Page 2
Misuse of your attachment can result in injury. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions. Refer to your main Kitchen Machine instruction book for additional safety warnings.
Page 3
. Place the food pusher into scroll the feed tube. filter basket rotating wiper holder juicing bowl pulp spout juice spout anti-drip stopper drive shaft drive unit juice jug cleaning brush spanner 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 3 13/12/2017 14:27...
Page 4
Once the food is released re-assemble the attachment and re-fit to the Kitchen Machine. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 4 13/12/2017 14:27...
Page 5
(this helps to separate the seeds as they will sink to the bottom of the bowl and the white pulp will float to the top). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 5 13/12/2017 14:27...
Page 6
flow out. authorised KENWOOD Service Centre. To find up to Always clean the filter basket immediately after date details of your nearest authorised KENWOOD juicing.
Page 7
Item Suitable Handwash Wipe with a damp for dishwashing cloth 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 7 13/12/2017 14:27...
Page 8
• Do not operate the attachment empty. Staining on juicing parts. • Natural colouring from food. • Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil will help to remove discolouring. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 8 13/12/2017 14:27...
Page 9
Gebruik nooit een hulpstuk dat niet bij de machine hoort. Misbruik van het hulpstuk kan letsel veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 9 13/12/2017 14:27...
Page 10
Dit hulpstuk heeft een draaiverbindingselement duw hem stevig naar binnen en past op de nieuwste generatie Kenwood Chef- modellen (KVC, KVL en KCC). Zet de sapkom op de aandrijfeenheid door Dit hulpstuk is ook geschikt voor de KMix-...
Page 11
Wanneer de verstopping is verwijderd, zet u het hulpstuk weer in elkaar en bevestigt u het aan de keukenmachine. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 11 13/12/2017 14:27...
Page 12
(hierdoor worden de zaden gescheiden, omdat ze naar de bodem van de kom zinken en het witte vruchtvlees blijft drijven). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 12 13/12/2017 14:27...
Page 13
Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 13 13/12/2017 14:27...
Page 14
Item Geschikt voor de Met de hand wassen Met een vochtige doek afwasmachine afvegen 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 14 13/12/2017 14:27...
Page 15
• U mag het hulpstuk niet leeg inschakelen. Verkleuring van de onderdelen. • Natuurlijke kleurstoffen in de • Wrijf over de onderdelen met een voedingsmiddelen. in plantaardige olie gedoopte doek om de verkleuring te verwijderen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 15 13/12/2017 14:27...
Page 16
Ne touchez pas les pièces en mouvement. Ne laissez jamais l'accessoire fonctionner sans surveillance. N'utilisez jamais un accessoire non homologué. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 16 13/12/2017 14:27...
Page 17
Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut entraîner des blessures. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. Veuillez consulter le manuel d’utilisation principal de votre robot pâtissier multifonction pour les consignes de sécurité...
Page 18
Après l’insertion du dernier morceau de fruit bénéficier d’une concentration maximale en ou de légume, laissez le presse-fruits continuer vitamines, buvez votre jus dès qu’il est prêt. de fonctionner pour permettre au jus restant 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 18 13/12/2017 14:27...
Page 19
Veillez à toujours les diluer. Les jus de fruits étant riches en fructose (sucre de fruit), il est déconseillé aux personnes diabétiques et hypoglycémiques d’en boire beaucoup. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 19 13/12/2017 14:27...
Page 20
Plongez dans un grand bol d’eau froide et retirez les graines de la pulpe (cela aide à retirer les graines car elles vont tomber au fond du bol et la pulpe blanche se trouvera en surface). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 20 13/12/2017 14:27...
Page 21
économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 21 13/12/2017 14:27...
Page 22
Pièce Lavable au Lavage à la main Essuyer avec un tissu lavevaisselle mouillé 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 22 13/12/2017 14:27...
Page 23
• Il s’agit de la coloration • Pour essayer de retirer cette coloration, vous fruits sont tâchées. normale produite par les pouvez frotter avec un chiffon préalablement aliments. trempé dans de l’huile végétale. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 23 13/12/2017 14:27...
Page 24
Kernen oder Eiswürfel verarbeiten – sie können den Aufsatz beschädigen. Keine sich bewegenden Teile berühren. Den Aufsatz niemals unbeaufsichtigt lassen, während er angeschaltet ist. Niemals unzulässiges Zubehör verwenden. Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Aufsatzes kann zu Verletzungen führen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 24 13/12/2017 14:27...
Page 25
Stellen Sie sicher, dass der Filterkorb verriegelt ist. Setzen Sie die Förderschnecke in den Filterkorb und drücken Sie sie nach unten, bis sie fest sitzt . Hinweis: Der Deckel lässt sich nur 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 25 13/12/2017 14:27...
