Fakta 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Montering av fackman Bärande underlag Nominell effekt 5 kW Verkningsgrad 81 % För att kaminens funktion och säkerhet ska kunna Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet Rökgastemperatur i garanteras rekommenderar vi att installationen för kamin med skorsten.
Installationsavstånd C856W Style Minsta avstånd framför kaminöppningen till brännbar Brännbart tak byggnadsdel eller inredning ska vara 1,1 m. E = minsta höjd till lutande tak vid centrum av skorsten Utv. Ø150 Tilluftsstos Ø67 INSTALLATION MOT BRÄNNBAR VÄGG INSTALLATION MOT BRANDMUR Brandmur Tillåtet område för brännbar...
Produkttyp Vedeldad kamin Typbeteckning Contura 856W Avsedd användning Rumsvärmare i bostadshus Bränsle TILLVERKARE Namn NIBE AB / Contura Adress Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige VERIFIKATION Enligt AVCP System 3 Europastandard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitut Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
Page 6
Fakta 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Montering av fagmann Bærende underlag Nominell effekt 5 kW Virkningsgrad 81 % For at ovnens funksjon og sikkerhet skal kunne Kontroller at trebjelkelaget har tilstrekkelig Røykgasstemperatur i garanteres, anbefaler vi at installeringen foretas bæreevne for ovn med skorstein.
Page 7
Installasjonsavstand C856W Style Brennbart tak Det skal være minst 1,1 meters avstand foran ovnen til brennbare bygningsdeler eller innredning. E = minste høyde til hellende tak ved midten av skorstein Ø150 Tilkobling til forbrenningsluft Ø67 INSTALLASJON MOT BRENNBAR VEGG INSTALLASJON MOT BRANNMUR Brannmur av tegl eller betong Tillatt område...
Page 8
Produkttype Vedfyrt peisovn Typebetegnelse Contura 856W Beregnet bruksområde Oppvarming av boliger Brensel PRODUSENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROLL Ifølge AVCP System 3 Europastandard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitutt Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
Page 9
Données Techniques 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 5 kW Taux de rendement 81 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher Température des gaz de supporte la charge du poêle et de la cheminée.
Page 10
Distances d’installation C856W Style La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément Plafond inflammable de construction ou d’ameublement inflammable doit être de 1,1 mètre. E = hauteur minimale au plafond incliné au centre de la cheminée Ø150 Manchon d’arrivée d’air Ø67 INSTALLATION CONTRE UNE CLOISON ININFLAMMABLE INSTALLATION CONTRE UN MUR PARE-FEU...
Page 11
Température des fumées dans le conduit de rac- 314°C cordement en fonctionnement nominal Le soussigné est seul responsable de la fabrication et de la conformité des performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable de division NIBE STOVES Markaryd (suède), le jeudi 19 décembre 2019...
Facts 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Installation by authorised Structural support Nominal effect 5 kW Efficiency 81 % technician Check that the wood joists are strong enough Flue gas temperature in the to bear the weight of the stove and chimney. This manual contains instructions about how connection at nominal output 309°C...
Installation distances C856W Style The minimum distance in front of Combustible roof the stove opening to combustible parts of the building or interior decoration must be at least 1,1 m. E = minimum height to sloped ceiling from the centre of the chimney Ø150 Air inlet Ø67 INSTALLATION AGAINST COMBUSTIBLE WALLS...
Efficiency 81,0% Flue gas temperature at nominal output 259°C Flue gas temperature in flue spigot 314°C The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with the declared performance. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, December 19, 2019...
Page 15
Fakta 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Professionel installation Bærende underlag Nominel effekt 5 kW Virkningsgrad 81 % Denne vejledning indeholder instruktioner Kontroller, at træbjælkelaget har tilstrækkelig Røggastemperatur i tilslutning om, hvordan brændeovnene skal monteres bæreevne til en brændeovn med skorsten. ved nominel effekt 309°C og installeres.
