la faillite de la tondeuse. ...
  • Page 34: Remplissage Du Carburant

    REMPLISSAGE DU CARBURANT PRINCIPLES DE SÉCURITÉ  Pour remplir du carburant trouvez un endroit bien ventilé.  Ne remplissez pas du carburant si le moteur est en marche ou les parties de la tondeuse sont chauffées à la température haute. Attendez toujours que la température de la tondeuse ne diminue. ...
  • Page 35: Maintenance

    MAINTENANCE La tondeuse SPIDER CROSS LINER a été conçue pour être sûre en travaillant dans les conditions sévères et en même temps productive et économique. Pour conserver le meilleur conditions de la machine il faut que les réparations de services soient faites par un spécialiste de service de la société DVOŘÁK – svahové...
  • Page 36: Sécurité De La Maintenance

    SÉCURITÉ DE LA MAINTENANCE Air compressé L’air compressé est dangereux. Utilisez toujours des équipements de protection. Ne jamais pointez la buse d’air compressé à vous-même ou aux autres. Ressorts En démontant des ensembles qui contiennent des ressorts sous pression, utilisez toujours des équipements de protection.
  • Page 37: Traitement Des Déchets

    TRAITEMENT DES DÉCHETS ATTENTION Il est interdit de polluer des écoulements, la canalisation et le sol. Nettoyez toutes liquides de services répandues ou des graisses. Il faut se débarrasser des fluides, graisses, filtres et matériaux contaminés usés en conformité avec les règlements locaux. N’utilisez que les dépotoirs approuvés. ATTENTION Il faut couvrir les accumulateurs endommagés dans les récipients fermés résistantes aux acides et s’en débarrasser en conformité...
  • Page 38: Plan De Maintenance

    PLAN DE MAINTENANCE Pour assurez la longue durée de service de la tondeuse il faut faire sa maintenance régulière. Voir les interventions et intervalles dans le plan de maintenance ci-dessous. Faites des interventions de service dans les intervalles suivantes: Heures d’opération Équivalents de calendrier Le fait qui se produit plus tôt décide.
  • Page 39 PLAN DE MAINTENANCE Chaque Chaque Après le Chaque X = Utilisateur année ou premier 6 mois ou 3 mois ou S = Service autorisé mois ou chaque Chaque année 50 heures heures * = contrôler plus souvent dans l’environnement utilisa- 20 heures heures d’opéra-...
  • Page 40: Positions De Service De La Tondeuse

    POSITIONS DE SERVICE DE LA TONDEUSE La tondeuse CROSS LINER offre 2 positions de service différentes. POSITION DE SERVICE VERTICALE La position de service verticale sert au nettoyage et le service de l’appareil de coupe. Il est permis de situer la tondeuse dans cette position uniquement sur une surface solide et plaine pour le temps nécessaire de...
  • Page 41 Levez la tondeuse sur le côté de treuil par la barre du treuil jusqu’à la barre de réglage de hauteur de la tonte touche le sol. Assurez- vous que la tondeuse est stable. POSITION DE SERVICE HORIZONTALE PROCÉDÉ: Placez la tondeuse sur la surface solide et pleine.
  • Page 42: Points De Service Et Approches

    Il y a des parties rotatives pas couvertes sur le moteur. Avant de travaillez dans la zone moteur, arrêtez le moteur. Ne mettez pas le moteur en marche si le couvercle du moteur est ouvert. TONDEUSE CROSS LINER UNITÉ DE POIGNÉE DE...
  • Page 43 Comment accéder la zone de moteur et les ailes: 1) Placez la tondeuse sur la surface solide et horizontale. 2) Arrêtez le moteur et appuyez sur le bouton CENTRAL STOP sur la tondeuse et la télécommande. Arrêtez la TC par l’interrupteur principal. 3) Dévissez 4 vis des capots des ailes (clé...
  • Page 44: Réglage De La Géometrie

