Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna MVD-400 CP

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Installation • Dieses Radio ist für den Betrieb mit 12 Volt vorgesehen. Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Spannung Ihres Fahrzeugs mit der Spannung des Geräts übereinstimmt. • Klemmen Sie vor der Installation den Minuspol der Autobatterie ab, um Stromschläge, Personenschäden oder Kurzschlüsse zu vermieden.
  • Page 5 Vorsichtsmaßnahmen • Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist. • Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeugen. • Bevor Sie das Radio anschließen, entfernen Sie 5 mm der Isolationsschicht an beiden Enden des Kabels.
  • Page 6: Installation Und Anschlüsse

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Entfernen Sie das Radio vorsichtig aus der Box, um die Garantie und den Service zu gewährleisten. Hinweise zur Installation • Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus, damit das Gerät die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht beeinträchtigt. • Vermeiden Sie es, das Gerät dort zu installieren, wo es hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder heißer Luft aus der Innenraumheizung des Autos ausgesetzt ist, oder wo es Staub, Schmutz...
  • Page 7 Verkabelungshinweis Verkabelungshinweis Lautsprecher hinten Lenkradsteuerdraht 2 rechts (RR+) (SWC 2) Lautsprecher vorne Lenkradsteuerdraht 1 rechts (FR+) (SWC 1) Lautsprecher vorne Bremsprüfleitung (BRAKE) links (FL+) Lautsprecher hinten Zündschloss (ACC) links (RL+) Hinterer rechter Rückfahrkamera (BACK) Lautsprecher (RR-) Vorderer rechter Batterie-Pluspol (B+) Lautsprecher (FR-) Vorderer linker Fahrzeugbeleuchtung (ILL)
  • Page 8: Start-Bildschirm

    START-BILDSCHIRM Klicken Sie hier, um das vorherige Lied abzuspielen. Klicken Sie hier, um die Audiodatei abzuspielen / anzuhalten. Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um die Lautstärkeregelung anzuzeigen.
  • Page 9: Radio-Funktion

    Zeigt den aktuellen BT-Status an. Zeigt den aktuellen SD-Status an. Zeigt den aktuellen USB-Status an. Klicken Sie hier, um das Radio einzuschalten. Klicken Sie hier, um in den Android Auto-Modus zu wechseln. 10 Klicken Sie hier, um in den Carplay-Modus zu wechseln. Klicken Sie hier, um in den Modus „Micro SD-Karten-Player“...
  • Page 10: Android-Funktion

    ANDROID-FUNKTION Verbindungsaufbau Verbindung erfolgreich CARPLAY-FUNKTION Verbindungsaufbau Verbindung erfolgreich USB/SD FUNKTIONEN Berühren Sie die Taste im Hauptmenü, um in den Multimedia- Wiedergabemodus zu wechseln, und die Wiedergabe beginnt automatisch. Abhängig vom Eingabegerät und dem Wiedergabemedium, berühren Sie den Bildschirm (bei der Musikwiedergabe, berühren Sie ihn wiederholt auf dem Bildschirm), um verschiedene Wiedergabemenüs für die Bedienung anzuzeigen.
  • Page 11 Musik Wiedergabe Video Wiedergabe. Durchsuchen von Bildern Musik-Wiedergabe Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um eine Wiederholungsschleife zu erstellen. Klicken Sie hier, um den Untertitel zu wechseln.
  • Page 12 Video-Wiedergabe Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um eine Wiederholungsschleife zu erstellen. Klicken Sie hier, um den Untertitel zu wechseln.
  • Page 13 Durchsuchen von Bildern Um 90 Grad drehen Zurück Klicken Sie hier, um den Ton abzuspielen / anzuhalten Vorwärts Bild vergrößern. Bild verkleinern.
  • Page 14: Bt-Funktionen

