Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

W 50 OB | W 80 OB
[de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
[da] Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[fr]
Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[pl]
Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch W 50 OB

  • Page 1 W 50 OB | W 80 OB [de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann ......2 [cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka ........10 [da] Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren .
  • Page 2: Table Des Matières

    10 Störungen ......... . . 9 ▶ Keine offenen Ausdehnungsgefäße verwenden. ▶ Sicherheitsventil keinesfalls verschließen! ▶ Nur Originalersatzteile verwenden. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 3: Angaben Zum Produkt

    Kaltwassereintritt °dH > 2 Speicherrücklauf °fH > 3,6 Tab. 4 Produktbeschreibung ( Bild 2, Seite 44) pH-Wert ≥ 6,5... ≤9,5 Leitfähigkeit μS/cm ≥130... ≤1500 Tab. 2 Anforderung an das Trinkwasser W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 4: Typschild

    90 °C, eine Auslauftemperatur von 45 °C und Speicherladeleistung oder der Vorlauftemperatur hat eine Verringe- eine Kaltwasser-Eintrittstemperatur von 10 °C bei maximaler Spei- rung der Dauerleistung sowie der Leistungskennzahl (N ) zur Folge. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 5: Produktdaten Zum Energieverbrauch

    Neuanlagen; ... ▶ Reduzierstücke [2] und Handentlüfter [3] an den oberen Anschlüs- – Arbeitsblatt W 553 – Bemessung von Zirkulationssystemen ... sen der Heizschlange montieren. Produktdaten zum Energieverbrauch W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 6: Zirkulation

    ▶ Bei Verwendung eines Rückschlagventils: Sicherheitsventil zwischen onspumpe und ein Rückschlagventil einbauen. Rückschlagventil und Speicheranschluss (Kaltwasser) einbauen. – Bei W 50 OB das Tauchrohr um ca. 300 mm kürzen. ▶ Abblaseöffnung des Sicherheitsventils nicht verschließen. Kein Anschluss einer Zirkulationsleitung: ▶ In der Nähe der Abblaseleitung des Sicherheitsventils ein Warnschild ▶...
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Während der thermischen Desinfektion und wenn die Warmwassertem- Handentlüfter peratur ≥ 60 °C eingestellt ist, besteht Verbrühungsgefahr an den Warm- Entwässerungsstelle wasser-Zapfstellen. ▶ Betreiber darauf hinweisen, dass er nur gemischtes Wasser aufdreht. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 8: Außerbetriebnahme

    Die Magnesiumanode stellt für mögliche Fehlstellen in der Emaillierung Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver- nach DIN 4753 einen Mindestschutz dar. wertet oder entsorgt werden. Wir empfehlen, eine erstmalige Prüfung ein Jahr nach Inbetriebnahme. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 9: Entleerung

    ▶ Rückstande mit einem Nass-/Trockensauger mit Kunststoffansaug- rohr entfernen. ▶ Prüföffnung mit neuer Dichtung schließen. 9.4.4 Wiederinbetriebnahme ▶ Speicher nach durchgeführter Reinigung oder Reparatur gründlich durchspülen. ▶ Heizungs- und trinkwasserseitig entlüften. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 10: Vysvětlení Symbolů A Bezpečnostní Pokyny

    10 Závady ..........17 ▶ Pojistný ventil nikdy nezavírejte! ▶ Používejte pouze originální náhradní díly. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 11: Údaje O Výrobku

    Zpátečka zásobníku °fH > 3,6 Tab. 4 Popis výrobku ( obr. 2, str. 44) ≥ 6,5... ≤ 9,5 Vodivost μS/cm ≥ 130... ≤ 1500 Tab. 2 Požadavky na pitnou vodu W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 12: Typový Štítek

    90 °C, výtokové teplotě 45 °C a vstupní teplotě studené zásobníku nebo výstupní teploty má za následek snížení trvalého vody 10 °C při maximálním nabíjecím výkonu zásobníku. Nabíjecí výkonu, jakož i výkonového ukazatele (N W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 13: Údaje O Výrobku S Ohledem Na Spotřebu Energie

    – Pracovní list W 553 – Dimenzování cirkulačních systémů ... Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie • Nařízení EU a směrnice – Směrnice 2010/30/EU – Nařízení EU 811/2013 a 812/2013 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 14: Cirkulace

    ▶ Namontujte jímku (příslušenství), cirkulační čerpadlo schválené pro pitnou vodu a zpětný ventil. OZNÁMENĺ: – U W 50 OB zkraťte ponornou trubku cca o 300 mm. Možnost poškození přetlakem! Neprovádí-li se žádné připojení cirkulačního potrubí: ▶ Při použití zpětného ventilu namontujte pojistný ventil mezi zpětný...
  • Page 15: Elektrické Připojení