Page 16
Installationsafstand C856W Style Der skal være mindst 1,1 meter foran brændeovnens åbning til Brændbart loft brændbare bygningsdele eller indbo. E = Mindste højde til skrånende loft ved skorstenes midte Ø150 Friskluftsstuds Ø67 INSTALLATION MOD BRÆNDBAR VÆG INSTALLATION MOD BRANDMUR Brandsikker væg Tilladt område for brændbar bygningsdel...
Page 17
Typebetegnelse Contura 856W Tiltænkt anvendelse Rumopvarmning i boliger Brændsel Brænde PRODUCENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROL I henhold til AVCP System 3 Europæisk standard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitut Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
Page 18
Dati Tecnici 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Montaggio da parte di Supporto strutturale Potenza nominale 5 kW Livello di efficienza 81 % personale specializzato Assicurarsi che la pavimentazione sulla quale Temperatura dei fumi nel poggerà la stufa abbia una portata di carico Questo manuale contiene le istruzioni per il raccordo con potenza nominale 309°C...
Page 19
Distanze di sicurezza C856W Style La distanza minima tra l’apertura Tetto infiammabile della stufa e le parti infiammabili dell’edificio oppure gli arredi deve essere di almeno 1,1 metro. E = altezza minima dal centro della canna fumaria ad un tetto spiovente Ø150 Bocchetta di presa d’aria esterna Ø67...
Page 20
Denominazione del tipo Contura 856W Uso previsto Riscaldamento per abitazioni private Combustibile Legna PRODUTTORE Nome NIBE AB / Contura Indirizzo Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Svezia VERIFICA Conforme a AVCP Sistema 3 Standard europei EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Ente notificato Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
Gegevens 3-7 kW 697 mm 465 mm 379 mm 67 kg Montage door vakman Dragende ondergrond Nominaal vermogen 5 kW Rendement 81 % Deze instructies hebben betrekking op de Controleer of de houten draagbalken sterk Rookgastemperatuur montage en installatie van de kachels. Om de genoeg zijn om kachel plus schoorsteen in aansluiting bij werking en veiligheid van de kachel te kunnen...
Installatieafstand C856W Style De afstand vóór de kachelopening Brandbaar plafond tot aan brandbare bouwdelen of inrichting dient minimaal 1,1 m te bedragen. E = min. hoogte tot schuin plafond bij midden van schoorsteen Ø150 Toevoerluchtaansluiting Ø67 INSTALLATIE OP EEN BRANDBARE WAND INSTALLATIE OP BRANDMUUR Brandmuur van steen of beton...
Goedgekeurd Nominaal vermogen 5,0 kW Rendement 81,0% Rookgastemperatuur bij nominaal vermogen 259°C Rookgastemperatuur in het aansluitstuk 314°C Ondergetekende is verantwoordelijk voor de productie en overeenstemming met de genoemde prestaties. Niklas Gunnarsson, Hoofd Business Area NIBE STOVES Markaryd 19 december 2019...
Montering Før montering Avant de procéder au montage Om insatsen behöver läggas ned för att Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. bør løse deler demonteres. Demontering Les éléments non fixés devront être Demontering av eldstadsbeklädnad av brennplater og hvelv er beskrevet mot déposés si l’insert doit être couché...
Page 25
Bakåtanslutning till murad skorsten Tilslutning bagud til muret skorsten Collegamento alla canna fumaria in Bakmontering til murt skorstein muratura dal retro della stufa Raccordement par l’arrière à une Achterwaartse aansluiting op een cheminée de maçonnerie gemetselde schoorsteen Rear connection to a masonry chimney Ø...
Page 32
Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av låsarmen på kaminens Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på vänstra sida. venstre side af brændeovnen. Låsing av døren i åpen posisjon Bloccaggio dello sportello Lo sportello può...
Page 33
Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Handle with care! Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet)
Page 36
811389 IAV SE-EX C856W Style-5 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden contura.eu 2021-02-12...