PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez s'il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiegoś elementu nie brakuje lub czy nie uległ zniszczeniu.
A
(1)
B
A
zip wire
(1) cable spanner
(2) rubber sleeve
(3) trolley
B
short cable
cable tensioners
C
nut cap
D
for cable spanner
kabelbaan
A
(1) kabelspanner
(2) rubberen kous
(3) trolley
korte kabel
B
kabelklemmen
C
beschermdop
D
voor kabelspanner
tyrolienne
A
(1) treuil de tension
(2) gaine
(3) chariot
câble court
B
serres câble
C
cache-écrou
D
pour treuil de tension
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
(2)
C
3
X
A
Seilbahn
(1) Kabelspanner
(2) Gummischutz
(3) Trolly
B
kurzen Kabel
Kabelklemme
C
Schutzkappe für
D
den Kabelspanner
tirolina
A
(1) tensor del cable
(2) funda de goma
(3) carro
cable corto
B
bridas
C
tapa de la tuerca para
D
el tensor del cable
teleferica
A
(1) dispositivo di tensione
(2) copertura cavo in gomma
(3) maniglia di scorrimento
cavo corto
B
tirante per cavo
C
copridado per dispositivo
D
di tensione
(3)
D
2
A
zjazd linowy
(1) linka
(2) gumowy hamulec
(3) trolej
B
Krótką linę
mechanizm napinający
C
przykrywka dla zjazd linowy
D
Instructions for use - M244.06 - zip wire 'para'
X
11