    Cirkulační čerpadlo na straně stavby opaření. Uzavírací ventil (na straně stavby) ▶ Upozorněte provozovatele na to, aby pouštěl jen teplou vodu Regulátor tlaku (je-li zapotřebí, příslušenství) smíchanou se studenou. Ruční odvzdušňovač Odvodňovací místo W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 16: Odstavení Z Provozu

    Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze První kontrolu doporučujeme uskutečnit jeden rok po uvedení do rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo provozu. likvidaci. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 17: Vypouštění

    ▶ Revizní otvor před uzavřením opatřete novým těsněním. 9.4.4 Opětovné uvedení do provozu ▶ Po provedeném čištění nebo opravě zásobník důkladně vypláchněte. ▶ Odvzdušněte stranu vytápění a stranu pitné vody. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 18: Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger

    HAnvisninger for målgruppen Denne installationsvejledning henvender sig til instal- latører inden for gas- og vandinstallationer, samt varme- og elektroteknik. Anvisningerne i alle vejled- ninger skal følges. Hvis anvisningerne ikke overholdes W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 19: Oplysninger Om Produktet

    Maksimalt driftstryk på solvarmesiden ▶ Beholderydelsen skal begrænses til den ovenstående værdi Maksimalt driftstryk på brugsvandssiden CH (se installationsvejledningen for varmeelementet). Derved reduceres varmeelementets taktfrekvens. Maksimalt prøvetryk på brugsvandssiden CH Tab. 5 Typeskilt W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 20: Tekniske Data

    • En reduktion af den angivne mængde opvarmningsvand eller af 4547 5730 beholderydelsen eller fremløbstemperaturen medfører en reduktion 3605 4608 af den vedvarende ydelse samt af ydelsestallet (N 2880 3723 2317 3032 1877 2488 Tab. 7 Måleværdier for beholderføleren W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 21: Oplysninger Om Energiforbrug

    ▶ Fastgør beholderen, så den ikke kan falde ned. ▶ Transportér den emballerede beholder med sækkevogn og rem ( fig. 5, side 46). -eller- ▶ Transportér den uemballerede beholder med transportnet, og beskyt tilslutningerne mod skader. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 22: Cirkulation

    ▶ Ved anvendelse af kontraventil: Installér en sikkerhedsventil mellem drikkevand, og en kontraventil. kontraventilen og beholdertilslutningen (koldtvand). – Ved W 50 OB afkortes dykrøret med ca. 300 mm. ▶ Luk ikke sikkerhedsventilens udblæsningsåbning. Ingen tilslutning af cirkulationsledning: ▶ Luk og isolér tilslutningen.
  • Page 23: Tilslutningsskema

    ▶ Åbn varmtvandstapstedet, og fyld på, indtil der kommer vand ud. ▶ Udfør en tæthedskontrol. Udfør udelukkende tæthedskontrol af beholderen med drikkevand. Prø- vetrykket må maksimalt være 10 bar overtryk på varmtvandssiden. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 24: Standsning

    Iht. DIN EN 806-5, tillæg A, tabel A1, linje 42 skal der udføres en årlig vedligeholdelse. Følgende arbejder skal udføres: • Funktionskontrol af sikkerhedsventiler • Tæthedskontrol af alle tilslutninger • Rengøring af beholdere • Kontrol af anode W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 25: Afkalkning Og Rengøring

    Hvis sikkerhedsventilen ikke fungerer korrekt, kan det føre til skader på grund af overtryk! ▶ Kontrollér sikkerhedsventilens funktion, og gennemskyl den flere gange ved udluftning. ▶ Luk ikke sikkerhedsventilens udblæsningsåbning. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 26: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    ▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité ! ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange du fabricant. HConsignes pour le groupe cible Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’installations gaz et eau, de technique de W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 27: Informations Produit

    Retour du ballon °dH > 3,6 Tab. 4 Description du produit ( fig. 2, page 44) °fH ≥ 6,5... ≤9,5 Conductibilité μS/cm ≥130... ≤1 500 Tab. 2 Exigence requise pour l’eau potable W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 28: Plaque Signalétique

    10 °C. Mesure avec puissance de chauffage max. N diminue quand la puissance de chauffage diminue. 2) Les pertes par distribution à l’extérieur du ballon ne sont pas prises en compte. Tab. 6 Caractéristiques techniques W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 29: Caractéristiques Du Produit Relatives À La Consommation Énergétique