    RÉGLAGE DE LA GÉOMETRIE Pendant la marche le réglage de la géométrie du châssis peut dévier. Cela cause une stabilité pire de la course ou par l’usure différent des pneus. On peut vérifier la géométrie correcte par une barre située aux ailes.
  • Page 45: Procédé De Réglage De La Machine Sans Le Virage En Dérapage

    10) De même façon ajustez l’autre aile. 11) La machine est prête pour l’utilisation suivante. PROCÉDÉ DE RÉGLAGE DE LA MACHINE SANS LE VIRAGE EN DÉRAPAGE Situez la tondeuse dans la position de service horizontale de sorte que le squelette touche le sol et les roues sont libres au-dessus du sol. Tournez les roues de sorte que les roues d’un des ailes sont en plaine en utilisant la barre.
  • Page 46: Maintenance Du Moteur

    MAINTENANCE DU MOTEUR Avant de commencer les activités de maintenance sur la tondeuse, arrêtez le moteur, appuyer le bouton CENTRAL STOP sur la tondeuse et la télécommande. Pour éviter la mise en marche du moteur involontaire, déconnectez la borne (-) sur l’accumulateur. Laissez refroidir le moteur avant chaque maintenance. La maintenance doit être réalisée uniquement par le personnel formé...
  • Page 47: Remplacement De L'huile De Moteur

    REMPLACEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR Il faut remplacer l’huile moteur dans les intervalles citées dans le plan de maintenance. Videz l’huile usé du moteur chauffé. L’huile chauffé est facile à vider sans résidus et rapidement. 1) Placez un récipient convenable sous le moteur et dévissez le couvercle avec la jauge d’huile, le bouchon de vidange de l’huile et la rondelle.
  • Page 48: Bougie D'allumage

    NETTOYAGE DU FILTRE D’AIR Retirez le couvercle du filtre d’air et vérifiez la cartouche de filtre. Nettoyez ou remplacez les cartouches de filtre polluées. Toujours enlevez les cartouches de filtre endommagées. 1) Dévissez les écrous à oreilles du couvercle du filtre d’air et enlevez l’écrou à...
  • Page 49: Nettoyage Du Moteur

    4) Mesurez la distance des électrodes de la bougie d’allumage par la jauge. Si nécessaire, ajustez la distance de l’électrode externe en la pliant. La distance doit être: 0,70–0,80 mm 5) Visez manuellement la bougie d’allumage avec prudence. le chapeau de la bougie 6) Puis serrez la bougie par la clé...
  • Page 50: Système De Carburant

    SYSTÈME DE CARBURANT NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Pendant l’usage de la tondeuse, les impuretés peuvent s’accumuler dans le réservoir de carburant et causer le blocage du système de carburant pendant l’opération de la tondeuse. AVIS L’essence est trop combustible et explosive. En la manipulant, il y a le risque des brûlures ou blessures graves.
  • Page 51: Aiguisage Et Vérification De La Lame De Coupe

    LAME DE COUPE Vérifiez régulièrement l’état de la lame de coupe:  Elle doit être tranchante.  Elle doit être statiquement balancée. (Après chaque aiguisage il faut la balancer de nouveau).  Elle ne doit pas montrer aucun endommagement, par exemple un pliement, fléchissement ou autre déformation des parties de la lame.
  • Page 52: Système Hydraulique

    AIGUISER ICI AVERTISSEMENT Si le signal est perdue entre la télécommande et la machine (par ex. en raison de la batterie déchargée de la télécommande, de l’appui du bouton STOP sur la commande ou le bouton CENTRAL STOP sur la machine), les servomoteurs du système de coupe et de l’entraînement retournent automatiquement dans la position originale! En travaillant dans la zone de l’appareil de coupe et de l’entraînement toujours veuillez que la batterie de la télécommande soit bien chargé...
  • Page 53: Vérification Du Niveau De L'huile Hydraulique

    VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L’HUILE HYDRAULIQUE 1) Assurez la position de la tondeuse sur une surface horizontale. 2) Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 3) Retirez les capots de la zone moteur et des ailes. 4) Enlevez le couvercle du réservoir de l’huile hydraulique. 5) Faites une inspection visuelle du niveau de l’huile.
  • Page 54: Treuil De Stabilisation Hydraulique

    8.10 TREUIL DE STABILISATION HYDRAULIQUE* *Le treuil hydraulique ne fait pas partie de l’équipement de la version lite MAINTENACE DE LA CORDE DE TRACTION Avant chaque poste vérifiez l’intégrité de la corde. Après 20 heures de l’opération de la tondeuse débobinez toute la corde du treuil et la vérifiez, si sa surface n’est pas endommagée.
  • Page 55: Système Électrique

    L'unité de contrôle de type Premium (inclus dans la pleine version SPIDER CROSS LINER) fonctionne sous trois modes: Mode standard Mode d’urgence Mode de service L'unité de contrôle de type Lite (inclus dans la version SPIDER CROSS LINER lite) fonctionne sous deux modes: Mode standard Mode de service Mode standard Sous les conditions standards la tondeuse travaille au mode standard.
  • Page 56: Mode De Service

    Mode de service Le mode de service sert au réglage et ajustage de la tondeuse. La tondeuse au mode de service comporte de même façon comme au mode standard mais les fonctions de sécurité suivantes sont supprimées: CONNECTEUR détection de l’inclinaison de la tondeuse DE SERVICE détection de la perte du signal radio Au mode de service la signalisation automatique sonore ne s’active, ni...
  • Page 57 Pour réinitialisez l’intervalle de service, procédez comme suit: 1. Enlevez le verre de protection de l’unité de contrôle. 2. Appuyez pour une durée longue sur le bouton de contrôle sur l’unité de contrôle. (La tondeuse doit être activé, le bouton de contrôle clignote en vert). 3.
  • Page 58: Unité De Contrôle - Codes D'erreur

    UNITÉ DE CONTRÔLE – CODES D’ERREUR Si la diagnostique automatique détecte une erreur, le code d’erreur est affiché sur la deuxième ligne de l’affichage. S’il y sont plusieurs erreurs, elles sont automatiquement affichées successivement. Le code d’erreur montre un préfixe et le code d’erreur. Préfixe Code d’erreur Le préfixe informe sur la quelle partie l’erreur est survenue:...
  • Page 59: Chargement De La Batterie De La Télécommande (Tc)

    Perte du signal radio * Mise hors de service de la machine = erreur important, l’appareil de coupe et le moteur de la machine sont arrêtés, contactez le service autorisé de SPIDER CHARGEMENT DE LA BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE (TC) 1) Retirez la batterie du TC.
  • Page 60: Comment Connecter L'accumulateur

    COMMENT CONNECTER L’ACCUMULATEUR 1) Connectez les sorties de l’accumulateur. Connectez la borne (-) de la prise de terre comme dernière. 2) Assurez l’accumulateur contre le mouvement par la bande de fixation. STOCKAGE DE L’ACCUMULATEUR Pour obtenir la durée de vie maximale de l’accumulateur on recommande de stocker l’accumulateur chargé sous la température de approx.
  • Page 61: Réglage De La Position Neutre Du Servomoteur De La Course

    8.12 RÉGLAGE DE LA POSITION NEUTRE DU SERVOMOTEUR DE LA COURSE Pendant l’usage de la tondeuse la positon neutre du servomoteur peut dévier et la tondeuse bouge spontanément. Dans ce cas il faut ajuster la position neutre. PROCÉDÉ: 1) Placez la tondeuse sur la surface solide et pleine. 2) Supportez le squelette de la tondeuse (par les cales en bois).
  • Page 62: Courroies Et Chaînes D'entraînement

