Kolory żył.
Wersja 1 (rys3) :
WH/va = biała, GY/ha = szara, GN /vi = zielona, YE/ke = żółta,
BN/ru =brązowa, BU/Si= niebieska
Wersja 2 (rys4) :
white = biała, grey = szara, green = zielona, yellow = żółta,
brown = brązowa, blue = niebieska
Wraz z ECO900 dostarczany jest dodatkowy rezystor 82-kohm ale zamiast tego rezystora, można podłączyć
czujnik ECOA904 rejestrujący temperaturę powietrza. W takim wypadku na wyświetlaczu będzie pokazywała
się temperatura powietrza obok temperatury podłoża/rynny i wilgotności. Ponadto w przypadku
nagłego spadku temperatury do +7°C i niżej, ogrzewanie załączy się na czas 1h. Jest to związane z dużym
prawdopodobieństwem wystąpienia opadów.
DANE TECHNICZNE
Czujnik ECOA904 składa się z przewodu z izolowanym rezystorem NTC (rys1).
Przewody łączeniowe
Temperatura otoczenia
Skalowanie pomiaru temp NTC (żyły niebieska i brązowa):
°C
-15
-10
kΩ
11,4
Wsparcie techniczne: +48 58 692 40 00
ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ECOA904
RUS
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ECOA904 – датчик температуры, подключаемый к устройству управления греющими кабелями
ECO900. В системах защиты водосточных систем от замерзания и обледенения этот датчик может
использоваться для измерения температуры водосборного желоба.
Датчик можно также применять в качестве дополнительного оборудования в системах защиты
наружных территорий и водосточных систем от замерзания и обледенения. В этом случае датчик
подключается вместо сопротивления 82 кОм, поставляемого в комплекте с устройством управления
греющих кабелей ECO900.
Устройство управления греющих кабелей ECO900 выпускается в двух версиях.
ВЕРСИЯ 1
ECO900
Frost Protection Control
Sulanapitosäädin
MENU
VALIKKO ARVO
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
Датчик температуры воздуха ECOA904 крепится кабельной клипсой (не входит в комплект) за
пределами водосборного желоба или рядом с ним, например, на стене (рис. 2). Убедитесь, что датчик
защищен от прямого солнечного света. Не устанавливайте датчик в зонах кумуляции тепла – над
окнами, рядом с источниками освещения или дымоходом.
Допускается удлинение соединительного провода до 50 м проводом сечением 1,5 мм². При удлинении
соединительного провода рекомендуется промаркировать удлинительный кабель: это поможет
локализовать возможную неисправность.
2 x 0,5 mm; 4 m PVC
-30...+80 °C
-5
0
8,9
7
5,6
VALUE ENTER
VALITSE
RAK44 / © Ensto 2017
+5
+10
+15
4,5
3,6
2,9
ВЕРСИЯ 2
ECO900
Frost Protection Control
+20
+25
+30
2,4
2
1,6
MENU
VALUE
ENTER
9