6. Drehen Sie den Kabelspanner am anderen Ende des Befestigungspunktes an, sodass das Kabel maximal
gespannt ist. Ist das Kabel nach diesem Schritt noch nicht genug gespannt, machen Sie die Kabelklemme dann
am zweiten Ende los, öffnen Sie den Kabelspanner nochmals und wiederholen Sie die Schritte ab 5.
7. Kürzen Sie das Stahlseil mit einer scharfen Zange. Umwickeln Sie das lose Ende mit Klebeband, sodass all
Drähte des Kabels gut zusammen gehalten werden.
8. Ziehen sie das Gummistück über den Kabelspanner und setzen Sie den Mutterdeckel fest.
PASOS DE MONTAJE
1. Marque la altura correcta de ambos puntos de fijación, de acuerdo a las instrucciones del párrafo 'instrucciones
para la altura del cable' (vea página 6).
2. Cree un lazo atando el cable corto B (el que tiene dos lazos en la punta) alrededor del árbol o construcción.
3. Gire los extremos del tensor de cable y ábralo tanto como sea posible.
4. Monte el tensor de cable al lazo de alrededor del árbol o construcción.
5. Tire del otro extreme del cable hasta que alcance el otro punto de fijación. Tensione el cable, haciendo un lazo
alrededor del punto de fijación, colocando el tensador del cable, tirando del cable tanto como sea posible, y
cierre el tensador. Por favor tenga cuidado de que el tensador no esté demasiado cercano al árbol o marco de
construcción (vea FIG II).
6. Gire el tensor en otro punto de fijación, hasta que el cable esté tensionado al máximo. Si el cable no está su-
ficientemente tensionado, desmonte la brida del segundo punto de fijación, reabra el tensor de cable y repita
los pasos desde el punto 5.
7. Corte el cable con un cortafríos afilado. Aplique cinta adhesiva al extremo cortado del cable para asegurarse
de que todos los hilos permanecen juntos.
8. Deslice la funda de goma sobre el tensor de cable y coloque las tapas de tuerca.
OPERAZIONI DI MONTAGGIO
1. Segnare l'altezza corretta in entrambi I punti di fissaggio in base a quanto specificato nel paragrafo 'Istruzioni
per l'altezza del cavo' (vedere pagina 7).
2. Creare un cappio con il cavo corto B (quello con due cappi finali) attorno all'albero o alla struttura di fissaggio.
3. Aprire la chiave del cavo fino alla fine, aprire il congegno il più lontano possibile.
4. Attaccare la chiave del cavo al cappio attorno all'albero o struttura di sostegno.
5. Tirare l'altro capo del cavo sino all'altro punto di fissaggio. Tendere il cavo, facendo un cappio attorno al
secondo punto di sostegno, posizionare il tirante per il cavo, tirare il cavo al fine di renderlo il più solido possi-
bile, chiudere il tirante per il cavo. Attenzione controllare che i tiranti del cavo non siano posizionati troppo
vicino all'albero o alla costruzione (vedere FIG II).
6. Girare la chiave per il cavosino all'altro punto di fissaggio, sino a che il cavo abbia raggiunto la sua massima
tensione. Se il cavo non è sufficientemente tirato, slegare il cavo dal secondo punto di ancoraggio, riaprire la
chiave per cavo e ripetere l'operazione dal punto 5.
7. Tagliare il cavo in eccesso alle estremità con pinze taglienti, applicare il nastro adesivo al termine delle due
estrimità e assicurarsi che i filamenti che compongono il cavo stiano insieme.
8. Estrarre il tubo di gomma sopra il dispositivo di tensione e metere il copridado.
MONTAŻ KROK PO KROKU
1. Zaznaczyć odpowiednią wysokość dla obu punktów mocowania zgodnie ze wskazówkami rozdziału 'Wskazówki
dotyczące wysokości liny' (patrz strona 8).
2. Krótką linę B (z 2 pętlami na końcach) owinąć wokół drzewa / konstrukcji.
3. Ustawić zakończenia śruby rzymskiej (napinacza), tak by uzyskać maksymalną długość.
4. Przymocować śrubę rzymską do pętli na linie owiniętej wokół drzewa / konstrukcji.
5. Przeciągnąć drugi koniec liny aż do drugiego punktu mocowania. Napiąć linę, wykonać pętlę wokół punktu mo-
cowania, ustawić śrubę rzymską, naciągnąć maksymalnie linę i zamknąć napinacz. Należy zwrócić uwagę, by
napinacze liny nie znajdowały się zbyt blisko drzewa / konstrukcji (patrz FIG II).
6. Skręcać śrubę rzymską aż do uzyskania maksymalnego naciągnięcia liny. Jeśli lina nie jest dostatecznie nacią-
gnięta, należy zwolnić napinacz w drugim punkcie mocowania, ponownie otworzyć napinacz i powtórzyć czyn-
ności od punktu 5.
7. Nadmiar liny należy odciąć ostrymi nożycami. Luźny koniec liny należy owinąć taśmą klejącą tak, aby druty nie
odstawały.
8. Naciągnąć gumowy wąż na śrubę rzymską i założyć nakładki na nakrętki.
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
Instructions for use - M244.06 - zip wire 'para'
13