    BT-FUNKTIONEN Tippen Sie hier, um die Ziff erneingabe zu löschen. Von der Musikwiedergabe in den Telefonmodus wechseln. Wählen oder Anruf annehmen Anruf beenden. Personenverzeichnis Aktualisieren Sie die Liste. Telefon-Liste.
  • Page 15 Anrufprotokolle Mobiltelefon herausnehmen Eingehendes Telefonat. Hat nicht abgenommen. Aktualisieren Sie die Liste. Musikwiedergabe Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben.
  • Page 16: Aux-Eingang

    BT-Einstellungen Liste der gepaarten Geräte BT ein/aus Automatische Verbindung Automatische Antwort AUX-EINGANG...
  • Page 17: Wiedergabesteuerung

    WIEDERGABESTEUERUNG Zurück Stumm Antworten Nächste Modus Lautstärke + Ein/Aus Volumen - Aufl egen 10 Zurücksetzen Bestätigen...
  • Page 18: System-Einstellungen

    SYSTEM-EINSTELLUNGEN Wiedergabeeinstellungen Tippen Sie hier, um die Videowiedergabe während der Fahrt ein- oder auszuschalten (wenn das braune Kabel nicht angeschlossen ist). Tippen Sie hier, um die Sprachausgabe während des Rückfahrbetriebs ein- oder auszuschalten. Klicken Sie hier, um zur Auswahl der Radioregion zu gelangen. Tippen Sie hier, um die einfarbige Beleuchtung auszuwählen.
  • Page 19 Spracheinstellungen Klicken Sie auf die gewünschte Sprache. Zeiteinstellungen Jahr einstellen. Monat einstellen. Tag einstellen Stunde einstellen Minute einstellen 12-Stunden oder 24-Stunden-Anzeigemodus. Wählen Sie eine zu ändernde Option aus.
  • Page 20: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Installation Cautions • The said product is powered via 12 V and before installation, please check to ensure the voltage of the automobile is correct. • In the wiring process, tear down the battery‘s negative connecting wires so as to avoid electric shock or personnel injury due to short-circuit. •...
  • Page 23 Precaution • The said product is powered by means of a 12 V AC accumulator which is grounded via the negative electrode. • Please connect as per the wiring diagram so as to avoid any device damage. • Before connection, strip off the insulation layer long as 5mm on both ends of the wires.
  • Page 24: Installation And Connections

    INSTALLATION AND CONNECTIONS Remove the stereo carefully from the box, preserving the box, for unit warranty and service. Notes on Installation • Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver. •...
  • Page 25 Wire instruction Wire instruction Rear right speaker (RR+) Steering wheel control wire 2 (SWC 2) Front right speaker (FR+) Steering wheel control wire 1 (SWC 1) Front left speaker (FL+) Brake test line (BRAKE) Rear left speaker (RL+) Ignition key (ACC) Rear right speaker (RR-) Rverse detection line (BACK)
  • Page 26: Home-Display

    HOME-DISPLAY Click here to play previous. Click here to play / pause audio. Click here to play next. click to show volume control.
  • Page 27: Radio Function

    Show current bluetooth status. Show current sd status. Show current usb status. Click here to enter radio. Click here to enter android auto. 10 Click here to enter carplay. Click here to enter the micro sd card player interface. 12 Click here to enter the usb device player interface. 13 Click here to enter the bluetooth.
  • Page 28: Android Function

    ANDROID FUNCTION In the connection The connection is successful CARPLAY FUNCTION In the connection The connection is successful USB/SD FUNCTIONS At main menu, touch to shift to multi-media playback mode and playback will start automaticall. Depends on the input device and playback media, touch on screen (at music placyback, touch repeatedly on screen) to show various playback menus for operation.
  • Page 29 Music playback. Video playback. Image browsing 5.1 Music playback Click here to play previous. Click here to play / pause audio. Click here to play next. Click here to loop. Click here to switch subtitle.
  • Page 30 5.2 Video playback Click here to play previous. Click here to play / pause audio. Click here to play next. Click here to loop. Click here to switch subtitle.
  • Page 31 Image browsing Rotate 90 degrees. Click here to play previous. Click here to play / pause audio. Click here to play next. Enlarge images. Reduce image.
  • Page 32: Bt Functions