    ▶ Transporter le ballon dans son emballage avec un diable et une bande de cerclage ( fig. 5, page 46). -ou- ▶ Transporter le ballon sans emballage dans un filet spécial en proté- geant les raccords. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 30: Montage

    La conduite d'écoulement doit avoir au moins – Pour W 50 OB, raccourcir le tube d’immersion d’env. 300 mm. correspondre à la section de sortie de la soupape de sécurité.
  • Page 31: Vase D'expansion Ecs

    ▶ Raccorder la fiche de la sonde de température ballon à l'appareil de potable. La pression d’essai ne doit pas dépasser une surpression de chauffage ( fig. 10, page 47). 10 bars maximum. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 32: Limitation Du Débit D'eau Chaude Sanitaire

    – Respecter les cycles d’entretien ( tabl. 11). – Recommandation en cas de risque de gel et d’absence provi- soire de l’utilisateur : laisser l’installation de chauffage en marche et régler la température d’eau chaude sanitaire minimale. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 33: Inspection Et Entretien

    ▶ Rincer le ballon. ▶ Eliminer les résidus avec un aspirateur humide / sec à tuyau d’aspira- tion en matière plastique. ▶ Fermer la fenêtre de contrôle en place avec un nouveau joint. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 34: Remise En Service

    Les coûts de transformation sont à la charge de l’utilisateur. Déclenchement du limiteur de température de sécurité Si le limiteur de température de sécurité qui se trouve dans la chaudière murale se déclenche fréquemment : ▶ Informer l’installateur. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 35: Bezpieczeństwa

    10 Usterki ..........43 ▶ W żadnym wypadku nie zamykać zaworu bezpieczeństwa! ▶ Stosować tylko oryginalne części zamienne. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 36: Informacje O Produkcie

    • Emaliowany zbiornik podgrzewacza • Anoda magnezowa • Izolacja termiczna z twardej pianki • Obudowa z powlekanej blachy stalowej • Elementy mocujące • Zaślepki • Rurki zanurzeniowe • Dokumentacja techniczna W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 37: Opis Produktu

    Min. czas nagrzewania od 10 °C (temp. dopływu wody zimnej) do 60 °C (temp. ciepłej wody w podgrzewaczu) przy temperaturze zasilania 85 °C: - moc ładowania podgrzewacza 11 kW min. - moc ładowania podgrzewacza 8 kW min. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 38: Dane Produktu Dotyczące Zużycia Energii

    7735501703 W 80 OB C 80,0 l 64,0 W • Rozporządzenie UE i dyrektywy Tab. 8 Dane produktu dotyczące zużycia energii – Dyrektywa 2010/30/UE – Rozporządzenie UE 811/2013 i 812/2013 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 39: Transport

    ▶ Zapakowany zasobnik transportować za pomocą dwukołowego – W przypadku W 50 OB skrócić rurkę zanurzeniową o ok. 300 mm. wózka transportowego i pasa mocującego ( rys. 5, str. 46). Bez podłączenia przewodu cyrkulacyjnego: -lub- ▶...
  • Page 40: Naczynie Wzbiorcze Wody Użytkowej

    6 bara 8 bara 10 bara W 50 OB 3 bara 4 bara W 80 OB 3 bara 4 bara Tab. 9 Orientacyjna pomoc, naczynie wzbiorcze W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 41: Uruchomienie

    ▶ Pozostawić pokrywę otworu rewizyjnego otwartą, aby umożliwić odpowiednie wysuszenie wnętrza. Zasobnik maksymalne ograniczenie przepływu W 50 OB 8 l/min W 80 OB 8 l/min Tab. 10 Ograniczenie przepływu W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 42: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    ▶ Utworzyć przewodem połączeniowym połączenie przewodzące prąd od anody do zbiornika. 9.4.2 Spust ▶ Przed czyszczeniem lub naprawą odłączyć zasobnik od sieci elektrycznej. ▶ Opróżnić wymiennik ciepła. W razie potrzeby przedmuchać wszystkie dolne załamania. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 43: Usuwanie Kamienia I Czyszczenie

    Uszkodzenia przez nadciśnienie! Wadliwie pracujący zawór bezpieczeństwa może doprowadzić do szkód przez nadciśnienie! ▶ Sprawdzić funkcjonowanie zaworu bezpieczeństwa i kilkakrotnie przepłukać go przez uchylenie. ▶ Nie zamykać otworu wyrzutowego zaworu bezpieczeństwa. W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 44 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 45 W 50 OB W 80 OB 1212 1170 1100 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 46 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 47 W 50 OB | W 80 OB – 6720872561 (2017/05)
  • Page 48 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Ce manuel est également adapté pour:

W 80 ob

Table des Matières