Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLASS / TILL
Name
Claas 140x200
Claas 140x200 FSC
Till 140x200
Till 140x200 FSC
Claas 140x190
Till 140x190
Order #
R22
Bar Code
30 40 06 40
40 10 340 34 64 05
30 40 06 42
40 10 340 34 64 29
20 90 01 70
40 10 340 29 01 73
20 90 01 72
40 10 340 90 17 03
30 40 06 35
40 10 340 34 63 51
20 90 01 65
40 10 340 29 16 51
PH 2
Für den Aufbau werden die hier abgebildeten Werkzeuge benötigt.
Avant le montage, se munir des outlis necessaires.
For the assembly you need the tools shown above.
DEUTSCH
Wichtige Montage - Tipps
1.) Bitte folgen Sie unseren Montage-Tipps, bevor Sie die Montage beginnen.
2.) Lesen Sie bitte sorgfältig die Montageanleitung und machen Sie sich mit der darin aufgeführten Anleitung gut vertraut.
3.) Vergleichen Sie die aufgeführte Teile- und Beschlagsliste mit dem Kartoninhalt.
4.) Bereiten sie das notwendige Werkzeug für die Montage vor und vergewissern Sie sich über die einwandfreie
Beschaffenheit
der Werkzeuge. Schlechtes Werkzeug kann zu Problemen bei der Montage führen.
5.) Bereiten Sie einen entsprechend großen Montagefreiraum vor. Damit beim Aufbau die Möbel nicht zerkratzt oder
beschädigt werden, empfehlen wir Ihnen, den Verpackungskarton oder eine weiche Unterlage (z. B. Stoff oder Teppich)
zu
verwenden.
6.) Wir schlagen vor, die Montage immer mit zwei oder mehreren Personen durchzuführen.
7.) Bitte beachten Sie beim Festziehen der Schrauben, dass Sie diese nicht überdrehen. Von Zeit zu Zeit sollten Sie die
Schrauben überprüfen und evtl. nachziehen.
8.) Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung und das Serviceblatt auch nach der Montage gut auf. Vielleicht benötigen
Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
Für Holz-, Glas- und Stahlmöbel sowie für Möbel mit MDF und beschichteter Oberfläche.
Holzmöbel: Flecken können Sie sofort mit einem angefeuchteten, weichen Tuch, oder mit etwas Möbelpolitur (überall im
Handel erhältlich) entfernen. Wischen Sie jedoch mit einem trockenen, weichen Tuch unbedingt nach.
Stahlmöbel: Die Oberfläche des Metalls ist mit einer Schutzlackierung versehen, die durch die maschinell bedingte
Produktion
evtl. kleine Farbdifferenzen, Wolken, Flecken aufweisen kann. Diese stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Falls durch den Transport Metallteile etwas verbogen sein sollten, können Sie diese vorsichtig in die Ursprungslage zurück
biegen. Die Schrauben sollten Sie nicht überdrehen und von Zeit zu Zeit nachziehen.
MDF und beschichtete Oberflächen:
MDF besteht aus Holzfasern. Die beschichtete Oberfläche bitte nicht mit einem Messer oder spitzen Gegenständen
bearbeiten, da dadurch Schäden entstehen können. Dadurch verursachte Schäden sind keine Reklamationsgründe.
Sollten evtl. durch die maschinelle Bearbeitung der beschichteten Kanten oder Oberflächen die Kanten oder Ecken etwas
scharfkantig sein, können sie diese mit einem handelsüblichen Sand-Schleifpapier nachschleifen. Gehen sie dabei jedoch
sorgfältig und vorsichtig vor, damit nicht zu viel Material entfernt wird.
Der Aufbau von Möbeln ist nur für Erwachsene gedacht, nicht für Kinder. Bitte entfernen Sie Ihre Kinder während der
Montage
vom Montageort. Kinder können evtl. Beschläge oder Kleinteile mitnehmen, entfernen oder verschlucken. Bei noch nicht
fertiger Montage können Teile auch herunterfallen. Schützen Sie deshalb Ihre Kinder mit deren Abwesenheit.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln. Glas kann
jederzeit
brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre Augen und Hände mit im Handel
erhältlichen
Schutzbekleidungen. Bitte schützen Sie sich generell mit einer entsprechenden Montagekleidung und Sicherheitsschuhen.
Wir haften nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine falsche oder unsachgemäße Montage entstehen. Wir
haften
auch nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass die erforderlichen Kontrollen während der Benutzung (eventuell
notwendiges Nachziehen von Schrauben o. Ä.) nicht durchgeführt werden. Wir haften ferner nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel
Ihr Qualitätssicherungsteam
bei Inter Link SAS
!
Möbel nie im befüllten Zustand verschieben. Sie können instabil werden, zusammenbrechen, umkippen
oder andere Schäden können entstehen. Auch die Befüllung kann beschädigt werden.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln.
Glas kann jederzeit brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre
Augen und Hände mit im Handel erhältlicher Schutzbekleidung.