Page 26
Fruchtsaft enthält viel Fruktose (Fruchtzucker). Im Falle von Problemen mit dem Diabetiker oder Personen mit niedrigem Entsafter ziehen Sie bitte den Blutzuckerspiegel sollten nicht zu viel davon Abschnitt „Fehlerbehebung“ zu trinken. Rate. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 26 13/12/2017 14:27...
Page 27
– Frucht auseinanderbrechen. In eine große Schüssel kaltes Wasser tauchen und die Kerne von dem weißen Fleisch trennen (im Wasser sinken die Kerne auf den Boden, während das weiße Fleisch schwimmt). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 27 13/12/2017 14:27...
Page 28
Gerät hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die korrekte getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten ist das Gerät mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 28 13/12/2017 14:27...
Page 29
Teil Spülmaschi-nenfest Von Hand waschen Mit einem feuchten Tuch abwischen 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 29 13/12/2017 14:27...
Page 30
Halter und Schüssel. • Aufsatz nicht leer betreiben. Verfärbung an Entsafterteilen. • Natürliche Farbstoffe aus dem • Das Abreiben mit einem in Obst/Gemüse. Pflanzenöl getauchten Tuch hilft, die Verfärbungen zu beseitigen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 30 13/12/2017 14:27...
Page 31
Non utilizzare ingredienti secchi o duri come granaglie, frutta con semi duri o ghiaccio in quanto potrebbero danneggiare l’accessorio. Non toccare le parti in movimento. Non lasciare mai l'accessorio acceso e incustodito. Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 31 13/12/2017 14:27...
Page 32
Un utilizzo scorretto dell’accessorio può provocare serie lesioni fisiche. Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni. Fare riferimento al manuale d’istruzioni generale della Kitchen Machine per ulteriori avvisi sulla sicurezza.
Page 33
Applicare quindi il tappo antigoccia in posizione prima di rimuovere la brocca. Fare riferimento alla sezione sulla risoluzione dei problemi in caso di problemi con il funzionamento dell'estrattore di succhi. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 33 13/12/2017 14:27...
Page 34
I succhi contengono molto fruttosio (lo zucchero presente nella frutta), per cui le persone affette da diabete o con bassi livelli di zucchero nel sangue devono evitare di bere quantità eccessive. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 34 13/12/2017 14:27...
Page 35
Immergere il melograno in una scodella contenente acqua fredda e rimuovere i semi dalla polpa (in questo modo si separano i semi, che rimarranno sul fondo della scodella, mentre la polpa galleggerà). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 35 13/12/2017 14:27...
Page 36
In caso di guasto o cattivo funzionamento di aperture. un apparecchio Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona l’apparecchio a uno dei base motore centri assistenza KENWOOD. Per individuare il Pulire con un panno umido e asciugare.
Page 37
Pezzo Lavabile in Lavare a mano Pulire con un panno lavastoviglie umido 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 37 13/12/2017 14:27...
Page 38
• Non lasciare che l’accessorio funzioni a vuoto. Macchie presenti sulle parti • Colorazione naturale dagli • Utilizzare un panno imbevuto di dell'estrattore di succhi. ingredienti inseriti. olio vegetale per rimuovere le macchie. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 38 13/12/2017 14:27...
Page 39
O uso incorrecto do seu acessório pode resultar em ferimentos. Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
Page 40
Chef de última geração da Kenwood (identificados como Series KVC, KVL e KCC). Insira a taça do sumo na unidade de Este acessório também encaixa nas máquinas de accionamento alinhando do lado da taça...
Page 41
Máquina de Cozinha e Frutose (açúcar de frutos). Pessoas com diabetes retire o acessório. ou hipoglicémia (baixo nível de glicose no sangue) devem evitar beber demasiado. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 41 13/12/2017 14:27...
Page 42
(isto ajuda a separar as sementes uma vez que vão ao fundo por serem mais pesadas do que a polpa que continua a flutuar). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 42 13/12/2017 14:27...
Page 43
Assistência consulte a secção “guia de avarias” Pode aparecer alguma descoloração nas peças se do Manual ou visite o site da Kenwood em utilizar ingredientes de cor forte como a cenoura, a www.kenwoodworld.com. beterraba e outros.
Page 44
Utensílio Adequado para Lavar à Mão Limpe com um pano máquina de lavar- um pouco húmido louça 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 44 13/12/2017 14:27...
Page 45
• Não ponha a trabalhar o acessório vazio. Peças tingidas. • Coloração natural feita pelos • Esfregar com um pano embebido em alimentos. óleo vegetal ajuda a retirar a coloração. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 45 13/12/2017 14:27...
