e Facing You or Facing Forward Positions
f Orienté vers vous ou vers l'avant
S Posición de vista hacia adelante o vista hacia atrás
12
e
To remove the shell from the harness:
• Cradle your baby with one arm.
• Unbuckle the attachment strap buckles on each side of the
shell and harness.
f
Pour enlever la coquille du harnais :
• Soutenez bébé d'un bras.
• Détachez les boucles des courroies d'attache de chaque
côté de la coquille et du harnais.
S
Para separar el armazón del arnés:
• Sujete a su bebé con una mano.
• Desabroche las hebillas de las cintas de seguridad de los
arneses de los lados del armazón.
13
e Slot
f Fente
S Ranura
e • Grasp the bottom of the harness.
• Lift the shell and your baby up to slide the attachment
button on the shell out of the slot on the harness.
• Place baby on a stable, flat surface when taking baby out
of the shell.
f • Empoignez le bas du harnais.
e Attachment
• Soulevez la coquille et bébé pour glisser le bouton de
Strap Buckle
f Boucle de
• Posez bébé sur une surface plane et stable pour le sortir
courroie
d'attache
S Hebilla de la
S • Sujete la parte inferior de los arneses.
cinta de
• Levante el armazón y al bebé para que el botón de
Seguridad
• Para sacar al bebé del armazón acuéstelo en una superficie
f Entretien et nettoyage
S Cuidados y Mantenimiento
e • The carrier is machine washable. Fasten all buckles and
• Machine wash the harness, shell, bib and sling in cold water
• Tumble dry on low heat and remove promptly.
• Brush all lint off of the hook and loop fasteners after
• Periodically inspect all straps, buckles, and fasteners for
f • Ce produit est lavable à la machine. Décrocher toutes les
• Laver le harnais, le porte-bébé, le bavoir et la housse à l'eau
• Sécher à la machine à basse température et les sortir de la
• Brosser les peluches des attaches après les avoir lavées
• Vérifier périodiquement que les courroies, les boucles
e Bottom of
S • El Soporte de Lujo para Bebés se puede lavar en lavadora.
Harness
f Bas du
• Lave los arneses, el armazón y el babero en levado, con agua
harnais
S Parte
Inferior de
• Se puede secar en secadora a temperatura baja y retire
los Arneses
• Antes de lavar y secar retirar cualquier mancha de las
• Revise las cintas, hebillas y broches periódicamente para
12
fixation hors de la fente du harnais.
de la coquille.
seguridad se deslice hacia afuera de la ranura del arnés.
plana y estable.
e Care and Cleaning
fasteners before washing.
on the gentle cycle. Do not wash with other articles. Do not
use bleach.
washing and drying.
excessive wear or damage. Do not use the carrier if it is
excessively worn or damaged.
boucles et les attaches avant le lavage.
froide, au cycle délicat. Ne pas laver avec d'autres articles.
N'utiliser aucun javellisant.
machine immédiatement.
et séchées.
et les attaches sont en bon état. Ne pas utiliser ce produit
s'il est abîmé ou usé.
Abroche todas las hebillas y los broches antes de lavarlo.
fría y en ciclo delicado. No lave el Soporte de Lujo para
Bebés junto con otros artículos. No utilice blanqueador.
inmediatamente después de que termine el ciclo
hebillas y cintas con un cepillo.
verificar que no estén dañadas o rotas. No utilice el Soporte
de Lujo para Bebés si está dañado o roto.