    BT FUNCTIONS Touch to erase the digit input by error. BT is available under the call state will host the button to switch the sound to the phone. Dial / answer a call. Hang up the phone. List of people Refresh the list.
  • Page 33 Call records Outbound phone Inbound phone. Did not answer the phone Refresh the list. BT Music Click here to play previous. Click here to play / pause audio. Click here to play next.
  • Page 34: Aux-In / Av In

    BT Settings Paired list BT on/off Auto connect Auto answer AUX-IN / AV IN...
  • Page 35: Steering

    STEERING Previous Mute Answer Next Mode Volume+ Power Volume- Hang up 10 Reset Confi rm...
  • Page 36: System Settings

    SYSTEM SETTINGS Steering settings Touch to turn on or off of allowing watching video during driving(when the brake-brown wire has not been connected). Touch to turn on or off of allowing voice during rear camera Click to go to the radio region selection Touch to selete the a single colour illumination Brightness control Touch to adjust the screen brightness...
  • Page 37 Language Settings Click on the language Set up Time settings Years of setting. Month of setting. Day of setting. Hour of setting. Minute of setting. 12 hours or 24 hours display mode. Select an option to modify.
  • Page 38: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones de instalación • Esta radio está prevista para un uso con 12 voltios. Compruebe antes de la instalación que la tensión de su vehículo se adecúe a la tensión del dispositivo. • Antes de la instalación, desconecte el polo negativo de la batería de audio para evitar descargas eléctricas, daños personales o cortocircuitos.
  • Page 41 Medidas de precaución • El dispositivo es apto para una toma de corriente de 12 voltios, que se coloca a una toma de tierra mediante el polo negativo de la batería. • Fije los diagramas de interconexión correctamente para evitar daños y conexiones incorrectas.
  • Page 42: Instalación Y Conexiones

    INSTALACIÓN Y CONEXIONES Retire cuidadosamente la radio de su embalaje para conservar la garantía y el servicio. Indicaciones de instalación • Elija con esmero el lugar donde montará la radio para que no afecte la conducción usual del conductor. • Evite instalar la radio en lugares donde esté...
  • Page 43 Indicaciones sobre el Indicaciones sobre el cableado cableado Altavoz posterior derecho Cable de control del (RR+) volante 2 (SWC 2) Altavoz frontal derecho Cable de control del (FR+) volante 1 (SWC 1) Altavoz frontal izquierdo Cable de prueba de (FL+) frenos (BRAKE) Altavoz posterior Contacto (ACC)
  • Page 44: Pantalla De Inicio

    PANTALLA DE INICIO Haga clic aquí para reproducir la canción anterior. Haga clic aquí para reproducir/detener el archivo de audio. Haga clic aquí para reproducir la canción siguiente. Haga clic aquí para regular el volumen.
  • Page 45: Funcionamiento De La Radio

    Muestra el estado BT actual Muestra el estado SD actual. Muestra el estado USB actual. Haga clic aquí para encender la radio. Haga clic aquí para pasar al modo auto Android. 10 Haga clic aquí para cambiar al modo Carplay. Haga clic aquí...
  • Page 46: Funciones Android