Page 46
No toque las piezas móviles. Nunca deje el accesorio desatendido cuando esté encendido. Nunca utilice un accesorio no autorizado. El uso incorrecto de su accesorio puede producir lesiones. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 46 13/12/2017 14:27...
Page 47
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. Consulte el libro principal de instrucciones de su robot de cocina para obtener más información sobre las advertencias...
Page 48
Luego, coloque la tapa antigoteo en su diabéticas o con niveles bajos de azúcar en sangre posición antes de quitar la jarra. deben evitar beber demasiado zumo. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 48 13/12/2017 14:27...
Page 49
(esto ayuda a separar las semillas ya que estas se hundirán hacia el fondo del bol y la pulpa blanca flotará hacia la parte superior). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 49 13/12/2017 14:27...
Page 50
Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un unidad de potencia centro de servicios KENWOOD autorizado. Para Límpiela con un trapo húmedo y séquela a...
Page 51
Artículo Apto para lavar en el Lavar a mano Limpiar con un paño lavavajillas húmedo 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 51 13/12/2017 14:27...
Page 52
• No haga funcionar el accesorio vacío. Manchas en piezas del exprimidor. • Coloración natural de los • Frotar las piezas con un paño alimentos. empapado de aceite vegetal ayudará a eliminar las manchas. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 52 13/12/2017 14:27...
Page 53
Misbrug af dit tilbehør kan resultere i personskade. Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges. Se yderligere sikkerhedsadvarsler i instruktionsbogen til din køkkenmaskine. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 53 13/12/2017 14:27...
Page 54
Skift til hastighed 6 på køkkenmaskinen, og indfør langsomt maden med nedskubberen, til de er blevet tilberedt. Bemærk: Viskerholderen er designet til at dreje under drift. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 54 13/12/2017 14:27...
Page 55
Frugtsaft har højt indhold af fruktose (frugtsukker), køkkenmaskinen. så folk med diabetes eller lavt blodsukker skal undgå at drikke for meget. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 55 13/12/2017 14:27...
Page 56
Læg den i en stor skål med koldt vand, og fjern kernerne fra fibrene (dette hjælper med at adskille kernerne, da de synker ned på bunden af skålen, og de hvide fibre flyder ovenpå). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 56 13/12/2017 14:27...
Page 57
Gør ikke rest- eller filterudløbet rent med skarpe det land, hvor produktet er blevet købt. eller spidse genstande som en knivspids, Hvis dit Kenwood-produkt er defekt, eller du finder da det beskadiger skålen. Brug spidsen af nogen fejl, skal du sende det eller bringe det til rengøringsbørstens håndtag til at rense udløbene.
Page 58
Genstand Egnet til maskinopvask Vask i hånden Tør med en fugtig klud 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 58 13/12/2017 14:27...
Page 59
• Lad ikke tilbehøret køre i tom tilstand. Skjolder på saftpresserens dele. • Naturlig farve fra mad. • At gnide den med en klud, der er dyppet i vegetabilsk olie, kan hjælpe med at fjerne misfarvning. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 59 13/12/2017 14:27...
Page 60
Felaktig användning av tillbehöret kan orsaka personskador. Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs. Se bruksanvisningen för köksmaskinen för ytterligare säkerhetsinformation.
Page 61
Byt till hastighet 6 på köksmaskinen och mata långsamt ner livsmedel genom att använda påmataren tills allt är bearbetat. Obs! Torkarhållaren är utformad för att rotera under bearbetning. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 61 13/12/2017 14:27...
Page 62
(rödbeta, rödkål etc.) grönsaker är mycket stark. Späd alltid ut den. Fruktjuice har en hög andel fruktos (fruktsocker) så personer med diabetes eller lågt blodsocker ska undvika att dricka för mycket. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 62 13/12/2017 14:27...
Page 63
Placera i en skål kallt vatten och ta bort det vita från kärnorna (det blir lättare att separera kärnorna eftersom de sjunker till botten av skålen och det vita flyter upp till toppen). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 63 13/12/2017 14:27...
Page 64
Använd spetsen på rengöringsborsten för att göra ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna rent utloppen. eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD- motordel servicecenter. För aktuell information om Torka av med en fuktig trasa. Torka sedan torrt.
Page 65
Lämplig för Handdisk Torka av med en fuktig trasa maskindisk 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 65 13/12/2017 14:27...
Page 66
• Kör inte tillbehöret då det är tomt. Fläckar på apparatens delar. • Naturlig färg från råvarorna. • Att gnugga fläckarna med en trasa doppad i vegetabilisk olja kan minska fläckarna. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 66 13/12/2017 14:27...
