Fig. 2
(View from Rear)
(Vue depuis l'arrière)
(Vista desde la parte trasera)
(Вид сзади)
4. ATTACH the Rear Frame (ACM4) to the Left and Right Side Panels (ACM2, ACM3) and to the Cabinet Base (ACM5) as shown
using six Thumb Screws (ACM11). TIGHTEN Thumb Screws firmly by hand, then REMOVE the Grip-Tip portions of the Thumb
Screws by PULLING STRAIGHT off as shown in Fig. 2A. NOTE: DO NOT DISCARD THE GRIP-TIP PORTION OF THE THUMB
SCREWS, YOU MAY NEED THEM TO DISASSEMBLE THE FURNITURE IN THE FUTURE.
4. FIXER le cadre arrière (ACM4) aux panneaux latéraux gauche et droit (ACM2, ACM3) et au socle du meuble (ACM5) comme sur l'il-
lustration avec six vis à main (ACM11). SERRER les vis fermement à la main, puis ENLEVER la tête de serrage de chaque vis à
main en la TIRANT TOUT DROIT comme sur la Fig. 2A. REMARQUE : NE PAS JETER LA TÊTE DE SERRAGE DES VIS À
MAIN, ELLE PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE ULTÉRIEUREMENT POUR DÉMONTER LE MEUBLE.
4. FIJE el marco trasero (ACM4) a los paneles laterales izquierdo y derecho (ACM2, ACM3) y a la base del gabinete (ACM5), tal como
se muestra, con seis tornillos de mano (ACM11). APRIETE los tornillos de mano firmemente con la mano y luego QUITE las puntas
para sujetar los tornillos de mano JALANDO tal como se muestra en la Fig 2A. NOTA: NO DESECHE LAS PUNTAS DE LAS
TORNILLOS DE MANO, PORQUE PUEDE NECESITARLAS PARA DESMONTAR EL MUEBLE EN EL FUTURO.
4. ПРИКРЕПИТЕ заднюю раму (АСМ4) к левой и правой боковым панелям (АСМ2, АСМ3) и к основанию (ACM5) тумбочки, как
показано на рисунке, используя шесть винтов с головкой для закручивания вручную (АСМ11). До конца ЗАТЯНИТЕ рукой эти
винты с головкой, а затем СНИМИТЕ съемную захватываемую часть головки с каждого винта, ПОТЯНУВ их, как
показано на Рис. 2А. ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ ГОЛОВОК ЭТИХ ВИНТОВ С ГОЛОВКОЙ;
ОНИ МОГУТ ВАМ ПОНАДОБИТЬСЯ ДЛЯ РАЗБОРКИ ЭТОГО ПРЕДМЕТА МЕБЕЛИ В БУДУЩЕМ.
All manuals and user guides at all-guides.com
ACM3
ACM2
ACM4
ACM11
ACM5
Fig. 2A