Sommaire des Matières pour Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC300
Page 1
Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter V 1.0...
Page 2
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Caution polarized plug has two blades with one the apparatus has been exposed to rain or Important Safety wider than the other. A grounding-type moisture, does not operate normally, or has Instructions To reduce the risk of fire or electric plug has two blades and a third grounding been dropped.
Page 3
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, de una descarga eléctrica, no realice consulte con un electricista para cambiar la aparece, le advierte de la TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, reparaciones que no se encuentren toma de corriente obsoleta. presencia de voltaje peligroso sin aislar Auratone and Coolaudio are trademarks or descritas en el manual de operaciones.
Page 4
Ayuntamiento Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y hubieran caído objetos dentro del equipo, isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut de su ciudad o con el punto limpio local.
Page 5
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 17. Mise au rebut arrière. L’intérieur de l’appareil ne ventilation de l’appareil via ses ouïes et des appareils supplémentaires possède aucun élément réparable par de ventilation. Respectez les consignes recommandés par le fabricant. appropriée de ce produit: l’utilisateur.
Page 6
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät Achtung TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. verlässt, auf ausreichenden Schutz. Um eine Gefährdung Auratone et Coolaudio sont des marques 5.
Page 7
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, risco de choque elétrico. Use apenas cabos Ressourcen. Für weitere Informationen zur Zeit nicht benutzen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, de alto-falantes de alta qualidade com Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Bugera, Auratone und Coolaudio sind plugues TS de ¼"...
Page 8
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide 8. Não instale perto de quaisquer fontes 13. Utilize apenas ligações/acessórios Atenção com os resíduos domésticos, segundo a de calor tais como radiadores, bocas de ar especificados pelo fabricante. Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação Para reduzir o risco de incêndios...
Page 9
L'apparecchio non deve essere esposto Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio scossa elettrica. Utilizzare solo cavi larga dell'altra. Una spina con messa a a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun são marcas ou marcas registradas do Music...
Page 10
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, o della spina, versamento di liquido contribuirà all'utilizzo efficiente delle TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e o oggetti caduti nell'apparecchio, se risorse naturali. Per ulteriori informazioni Coolaudio sono marchi o marchi registrati l'apparecchio è...
Page 12
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controls Controls (EN) (1) Use the POWER SUPPLY CONNECTOR (7) We recommend using the LED meter to (11) Use the LIMITER switch to limit the to hook up the enclosed power supply adjust gain.
Page 13
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles Controles (ES) (1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL (6) Con el regulador GAIN ajusta usted la Mediante el conmutador +48 V activa (11) Con ayuda del conmutador LIMITER BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta amplificación para la señal de entrada...
Page 14
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Réglages Réglages (FR) (1) Le CONNECTEUR D’ALIMENTATION est (6) Le potentiomètre GAIN sert au réglage Le commutateur +48 V active destiné au câblage de l’alimentation de l’amplification du signal à l’entrée l’alimentation fantôme de l’entrée XLR...
Page 15
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bedienelemente Bedienelemente (DE) (1) An diese NETZTEILANSCHLUSSBUCHSE (6) Mit dem GAIN-Regler stellen Sie die Mit dem +48 V-Schalter aktivieren (11) Mit Hilfe des LIMITER-Schalters schließen Sie das mitgelieferte Netzteil Verstärkung für das Eingangssignal Sie die Phantomspeisung für den...
Page 16
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles Controles (PT) (1) A esta TOMADA DE LIGAÇÃO DA FONTE (5) A esta ENTRADA XLR simétrica (8) Com a ajuda do interruptor 20 dB PAD (11) Com a ajuda do interruptor LIMITER DE ALIMENTAÇÃO é...
Page 17
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controlli Controlli (IT) A questa PRESA PER L’ALIMENTATORE sorgente di segnale, sia completamente (10) Con l’interruttore PHASE REVERSE collegare l’alimentatore accluso al girato a sinistra e cominciate solo dopo il si inverte il segnale d’ingresso, vale a MIC300.
Page 19
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide Other important information Informations Wegitere wichtige Important information Aspectos importantes importantes Informationen 1. Enregistrez-vous en ligne 1. Register online. Please register 1. Registro online. Le recomendamos 1. Online registrieren. your new Music Tribe equipment right after Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music que registre su nuevo aparato Music Tribe justo Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät...
Page 20
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Outras Informações Informazioni Importantes importanti TUBE ULTRAGAIN MIC300 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registre seu novo equipamento Music Tribe registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito logo após a compra visitando o site musictribe.