Page 2
5. Rice spoon 2. Cook indicator "COOK" 6. Measuring cup 3. Keep-warm indicator "WARM" 7. Steamer tray (Except RC650) 4. Cooking bowl 8. Lid Warning! The control panel may look di erent to the one shown. Follow the icons "WARM" & "COOK" for the correct location of the indicator lights.
Page 3
ENGLISH Intended use • Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use Your Black & Decker rice cooker has been the appliance. designed for cooking rice. This appliance is intended for household use only. • Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the Safety instructions appliance or power supply cord.
Page 4
ENGLISH • Always protect the appliance from water Inspection and repairs or excessive humidity. • Before use, check the appliance for • Do not move the appliance when in use. damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches •...
Page 5
ENGLISH • This product must be earthed. Residual risks • If supply cord is damaged, it must be Additional residual risks may arise when replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service using the appliance which may not be Centre in order to avoid a hazard.
Page 6
Rice quantity Water quantity Important: Do not use the cooking bowl to 1 cups 2 cups wash the rice. RC650 2 cups 3 cups • Put the washed rice into the cooking 3 cups 3.5 cups bowl (4).
Page 7
• Put the cooking bowl into the appliance. • Place the vegetables or fish into the Technical data steamer tray. RC650 (Type 1) RC1050 (Type 1) • Put the steamer tray into the appliance. Voltage 220-240V, 50/60Hz 220-240V, 50/60Hz •...
Page 8
ENGLISH Warranty Protecting the environment Black & Decker is confident of the quality of Separate collection. This product must its products and o ers an outstanding not be disposed of with normal warranty. household waste. This warranty statement is in addition to and Should you find one day that your Black &...
Page 9
2. Témoin lumineux de "cuisson" 6. Tasse à mesurer 3. Témoin lumineux de "maintien au chaud" 7. Panier vapeur (sauf RC650) 4. Bol de cuisson 8. Couvercle Mise en garde! Le panneau de contrôle peut di érer de celui illustré.
Page 10
FRANÇAIS Utilisation prévue • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Votre cuiseur à riz Black & Decker est conçu pour cuire du riz. Cet appareil est • Ne pas laisser les enfants ni les personnes uniquement destiné...
Page 11
FRANÇAIS • Ne pas déplacer l’appareil pendant son • Les enfants ne doivent pas avoir accès fonctionnement. aux appareils rangés. Inspection et réparations • Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec les mains sèches. • Avant d’utiliser l’appareil, vérifier • Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous qu’aucune pièce ne soit endommagée ou êtes pieds nus.
Page 12
FRANÇAIS • Cet appareil doit être mis à la terre. antiadhésif de l’appareil, il faut toujours utiliser une cuillère à riz en plastique ou • Si le cordon d’alimentation est un autre ustensile en caoutchouc ou en endommagé, il doit être remplacé par le bois.
Page 13
Quantité de riz Quantité d’eau l’excès d’amidon. 1 tasse 2 tasses Important: Ne pas utiliser le bol de cuisson RC650 2 tasses 3 tasses pour laver le riz. 3 tasses 3,5 tasses • Mettre le riz lavé dans le bol de cuisson Quantité...
Page 14
• Placer le bol de cuisson dans l’appareil. surfaces antiadhésives. Données techniques • Placer les légumes ou le poisson dans le panier vapeur. RC650 (Type 1) RC1050 (Type 1) • Placer le panier vapeur dans l’appareil. Tension 220-240V, 50/60Hz 220-240V, 50/60Hz •...
Page 15
FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité Collecte séparée. Ce produit ne doit de ses produits et vous offre une garantie pas être jeté avec les déchets très étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document Si vous décidez de remplacer ce produit supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à...
Page 16
5. Colher de arroz 2. Indicador de cozedura "COOK" 6. Copo medidor 3. Indicador manter-quente "WARM" 7. Tabuleiro a vapor (exceto RC650) 4. Tigela de cozedura 8. Tampa Aviso! O painel de controlo pode parecer diferente do apresentado. Siga os ícones "WARM" e "COOK" para a localização correta das luzes indicadoras.
Page 17
PORTUGUÊS Utilização prevista • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. A sua panela de arroz Black & Decker foi concebida para cozinhar arroz. Este • Não permita que crianças ou qualquer aparelho é para utilização doméstica. pessoa que não esteja familiarizada com estas instruções utilize o aparelho.
Page 18
PORTUGUÊS • Proteja sempre o aparelho de água ou Inspeção e reparações humidade excessiva. • Antes de o utilizar, verifique a existência • Não mova o aparelho quando está em de peças danificadas ou com defeito. funcionamento. Verifique peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer outras •...
Page 19
PORTUGUÊS • Este produto deve ter ligação à terra. a colher de arroz de plástico ou outros utensílios de borracha ou madeira. • Se o cabo está danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um Riscos residuais Centro de Assistência Técnica autorizado Black &...
Page 20
Quantidade de arroz Quantidade de água • Coloque o arroz lavado na tigela de 1 copo 2 copo cozedura (4). RC650 2 copo 3 copo • Adicione a quantidade de água 3 copo 3.5 copo necessária.
Page 21
Dados técnicos • Coloque os legumes ou peixe no tabuleiro a vapor. RC650 (Tipo 1) RC1050 (Tipo 1) • Coloque o tabuleiro a vapor no aparelho. Tensão 220-240V, 50/60Hz 220-240V, 50/60Hz • Certifique-se que a tigela de cozedura Potência...
Page 22
PORTUGUÊS Proteger o ambiente Garantia A Black & Decker acredita na qualidade dos Recolha separada. Este produto não seus produtos e oferece uma garantia deve ser eliminado juntamente com excelente. os resíduos domésticos Esta declaração de garantia é um convencionais. complemento aos seus direitos estatutários e não os compromete em caso algum.
Page 30
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.
Page 32
« ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. RC650, RC1050, RC1850, RC1860, RC2850...