    8.13 COURROIES ET CHAÎNES D'ENTRAÎNEMENT COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LA POMPE HYDRAULIQUE ET DE LA LAME DE COUPE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le moteur est arrêté avant d’inspecter l’entraînement. Retirez la clé avant l’inspection. Le système d’entraînement de la course et de l’appareil de coupe est équipé des courroies trapézoïdales sans maintenance.
  • Page 63: Courroies De La Course Et Chaîne De Virage

    COURROIES DE LA COURSE ET CHAÎNE DE VIRAGE INSPECTION 1) Placez la tondeuse sur la surface plate et solide, appuyez sur CENTRAL STOP de TC et de la tondeuse et enlevez la clé. 2) Enlevez le couvercle de la zone de moteur et les couvercles des ailes (clé 4x – 17 mm adaptateur de tête de rallongement).
  • Page 64: Suspensions Des Roues

    8.14 SUSPENSIONS DES ROUES TRANSMISSION FINALE DE L’ENTRAÎNEMENT DES ROUES La transmission finale de la suspension des roues contient un élément de tension automatique sans la nécessité de l’ajuster. S’il est nécessaire de changer les courroies, contactez le service autorisé. 8.15 GRAISSAGE Il faut graisser les parties suivantes pendant la maintenance après la saison.
  • Page 65: Réglage De La Hauteur De La Tonte

    8.18 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA TONTE Gardez les parties propres, sans dommages, sans jeu excessif. Les cordes de contrôle AIGUILLE DE RESSORT doivent être un peu tendues. En cas d’endommagement de la corde, contactez nous. CORDE BARRE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA TONTE...
  • Page 66: Paramètres Techniques

    9 PARAMÈTRES TECHNIQUES FLUIDES, LUBRIFIANTS ET VOLUMES Élément Capacité Fluide/lubrifiant Réservoir au carburant Essence Natural 95 3,5 l SAE 10W-30 API classe SJ, SL ou équivalent Huile de moteur 1,1 l* Huile hydraulique ATF Q8 AUTO14 3,5 l* Portail Mobilux EP 004 0,3 l Lubrifiant Interflon...
  • Page 67: Émission De Bruit

    La résistance minimale Non inclus de la carabine* Moteur hydraulique du Sauer Danfoss OMM 32 Non inclus treuil* Gamme de fréquences de l’unité de contrôle 863-870 pour EU ÉMISSION DE BRUIT La tondeuse émet du bruit suivant: Puissance acoustique = 95,8 dB Niveau acoustique garanti =98 dB Mesuré...
  • Page 68: Pannes

    10 PANNES 10.1 PANNES ET REMÈDES DE LA MACHINE Défaut Remède Cause possible Le joystick de la course n’est pas dans la Ajustez le joystick de la course dans la position neutre. position neutre. Le levier d’activation de la lame de Levez le levier d’activation de la lame de coupe dans la position «...
  • Page 69: Pannes Et Remèdes Du Treuil

    Il n’est pas possible Les cordes de contrôle sont relâchées. d’ajuster la Tendez-les ou remplacez-les. hauteur de la tonte. Pas possible d’activer la Éléments de l’appareil de coupe usés Vérifiez l’état des courroies, contactez le service ou pas réglés. professionnel et remplacez si nécessaire. lame de coupe.
  • Page 70: Conditions De Garantie

    (« Fabricant ») offre une garantie sur les nouveaux produits selon les conditions spécifiées: a) pour les machines de commune SPIDER CROSS LINER, SPIDER ILD01, SPIDER ILD02, SPIDER 2SGS et SPIDER 3RIDER pour la durée de 24 mois ou 800 heures d’opération, en fonction de ce que arrive comme premier.
  • Page 71 non-observance des régulations du fabricant pour la manutention du produit, sa maintenance et traitement (mode d’emploi et de maintenance), notamment si les inspections de garantie ne sont pas faites g) l’utilisateur n’a pas notifié une défaut de la livraison et prise du produit ou n’a pas immédiatement notifié...

Ce manuel est également adapté pour:

Cross liner lite

Table des Matières