Page 67
Du må aldri bruke tilbehør som ikke er godkjent. Feil bruk av tilbehøret kan føre til personskader. Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
Page 68
Merk: Viskerholderen er ment å rotere under drift. Du får mest mulig saft ved å skyve matvarene langsomt nedover med stapperen. Du må ikke bruke for mye makt – matvarene skal trekkes ned av skruen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 68 13/12/2017 14:27...
Page 69
(rødbeter, rødkål osv.) grønnsaker er svært sterk, så den bør alltid vannes ut. Fruktsaft inneholder mye fruktose (fruktsukker), så personer som har diabetes eller lavt blodsukker, bør unngå å drikke for mye. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 69 13/12/2017 14:27...
Page 70
Legg i en stor bolle med kaldt vann og fjern frøene fra det hvite (dette hjelper med å skille ut frøene – de synker til bunnen av bollen og det hvite flyter). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 70 13/12/2017 14:27...
Page 71
Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser. Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat, er produktet merket med en søppelkasse med kryss over. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 71 13/12/2017 14:27...
Page 72
Kan vaskes i Håndvask Tørk av med en fuktig oppvaskmaskin klut 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 72 13/12/2017 14:27...
Page 73
• Ikke bruk tilbehørsdelen tom. Flekker på delene som lager • Naturlige fargestoffer fra • Du kan gni med en klut dyppet saften. matvarene. i vegetabilsk olje for å fjerne misfarging. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 73 13/12/2017 14:27...
Page 74
Lisälaitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen. Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu. Yleiskoneen käyttöohjeessa on lisätietoja turvallisuudesta. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 74 13/12/2017 14:27...
Page 76
Jos kansi on tarttunut kiinni ja sitä on vaikea irrottaa, käännä laitteen käyttöakselia vastapäivään kiintoavaimella , kunnes ruoka-aine irtoaa ja kannen voi poistaa. Kun ruoka-aine on irrotettu, kokoa laite ja kiinnitä se yleiskoneeseen uudelleen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 76 13/12/2017 14:27...
Page 77
Granaattiomenat Avaa rikkomalla kuori ja murtamalla – hedelmä. Upota lohkot suureen kulholliseen kylmää vettä ja erottele siemenet. Ne painuvat kulhon pohjalle ja valkoinen aines nousee veden pinnalle. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 77 13/12/2017 14:27...
Page 78
Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen, jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja. Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena on muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista kotitalousjätteistä. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 78 13/12/2017 14:27...
Page 79
Voidaan pestä Käsinpesu Pyyhi kostealla liinalla astianpesu-koneessa 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 79 13/12/2017 14:27...
Page 80
• Kaapimenpitimen ja astian välissä • Tämä on normaalia. kitisevä ääni. on kitkaa. • Älä käytä laitetta tyhjänä. Mehupuristimen osiin tulee tahroja. • Ainekset värjäävät. • Voit poistaa värjäytymiä hankaamalla niitä kasviöljyyn kastetulla kankaalla. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 80 13/12/2017 14:27...
Page 81
Aparatlara zarar verebileceğinden, sert çekirdeklere sahip veya donmuş meyveler veya tahıllar gibi kurutulmuş veya sert malzemeleri kullanmayın. Hareketli parçalara dokunmayın. Başında değilseniz aparatları açık bırakmayın. Onaylanmamış eklentileri asla kullanmayın. Aparatın hatalı kullanımı yaralanmaya yol açabilir. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 81 13/12/2017 14:27...
Page 82
çevirin. Besin iticisini besleme kaydırma borusuna yerleştirin. filtre sepeti döner silici tutucu meyve suyu kabı posa ağzı meyve suyu ağzı anti-damla durdurucu tahrik mili tahrik birimi meyve suyu haznesi temizleme fırçası anahtar 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 82 13/12/2017 14:27...
Page 83
şekeri olan Eğer besleme borusunda veya ruloda tıkanma kişiler çok fazla içmekten kaçınmalıdır. meydana gelirse ve sıkacak çalışmayı durdurursa, Mutfak Robotunuzu kapatın ve aparatı çıkarın. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 83 13/12/2017 14:27...
Page 84
Dış kabuğu soyarak ve ikiye – ayırarak meyveyi açın. Büyük bir kapta soğuk suya koyun ve posadan çekirdekleri çıkarın (bu, çekirdekler kasenin altına batacağından ve beyaz posa üstte yüzeceğinden, çekirdekleri ayırmaya yardımcı olur). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 84 13/12/2017 14:27...
Page 85
çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmıştır. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 85 13/12/2017 14:27...
Page 86
Öğe Bulaşık makinesi için Elde yıkayın Islak bezle silin uygun 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 86 13/12/2017 14:27...