    FUNCIONES ANDROID Establecer la conexión Conexión establecida FUNCIÓN CARPLAY Establecer la conexión Conexión establecida FUNCIÓN USB/SD Toque el botón del menú principal para pasar al modo de reproducción multimedia y esta se inicia automáticamente. En función del dispositivo conectado y del medio de reproducción, toque en pantalla (en la reproducción de música toque varias veces la pantalla) para visualizar distintos menús de reproducción para el control.
  • Page 47 Reproducción de música Reproducción de vídeo Buscar imágenes Reproducción de música Haga clic aquí para reproducir la canción anterior. Haga clic aquí para reproducir/detener el archivo de audio. Haga clic aquí para reproducir la canción siguiente. Haga clic aquí para crear una lista de repetición. Haga clic aquí...
  • Page 48 Reproducción de vídeo Haga clic aquí para reproducir la canción anterior. Haga clic aquí para reproducir/detener el archivo de audio. Haga clic aquí para reproducir la canción siguiente. Haga clic aquí para crear un ciclo de repetición. Haga clic aquí para cambiar los subtítulos.
  • Page 49 Buscar imágenes Rotar 90 grados Atrás Haga clic para reproducir/detener sonido Adelante Aumentar imagen. Reducir imagen.
  • Page 50: Función Bt

    FUNCIÓN BT Toque para eliminar la introducción de los números. Pasar de reproducción de música a modo teléfono. Marcar o aceptar llamada Finalizar llamada. Índice de contactos Actualizar la lista. Agenda telefónica.
  • Page 51 Protocolo de acceso Extraer teléfono móvil Llamada entrante. No ha respondido. Actualizar la lista. Reproducción de música Haga clic aquí para reproducir la canción anterior. Haga clic aquí para reproducir/detener el archivo de audio. Haga clic aquí para reproducir la canción siguiente.
  • Page 52: Entrada Aux

    Ajustes BT Lista de dispositivos sincronizados BT on/off Conexión automática Respuesta automática ENTRADA AUX...
  • Page 53: Control De Reproducción

    CONTROL DE REPRODUCCIÓN Atrás Silencio Responder Siguiente Modo Volumen + On/off Volumen – Colgar 10 Restablecer Confi rmar...
  • Page 54: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA Confi guración de reproducción Toque para encender o apagar la reproducción de vídeo durante el viaje (cuando el cable marrón no está conectado). Toque para encender o apagar la emisión de voz durante la conducción marcha atrás. Haga clic aquí...
  • Page 55 Ajustes de idioma Haga clic en el idioma deseado. Ajustes de la hora Ajustar año. Ajustar mes. Ajustar día Ajustar las horas Ajustar los minutos Modo de 12 o 24 horas. Seleccionar otra opción.
  • Page 56: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 57 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions d‘installation • Cette radio est prévues pour fonctionner sur du 12V. Vérifier avant montage que votre véhicule corresponde à cette donnée. • Brancher avec installation le pôle moins de votre batterie de voiture pour éviter les courts circuits, les chocs électriques et autres dommages. •...
  • Page 59 Instructions de sécurité • L‘appareil est alimenté par un câble 12V dont la prise de terre est le pôle moins de votre batterie de voiture. • Se conformer au diagramme des branchements pour éviter les dommages dus à de mauvais branchements. •...
  • Page 60: Installation Et Branchements

    INSTALLATION ET BRANCHEMENTS Retirez délicatement la radio de la boîte pour protéger la garantie et le service. Conseils pour l‘installation • Sélectionnez soigneusement l‘emplacement de montage de sorte que l‘appareil n‘interfère pas avec les fonctions de conduite normales du conducteur. •...
  • Page 61 Remarque sur le câblage Remarque sur le câblage Enceinte arrière droite Fil de la commande au (RR+) volant 2 (SWC 2) Enceinte avant droite Fil de la commande au (FR+) volant 1 (SWC 1) Enceinte avant gauche Câble de contrôle des (FL+) freins (BRAKE) Enceinte arrière gauche...
  • Page 62: Écran De Démarrage

    ÉCRAN DE DÉMARRAGE Cliquez ici pour lire le titre précédent. Cliquez ici pour lire / mettre en pause le fichier audio. Cliquez ici pour lire le titre suivant. Cliquez ici pour afficher le niveau du volume.
  • Page 63: Fonction Radio

    Aff iche le statut de BT. Aff iche le statut de SD. Aff iche le statut de USB. Cliquez ici pour allumer la radio. Cliquez ici pour passer en mode Android Auto. 10 Cliquez ici pour passer en mode Carplay. Cliquez ici pour passer en mode „lecteur de cartes micro SD“.
  • Page 64: Fonction Android

