Mode d'emploi
Utilisation avec fourchettes en aluminium pour diabolos (n° de
cde 10003311):
Contrôlez si le bras oscillant pour la béquille d'atelier Rothewald
est muni de diabolos adéquats correctement vissés ou montez
des diabolos sur le filetage intérieur prévu à cet effet du bras
oscillant. Notre gamme de produits, que vous pouvez par ex.
consulter sur www.louis.de, comporte des diabolos appropriés.
Afin d'éviter tout dommage sur la béquille d'atelier Rothewald
et sur votre véhicule, les essieux, les pièces de l'alignement de
la roue, les fixations de l'amortisseur et les autres pièces en
saillie de votre moto ne doivent pas être utilisés comme sup-
ports.
Montez les fourchettes pour diabolos sur la béquille d'atelier
Rothewald. Ajustez la largeur de la béquille au niveau des
supports en la glissant au-dessous du bras oscillant puis
en déplaçant les supports de manière à ce qu'ils s'insèrent
avec précision dans les diabolos. Avant de soulever la moto,
assurez-vous encore une fois que la béquille d'atelier Rothewald
a correctement été assemblée et que la deuxième personne
maintient fermement le véhicule en position. Positionnez la
béquille avec les fourchettes au niveau des diabolos en
veillant à ce que les fourchettes reposent complètement
dans les diabolos, puis poussez vigoureusement, mais
lentement et de manière homogène, la béquille d'atelier
contre le tube de raccordement au-dessous du véhicule
jusqu'à ce que ce dernier repose sur la béquille.
Entretien:
En cas d'utilisation et de stockage de la béquille dans un
environnement humide, le traitement des pièces métalliques
avec un produit d'entretien automobile à base de cire dure
permet de protéger ces pièces contre la corrosion. Les pièces
coulissantes peuvent être lubrifiées à l'aide d'une bombe
de graisse. Les supports pour bras oscillants caoutchoutés
doivent uniquement être nettoyés à l'eau (ne pas appliquer
de produits d'entretien).
Consignes de sécurité:
1. La béquille d'atelier Rothewald est conçue pour une charge
maximale de 150 kg. Par conséquent, le poids total de votre
moto (accessoires inclus) ne doit pas excéder 300 kg.
2. Avant l'utilisation de la béquille d'atelier, assurez-vous
impérativement qu'elle est correctement montée et que tous
les boulonnages sont serrés à fond.
3. Si le bras oscillant du véhicule est muni de diabolos (fig. 1),
utilisez impérativement des diabolos appropriés et les filetages
pour les fourchettes (n° de cde 10003311, ces fourchettes ne
sont pas fournies et doivent être commandées séparément)
pour lever le véhicule. Si le deux-roues ne dispose pas de tels
supports, la béquille d'atelier Rothewald peut être équipée et
Pour toutes questions concernant le produit et le présent mode d'emploi, veuillez contacter, avant le montage ou la première utilisation
du produit, notre Centre technique au numéro de fax +49 40 734 193-58, ou par e-mail à l'adresse technikcenter@louis.de. Nous vous
aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble un montage et une utilisation corrects du produit.
Detlev Louis Motorradvertriebsges. mbH · Rungedamm 35 · 21035 Hambourg · Allemagne · www.louis.eu · E-mail : technikcenter@louis.de
utilisée avec des supports pour bras oscillants à condition que
le véhicule soit muni d'un bras oscillant droit à section carrée
conventionnel.
Afin de garantir la stabilité de la moto, les longerons des bras
oscillants doivent reposer sur toute la largeur des supports pour
bras oscillants. Avec les bras oscillants triangulaires (fig. 2), les
bras oscillants ondulés (fig. 3) sans diabolos et les monobras
oscillants, il n'est pas possible d'utiliser la béquille ! Les bras
fig. 1
fig. 3
oscillants avec renfort (fig. 4) doivent être munis de diabolos.
Les motos à transmission par cardan (fig. 5) ne peuvent pas
être levées.
4. Durant l'utilisation de la béquille d'atelier Rothewald, veillez
à ne pas coincer ni plier les durites et timoneries de frein.
5. Employez uniquement la béquille d'atelier Rothewald sur
des surfaces stables et parfaitement planes (par ex. en
asphalte, en béton ou en pierre). Afin d'éviter un effondrement
ou un renversement de la moto et les dommages inhérents,
n'utilisez jamais un sol mou ou sablonneux comme support
pour la béquille d'atelier Rothewald.
6. Ne vous couchez jamais et n'insérez pas non plus des
membres du corps au-dessous du véhicule soulevé et pensez
aussi toujours à la sécurité des personnes impliquées.
Assurez-vous systématiquement que personne (en particulier
les enfants) ni aucun animal ne se trouvent à proximité du
véhicule soulevé. Ne vous asseyez jamais sur le deux-roues
soulevé au moyen de la béquille d'atelier Rothewald.
7. Ne soulevez jamais le deux-roues lorsque vous êtes seul –
demandez systématiquement à une deuxième personne musclée
de vous aider et de fermement maintenir le véhicule par le
guidon à la verticale.
8. Il est strictement interdit de manœuvrer une moto soulevée.
Ce produit étant destiné à un emploi universel et n'étant
pas destiné à un type de véhicule précis, il est important de
s'assurer, avant sa toute première utilisation, que vous pouvez
l'utiliser sur votre moto de manière conforme et sans aucun
problème. Vous devez alors impérativement observer les
informations contenues dans le mode d'emploi de votre
véhicule ainsi que les spécifications du constructeur du
véhicule. Cela est nécessaire, car un emploi incorrect ou
inapproprié du produit peut nuire à la sécurité de conduite
et /ou à la qualité du véhicule.
Fabriqué à Taïwan
fig. 2
fig. 5
fig. 4
Dernière mise à jour 10/13