Page 87
• Normal çalışma. gıcırtı gürültüsü var. sürtünme. • Aparatı boş çalıştırmayın. Meyve suyu çıkarma parçalarında • Yiyecek maddelerinden doğal • Renklenmeyi çıkarmaya lekelenme. renklenme. yardımcı olmak için, bitkisel yağa batırılmış bir bezle sürtün. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 87 13/12/2017 14:27...
Page 88
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny. Další bezpečnostní upozornění najdete v návodu k používání kuchyňského robotu. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 88 13/12/2017 14:27...
Page 89
části hnací jednotky . Do plnicí trubice vložte filtrovací košík tlačku na potraviny stírací karusel odšťavovací nádoba výpust dužiny výpust šťávy těsnicí uzávěr hnací hřídel hnací jednotka nádoba na šťávu čisticí kartáček klíč 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 89 13/12/2017 14:27...
Page 90
Po uvolnění potravin nástavec znovu sestavte a nasaďte na kuchyňský robot. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 90 13/12/2017 14:27...
Page 91
Dejte do velké mísy se studenou vodou a odloupejte semínka od bílé dužiny (semínka se snadněji oddělí, protože klesnou ke dnu mísy a bílá dužina vyplave na hladinu). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 91 13/12/2017 14:27...
Page 92
Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje záruka, která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek zakoupen. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 92 13/12/2017 14:27...
Page 93
Část Vhodné do myčky Ruční mytí Otřít vlhkým hadříkem 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 93 13/12/2017 14:27...
Page 94
• To je normální. skřípání. a odšťavovací nádobou. • Nespouštějte nástavec, když je prázdný. Skvrny na částech odšťavovače. • Přirozené zabarvení z potravin. • Zbarvení lze snadněji odstranit pomocí hadříku namočeného v rostlinném oleji. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 94 13/12/2017 14:27...
Page 95
Ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez. Soha ne hagyja a tartozékot bekapcsolva felügyelet nélkül. Csak eredeti vagy a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon. A tartozék helytelen használata balesetet okozhat. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 95 13/12/2017 14:27...
Page 96
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. A további biztonsági figyelmeztetésekkel kapcsolatban nézze át a konyhagép általános használati utasítását.
Page 97
Az ivólégyűjtő tartály elvétele előtt állítsa a vércukorszintje, az ne igyon belőle túl sokat. csepegésgátlót a állásba. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 97 13/12/2017 14:27...
Page 98
Vágja be a gyümölcs héját, és – törje ketté. Merítse egy hideg vízzel teli nagyobb edénybe és magozza ki (így könnyebb lesz, mert a magok lesüllyednek az edény aljára, a fehér húsrész pedig felúszik a tetejére). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 98 13/12/2017 14:27...
Page 99
és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és forrásmegtakarítás érhető el. A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelésének szükségességére. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 99 13/12/2017 14:27...
Page 100
Részegység Mosogatógépben Kézi mosás Nedves ruhával való tisztítható törlés 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 100 13/12/2017 14:27...
Page 101
• Ne üzemeltesse a tartozékot üresen. A gyümölcsprés egyes • Élelmiszer okozta • Az elszíneződés növényi olajba mártott alkatrészei elszíneződtek. természetes elszíneződés. ronggyal dörzsölve eltávolítható. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 101 13/12/2017 14:27...
Page 102
Nie dotykać części znajdujących się w ruchu. Włączonej nasadki nie należy pozostawiać bez nadzoru. Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek. Stosowanie nasadki w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 102 13/12/2017 14:27...
Page 103
Kosz filtra włożyć do obsady z wycierakiem Złożoną obsadę z koszem umieścić w misce wyciskarki, symbol zrównując z symbolem na górnej części napędu . Kosz filtra musi zostać zablokowany na swoim miejscu. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 103 13/12/2017 14:27...
Page 104
Sok w niej soku. Potrzebna do tego długość czasu nie zepsuje się tak szybko, gdy dodamy do niego zależy od rodzaju użytych owoców i gęstości kilka kropli soku z cytryny. soku. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 104 13/12/2017 14:27...
Page 105
W soku z owoców znajduje się bardzo dużo fruktozy (cukru owocowego), dlatego osoby cierpiące na cukrzycę lub mające niski poziom cukru we krwi nie powinny go pić w zbyt dużych ilościach. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 105 13/12/2017 14:27...
Page 106
Zanurzyć w dużej misce wypełnionej zimną wodą i oddzielić nasiona od miąższu (zanurzenie owoców w wodzie pomaga w oddzieleniu nasion, ponieważ nasiona opadną na dno miski, a biały miąższ wypłynie na powierzchnię). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 106 13/12/2017 14:27...