    FONCTION ANDROID Etablissement de la connexion Connexion établie avec succès FONCTION CARPLAY Etablissement de la connexion Connexion établie avec succès FONCTIONS USB/SD Touchez la commande du menu principal pour entrer dans le mode de lecture multimédia, la lecture démarre automatiquement. En fonction du périphérique d’entrée et du support de lecture, touchez l’écran (pendant la lecture de la musique, touchez-le plusieurs fois) pour aff icher les divers menus de lecture à...
  • Page 65 Lecture de musique 2. Lecture de vidéo 3. Recherche d‘images Lecture de musique Cliquez ici pour écouter le titre précédent. Cliquez pour lire/mettre en pause le fichier audio Cliquez pour écouter le titre suivant. Cliquez ici pour créer une boucle de répétition. Cliquez ici pour changer de sous-titres.
  • Page 66 Lecture de vidéo Cliquez ici pour écouter le titre précédent. Cliquez pour lire/mettre en pause le fichier audio Cliquez pour écouter le titre suivant. Cliquez ici pour créer une boucle de répétition. Cliquez ici pour changer de sous-titres.
  • Page 67 Parcourir les images Pivoter à 90° 2. Retour 3. Cliquez ici pour lire/mettre en pause le son 4. Avancer 5. Agrandir l‘image 6. Réduire la taille de l‘image.
  • Page 68: Fonctions Bt

    FONCTIONS BT Appuyez ici pour supprimer la saisie de chiff res. Passez de la lecture de musique au mode téléphone. Composez ou répondez à un appel Terminer l‘appel. Répertoire de contacts Actualisez la liste. Liste du téléphone.
  • Page 69 Journaux d‘appels Retirer le téléphone mobile 2. Appel entrant 3. Appel non répondu 4. Actualisez la liste Lecture de musique Cliquez pour lire le titre précédent. Cliquez pour lire / mettre en pause le fichier audio. Cliquez ici pour lire le titre suivant.
  • Page 70: Entrée Aux

    Paramètres BT Liste des appareils couplés 2. BT marche/arrêt 3. Connexion automatique 4. Réponse automatique ENTRÉE AUX...
  • Page 71: Contrôles De Lecture

    CONTRÔLES DE LECTURE Retour 2. Muet 3. Répondre 4. Suivant 5. Mode 6. Volume + 7. Marche / arrêt 8. Volume - 9. Raccrocher 10. Réinitialiser 11. Confi rmer...
  • Page 72: Paramètres Système

    PARAMÈTRES SYSTÈME Paramètres de lecture Appuyez sur pour activer ou désactiver la lecture vidéo pendant que vous conduisez (si le câble marron n‘est pas connecté). Appuyez sur pour activer ou désactiver la sortie vocale pendant la marche arrière. Cliquez ici pour sélectionner la région radio. Appuyez ici pour sélectionner un éclairage monochrome.
  • Page 73 Paramétrage de la langue Cliquez sur la langue de votre choix. Réglages de l‘heure Réglage de l‘année 2. Réglage du mois 3. Réglage du jour 4. Réglage des heures 5. Réglage des minutes 6. Mode d‘affichage 12 heures ou 24 heures. 7.
  • Page 74: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 75 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 76: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per l´installazione • Questa radio è progettata per il funzionamento a 12 volt. Prima dell‘installazione, verificare che la tensione del veicolo corrisponda a quella del dispositivo. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo prima dell‘installazione per evitare scosse elettriche, infortuni o cortocircuiti.
  • Page 77 Misure di sicurezza • Il dispositivo è alimentato da un alimentatore da 12 V, che viene messo a terra tramite il terminale negativo della batteria. • Attenersi esattamente agli schemi di cablaggio per evitare danni causati da collegamenti errati. • Prima di collegare la radio, rimuovere 5 mm dello strato isolante da entrambe le estremità...
  • Page 78: Installazione E Collegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Togliere la radio dalla scatola facendo attenzione, in modo da conservare garanzia e servizio di assistenza. Avvertenze sull’installazione • Scegliere con cura il luogo di montaggio, in modo che il dispositivo non influisca sulle normali funzioni di guida del conducente. •...
  • Page 79 Avvertenza cablaggio Avvertenza cablaggio Altoparlante posteriore Filo di comando volante 2 destro (PR+) (SWC 2) Altoparlante anteriore Filo di comando volante 1 destro (FR+) (SWC 1) Altoparlante anteriore Condotto controllo freni sinistro (FL+) (BRAKE) Altoparlante posteriore Interruttore sinistro (RL+) dell’accensione (ACC) Altoparlante posteriore Camera per retromarcia destro (RR-)
  • Page 80: Schermata Di Avvio

