Page 2
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
Page 3
Zusammenbau Nehmen Sie den Stuhl auf der Verpackung (a). Öffnen Sie die 4 Beine und versichern Sie sich, dass sich alle Beine auf dem selben Niveau befinden (b/c). Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass der Benutzer bequem auf dem Stuhl sitzt (d). Passen Sie die Bruststütze an und fixieren Sie sie mit dem schwarzen Knopf, den Sie hinter der Bruststütze finden (e/f).
Page 4
Technical Data Artikelnummer 10031268, 10031269 Maximum user weight 120 kg Safety Instructions • Maintain the chair periodically. Make sure all screws are secure and the cable has not deteriorated or frayed.
Page 5
Assembly Take the massage chair from the carton box as picture (a). Open the four legs of the chair and make sure the legs stand on the ground at the same level, as pictures (b/c). Adjust the headrest cradle to the direction which will make the user feel comfortable, as picture (d).
Page 6
Datos técnicos Número de artículo 10031268, 10031269 Peso máximo del usuario 120 kg Indicaciones de seguridad • Realice un mantenimiento frecuente de la silla. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados y que el cable no esté...
Page 7
Montaje Retire la silla del embalaje (a). Despliegue las cuatro patas y asegúrese de que todas se encuentran al mismo nivel (b/c). Ajuste el reposacabezas de tal manera que el usuario pueda sentarse cómodamente en la silla (d). Ajuste el soporte para el pecho y fíjelo con el pin negro que se encuentra en la parte trasera del componente (e/f).
Page 8
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d’article 10031268, 10031269 Poids maximal de l’utilisateur 120 kg Consignes de sécurité • Entretenir régulièrement le siège. S’assurer que les vis sont bien serrées et que les câbles ne sont pas endommagés ou effilochés.
Page 9
Montage Sortir le siège de son emballage (a). Ouvrir les 4 pieds et s’assurer que tous les pieds se trouvent au même niveau (b/c). Régler l’appuie-tête de sorte à ce que l’utilisateur puise s’asseoir confortablement sur la chaise (d). Ajuster la hauteur du repose-poitrine et le fixer avec le bouton noir à l’arrière du repose-poitrine (e/f).
Page 10
Dati tecnici Articolo numero 10031268, 10031269 Peso massimo dell´utente 120 kg Avvertenze di sicurezza • Eseguire regolarmente la manutenzione della sedia. Assicurarsi che tutte le viti siano ben serrate e che il cavo non sia danneggiato.
Page 11
Assemblaggio Togliere la sedia dalla confezione (a). Distendere le 4 gambe della sedia e assicurarsi che tutte le gambe siano allo stesso livello (b/c). Impostare il poggiatesta in modo che l´utente sia comodo sulla sedia. Regolare il supporto per il busto e fissarlo con il pomello nero posto dietro il supporto per il busto (e/f).