Page 107
W razie wszelkich problemów z obsługą nasadki przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze wskazówkami w części pt.: „rozwiązywanie problemów” w instrukcji obsługi urządzenia lub odwiedzić stronę internetową www.kenwoodworld.com. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 107 13/12/2017 14:27...
Page 108
Element Można myć w zmywarce Myć ręcznie Wytrzeć wilgotną szmatką 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 108 13/12/2017 14:27...
Page 109
• Nie włączać pustej nasadki. Na elementach wyciskarki • Naturalne przebarwienia • Pocieranie plam szmatką umoczoną w powstają plamy. powodowane przez pewne oleju roślinnym pomoże je usunąć. składniki. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 109 13/12/2017 14:27...
Page 110
такие как зерна, фрукты с твердыми косточками или лед, так как это может повредить насадку. Не прикасайтесь к движущимся деталям. Никогда не оставляйте включенную насадку без присмотра. Никогда не пользуйтесь насадкой, не входящей в комплект поставки. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 110 13/12/2017 14:27...
Page 111
на блоке привода . Для фиксации чаши на блоке привода поверните ее по часовой стрелке до тех пор, пока не совместится с на блоке привода Установите фильтрующую корзину на держатель очистителя 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 111 13/12/2017 14:27...
Page 112
Пользуйтесь свежими фруктами и овощами, так как продукты должны проходить вниз за так как в них больше сока. счет работы шнека. Удалите костoчки и твердые зернышки из вишен, слив и т.д. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 112 13/12/2017 14:27...
Page 113
концентрированный, поэтому его всегда следует разводить водой. Во фруктовом соке высокое содержание фруктозы (фруктового сахара), поэтому людям, страдающим диабетом или низким уровнем сахара в крови, не следует его пить слишком много. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 113 13/12/2017 14:27...
Page 114
Почистите и удалите белую – волокнистую часть между кожурой и мякотью. Фрукты с крупными или Перед обработкой удалите – твердыми косточками крупные косточки или твердые (Нектарины, сливы, семечки. вишни и т.п.) 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 114 13/12/2017 14:27...
Page 115
антикапельное устройство чтобы вода могла вылиться. Фильтрующую корзину следует всегда промывать сразу после использования соковыжималки. Для очистки фильтра используйте входящую в комплект щетку. Для наилучшего результата полощите под краном и обрабатывайте щеткой до полного очищения. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 115 13/12/2017 14:27...
Page 116
экономию энергии и ресурсов. В качестве напоминания о необходимости отдельной Спроектировано и разработано компанией утилизации бытовых приборов на изделие Kenwood, Соединенное Королевство. нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного Сделано в Китае. бака на колесах. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 116 13/12/2017 14:27...
Page 117
Компонент Можно мыть в Мыть вручную Протереть влажной посудомоечной тканью машинеg 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 117 13/12/2017 14:27...
Page 118
очистителя и чашей. • Не допускайте использование пустой насадки. Появление пятен на частях • Естественное окрашивание • Протрите тряпкой, смоченной прибора. под воздействием продуктов. в растительном масле: это способствует удалению пятен. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 118 13/12/2017 14:27...
Page 127
či ľad, lebo by ho to mohlo poškodiť. Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí. Nikdy nenechávajte toto príslušenstvo bez dohľadu, keď je zapnuté. Nikdy nepoužívajte neschválené príslušenstvo. Nesprávne používanie tohto príslušenstva môže spôsobiť zranenie. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 127 13/12/2017 14:27...
Page 128
Stierací držiak s filtračným košíkom vložte do odšťavovacej nádoby a nastavte ich tak, aby symbol lícoval so symbolom na vrchu pohonnej jednotky . Zabezpečte, aby filtračný košík bol zaistený v potrebnej pozícii. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 128 13/12/2017 14:27...
Page 129
Potom uveďte koncovku proti kvapkaniu (ovocného cukru), takže ľudia trpiaci na cukrovku do pozície a odoberte krčah na šťavu. alebo nízky obsah cukru v krvi by ich nemali piť vo veľkých množstvách. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 129 13/12/2017 14:27...
Page 130
šupke a rozdelením na polovicu. Vložiť do veľkej misy s chladnou vodou a povyberať jadierka z dužiny. (Toto pomáha oddeľovať jadierka, lebo tie klesajú na dno misy a biela dužina vystupuje na hladinu). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 130 13/12/2017 14:27...
Page 131
Používajte na to koniec rukoväte kefky na čistenie. Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho pohonná jednotka autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Čistite ju zvlhčenou utierkou a potom osušte.