Pflegeanleitung
Warnung:
Achtung
1/20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOBOCHIC FINEO

  • Page 1 DEUTSCH Wichtige Montage - Tipps CLASS / TILL 1.) Bitte folgen Sie unseren Montage-Tipps, bevor Sie die Montage beginnen. 2.) Lesen Sie bitte sorgfältig die Montageanleitung und machen Sie sich mit der darin aufgeführten Anleitung gut vertraut. 3.) Vergleichen Sie die aufgeführte Teile- und Beschlagsliste mit dem Kartoninhalt. 4.) Bereiten sie das notwendige Werkzeug für die Montage vor und vergewissern Sie sich über die einwandfreie Name Bar Code...
  • Page 2 FRANÇAIS Informations importantes : ENGLISH Important assembling suggestions: 1) Respecter l'ordre chronologique de montage 1.) Before starting, please read our assembling instructions carefully and make yourself familiar with them. 2) Lire attentivement la notice dans son intégralité avant le début du montage 2.) Follow our assembling instructions carefully.
  • Page 3 Belangrijke montagetips NIEDERLÄNDISCH POLSKI Instrukcja montażu Istotne wskazówki dotyczące montażu Volg de montagetips op voordat u aan de montage begint. Lees de montagehandleiding zorgvuldig door en maakt u zich vertrouwd met de hierin opgenomen Przed rozpoczęciem prac montażowych należy zapoznać się z przedstawionymi przez nas wskazówkami instructies.
  • Page 4 ČESKY Návod k montáži ESPAÑOL Consejos importantes para el montaje Důležité rady k montáži Antes de empezar las tareas de montaje, lea y lleve a cabo nuestros consejos para el montaje. Před zahájením montáže si prosím projděte naše rady k montáži. Lea detenidamente las instrucciones de montaje y familiarícese Pečlivě...
  • Page 5 SLOVENSKI Návod na montáž BULGARISCH Монтажна инструкция Dôležité tipy pre montáž Важни съвети относно монтажа Predtým, než začnete s montážou, si najprv prečítajte tieto montážne tipy. Prečítajte si dôkladne tento návod na montáž a presne dodržiavajte v ňom uvedené inštrukcie. Следвайте...
  • Page 6 ROMÄNISCH Instrucţiuni de montaj KROATISCH Uputa za montažu Sfaturi importante pentru montaj Važni savjeti za montažu Înainte de a începe montajul, vă rugăm să citiţi sfaturile noastre pentru montaj. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de montaj şi familiarizaţi-vă cu indicaţiile conţinute în acestea. Molimo Vas da slijedite naše savjete za montažu prije nego počnete sa montažom.
  • Page 7 PORTUGUESE Informações importantes ITALIAN Istruzioni di montaggio Antes de começar a montagem, leia atentamente nosso manual de montagem. Importanti suggerimenti di assemblaggio: Siga nosso manual de montagem com atenção. Compare a lista de ferragens com o conteúdo da embalagem. Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni di montaggio per prendere Prepare as ferramentas necessárias para a montagem e tenha certeza de que as ferramentas estejam em familiarità...
  • Page 8 140x200 Stückliste / Bill of Materials / Detail visserie Box* Box* Nº QTY. Dimension Nº QTY. Dimension 475x45x45 mm 01/03 353x326x18 mm 02/03 475x45x45 mm 01/03 364x67x18 mm 02/03 2000x111x18 mm 01/03 364x68x18 mm 02/03 62x68x13,5 mm 01/03 345x390x3 mm 03/03 1373x115x18 mm 01/03...
  • Page 9 3,5x14 mm 3,0x10 mm 3,0x16 mm 4,0x30 mm 4,0x45 mm 7,0x60 mm 1/4"x80 mm 7,0x100 mm 20 gr 8,0x30 mm 4,0x30 mm 10,0x40 mm 350mm 10x10 350mm 9/20...
  • Page 10 10/20...
  • Page 11 38 2x 36 2x 11/20...
  • Page 12 12/20...
  • Page 13 140x200 140x190 19mm 19mm 68mm 62mm 62mm 68mm 13/20...
  • Page 14 14/20...
  • Page 15 15/20...
  • Page 16 16/20...
  • Page 17 17/20...
  • Page 18 Option A Option B Option A Option B 18/20...
  • Page 19 Schieber anpassen Adjusting slides Ajustement des glissieres Falls nštig wie nachstehend beschrieben anpassen: If necessary, adjust as explained below: Option A Si nécessaire, merci de bien vouloir suivre la procédure: Entfernen Sie die Schrauben am Šu§eren Rand der Schieber, die an der Seite des MšbelstŸcks befestigt sind.
  • Page 20 Schubladenführungsschienen richtig montieren/ausrichten Zur Neubefestigung der Schienen benutzen Sie die «querliegenden» Langlöcher vorne Adjusting slides und hinten an den Schienen. Achten Sie dabei darauf, dass die Schubladenführungsschiene vorne an der Schubladenfront anliegt bzw. anstößt. Monter les glissières métalliques correctement Drücken Sie die Schiene fest an die Schubladenseitenwange und befestigen sie die Schrauben.