Page 132
Súčasť Vhodná na Ručné Čistiť umývanie v zvlhčenou umývanie umývačke riadu utierkou 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 132 13/12/2017 14:27...
Page 133
• Nepúšťajte toto príslušenstvo naprázdno. Na odšťavovacích súčastiach sú • Je to prirodzené zafarbenie od • Takéto zafarbenie možno škvrny. niektorých potravín. niekedy odstrániť čistením handričkou namočenou do rastlinného oleja. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 133 13/12/2017 14:27...
Page 134
фрукти з твердим насінням або лід, оскільки вони можуть пошкодити насадку. Не торкайтеся рухомих частин. Ніколи не залишайте увімкнену насадку без нагляду. Ніколи не використовуйте стороннє приладдя. Неправильне використання насадок може призвести до травми. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 134 13/12/2017 14:27...
Page 135
і призначена для чаші для соку і натисніть до фіксування безпосередньої установки на новітні моделі машин Kenwood Chef (серії KVC, KVL та KCC). Цю насадку також можна встановлювати на кухонні машини KMix із низькошвидкісним Встановіть чашу для соку на приводний...
Page 136
завантажувальної трубки чи шнек і (фруктового цукру), тому його не варто соковитискач припиняють роботу, вимкніть споживати у великій кількості людям із кухонну машину та зніміть насадку. діабетом чи низьким рівнем цукру. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 136 13/12/2017 14:27...
Page 137
що помістяться у завантажувальну трубку. Цитрусові - апельсини Почистіть та видаліть білу – серцевину. Фрукти з кісточками чи Видаліть кісточки чи – твердими зернятами тверді зернята перед (нектарини, сливи, вичавлюванням соку. вишні тощо) 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 137 13/12/2017 14:27...
Page 138
Завжди очищайте сітку фільтра зразу після вичавлювання. Використовуйте для чищення фільтра щітку, що входить у комплект. Для отримання кращого результату промивайте під струменем води та обробляйте щіткою до досягнення необхідної чистоти. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 138 13/12/2017 14:27...
Page 139
виготовлено даний прилад, що, в свою чергу, Kenwood, Об’єднане Королівство. зберігає енергію та інші важливі ресурси. Про Зроблено в Китаї. необхідність відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на продукті у вигляді перекресленого смітнику на колесах. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 139 13/12/2017 14:27...
Page 140
Деталь Підходить для миття в Ручне Протерти вологою посудомийній машині миття тканиною 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 140 13/12/2017 14:27...
Page 141
присутній скрипучий очищувача і чашею. • Не використовуйте насадку без їжі. звук. Плями на • Натуральне забарвлення • Протирання ганчіркою, змоченою у компонентах від продуктів. рослинній олії допоможе видалити плями. соковитискача. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 141 13/12/2017 14:27...
Page 142
Teie lisaseadme väärkasutuse tulemuseks võib olla vigastus. Kasutage seadet vaid selle jaoks ettenä htud koduseks kasuta- miseks. Kenwood ei võta mingit vastutust kui seadet on vääri ti kasutatud või kui neid juhiseid eirat akse. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 142...
Page 143
ühel joonel ajami legend peal oleva sümboliga . Asetage toidu lükkaja lükkaja toitetorusse. koluga kaas rull filterkorv pöörlev pühkija hoidik mahlakauss viljaliha tila mahlatila tilkumisvastane kork veovõll ajam mahlakann puhastushari mutrivõti 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 143 13/12/2017 14:27...
Page 144
, et keerata lisaseadme veovõlli vastupäeva kuni toit paigast liigub ja kaane saab eemaldada. Kui toit on lahti päästetud, pange lisaseade uuesti kokku ja paigaldage see uuesti köögikombainile. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 144 13/12/2017 14:27...
Page 145
Avage puuvili, sälgustades selleks välise kesta – ja murdes puuvilja lahti. Kastke vili suurde külma veega kaussi ja eemaldage seemned viljalihast (see aitab seemneid eemaldada, kuna need vajuvad kausi põhja ja viljaliha ujub pinnale). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 145 13/12/2017 14:27...
Page 146
Meeldetuletuseks, et majapidamisseadmed tuleb kõrvaldada eraldi kohta, on toode markeeritud märgiga, millel on kujutatud risti läbikriipsutatud prügikast. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 146 13/12/2017 14:27...
Page 147
Sobib Käsipesu Pühkige niiske lapiga nõudepesumasinasse 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 147 13/12/2017 14:27...
Page 148
• Pühkija hoidiku ja kausi vaheline • Tavapärane töötamine. kriuksuv hääl. hõõrdumine. • Ärge kasutage lisaseadet tühjalt. Mahla pressivate osade • Toidu tekitatud loomulik värvumine. • Taimeõlisse kastetud lapiga määrdumine. nühkimine aitab värvimuutust eemaldada. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 148 13/12/2017 14:27...
Page 149
Netinkamai naudodami priedą galite susižeisti. Prietaisą naudokite tik pagal nurodytą paskirtį namuose. „Kenwood“ neprisiims atsakomybės, jeigu prietaisas buvo netinkamai naudojamas arba naudojamas ne pagal instrukcijas. Apie papildomus saugos įspėjimus skaitykite virtuvinio kombaino instrukcijų knygelėje. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 149 13/12/2017 14:27...
Page 151
, skirtu pasukti priedo pavaros ašį prieš laikrodžio rodyklę , kol maistas pasistums ir bus galima nuimti dangtelį. Atlaisvinus maistą vėl surinkite priedą ir vėl prijunkite prie virtuvinio komabino. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 151 13/12/2017 14:27...
Page 152
Nulupkite vaisių žievę. Pamerkite į didelį – dubenį šalto vandens ir atskirkite sėklas nuo minkštimo (taip lengviau atskirsite sėklas, nes jos nuskęs ant dubens dugno, o baltas minkštimas iškils į paviršių). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 152 13/12/2017 14:27...
Page 153
žaliava, tokiu būdu sutaupant energijos ir išteklių. Ant prietaiso esantis atliekų konteineris, perbrauktas dviem linijomis primena, kad šio prietaiso negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 153 13/12/2017 14:27...
Page 154
Dalis Pritaikyta plauti Plaukite rankomis Nušluostykite drėgna indaplovėje šluoste 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 154 13/12/2017 14:27...
Page 155
• Trintis tarp valytuvo laikiklio ir • Normalus veikimas. girgždesys. dubens. • Nejunkite tuščio priedo. Dėmės ant sulčiaspaudės • Natūraliai nudažė produktai. • Spalvos pasikeitimą galite pašalinti dalių. patrindami augaliniame aliejuje suvilgyta šluoste. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 155 13/12/2017 14:27...
Page 156
Neaiztieciet kustīgas detaļas. Nekādā gadījumā neatstājiet papildpiederumu bez uzraudzības, kad tas ir ieslēgts. Nelietojiet neatļautus papildpiederumus. Papildpiederuma nepareiza lietošana var izraisīt traumas. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 156 13/12/2017 14:27...
Page 157
Šī iekārta paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecības apstākļos. Kenwood neuzņemsies atbildību, ja ierīce netiek lietota pareizi vai ja jūs neizpildīsiet šīs instrukcijas. Skatiet galveno virtuves kombaina lietošanas pamācību, lai aplūkotu papildu brīdinājumus par drošību. Šī ierīce atbilst Eiropas Padomes Regulai lai samontētu sulu spiedi (A 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas...
Page 158
, lai pagrieztu papildpiederuma piedziņas vārpstu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam , līdz ēdiens vairs nav iesprūdis un vāku var noņemt. Kad ēdiens ir iztīrīts, atkārtoti samontējiet papildpiederumu un uzstādiet uz virtuves kombaina. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 158 13/12/2017 14:27...
Page 159
Atveriet augli, iegriežot ādā no ārpuses un – salaužot to daļās. Iegremdējiet lielā bļodā ar aukstu ūdeni un izņemiet sēklas no mīkstuma (tas palīdz izņemt sēklas, jo tās nogrims bļodas dibenā, savukārt baltais mīkstums peldēs pa virsu). 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 159 13/12/2017 14:27...
Page 160
ļauj atkārtoti pārstrādāt atbilstošos materiālus, tādējādi ievērojami ietaupot enerģiju un resursus. Lai atgādinātu, ka no mājsaimniecības ierīcēm jāatbrīvojas atsevišķi, izstrādājums apzīmēts ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz riteņiem. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 160 13/12/2017 14:27...
Page 161
Produkts Piemērots mazgāšanai Mazgāt ar rokām Noslaucīt ar mitru trauku mazgājamajā drāniņu mašīnā 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 161 13/12/2017 14:27...
Page 162
• Nedarbiniet papildpiederumu, ja tas ir tukšs. Traipi uz sulu spiešanas • Dabiskā krāsa no pārtikas. • Parīvējot detaļas ar drāniņu, kas detaļām. iemērkta augu eļļā, palīdzēs atjaunot krāsu. 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 162 13/12/2017 14:27...
Page 168
2004 1935 Twist Connection System Kenwood Chef (KCC KVL KVC KMix (KMX t s i t s i " ." 137676 Iss 1 KAX720PL A5 multilingual.indd 168 13/12/2017 14:27...