    SCHERMATA DI AVVIO Cliccare qui per riprodurre il brano precedente. 2. Cliccare qui per riprodurre/mettere in pausa il file audio. 3. Cliccare qui per riprodurre il brano successivo. 4. Cliccare qui per mostrare la regolazione del volume.
  • Page 81: Funzione Radio

    5. Mostra lo stato BT attuale. 6. Mostra lo stato SD attuale. 7. Mostra lo stato USB attuale. 8. Cliccare qui per accendere la radio. 9. Cliccare qui per passare in modalità auto Android. 10. Cliccare qui per passare in modalità Carplay. 11.
  • Page 82: Funzione Android

    FUNZIONE ANDROID In connessione. Connessione riuscita. FUNZIONE CARPLAY In connessione. Connessione riuscita. FUNZIONI USB/SD Cliccare sul tasto nel menu principale per passare in modalità di riproduzione multimediale e la riproduzione inizia automaticamente. In base al dispositivo di immissione e al mezzo di riproduzione, toccare lo schermo (durante la riproduzione musicale, toccare ripetutamente lo schermo) per mostrare diversi menu di riproduzione per l’utilizzo.
  • Page 83 Riproduzione musica. 2. Riproduzione video. 3. Ricerca immagini. Riproduzione musica Cliccare qui per riprodurre il brano precedente. 2. Cliccare qui per riprodurre/mettere in pausa il file audio. 3. Premere qui per riprodurre il brano successivo. 4. Premere qui per creare un loop in ripetizione. 5.
  • Page 84 Riproduzione video Cliccare qui per riprodurre il brano precedente. 2. Cliccare qui per riprodurre/mettere in pausa il file audio. 3. Premere qui per riprodurre il brano successivo. 4. Premere qui per creare un loop in ripetizione. 5. Cliccare qui per cambiare il sottotitolo.
  • Page 85 Ricerca immagini Ruota di 90 gradi. 2. Indietro. 3. Cliccare qui per riprodurre/mettere in pausa l’audio. 4. Avanti. 5. Ingrandisci immagine. 6. Rimpicciolisci immagine.
  • Page 86: Funzioni Bt

    FUNZIONI BT Cliccare qui per cancellare le cifre inserite. 2. Passare dalla riproduzione musicale alla modalità telefono. 3. Selezionare un numero o accettare la chiamata. 4. Terminare la chiamata. Elenco contatti Aggiornare l’elenco. 2. Elenco telefono.
  • Page 87 Protocolli di chiamata Estrarre telefono cellulare. 2. Telefonata in arrivo. 3. Nessuna risposta. 4. Aggiornare l’elenco. Riproduzione musicale Cliccare qui per riprodurre il brano precedente. 2. Cliccare qui per riprodurre/mettere in pausa il file audio. 3. Premere qui per riprodurre il brano successivo.
  • Page 88: Ingresso Aux

    Impostazioni BT Elenco dei dispositivi accoppiati. 2. BT on/off . 3. Connessione automatica. 4. Risposta automatica. INGRESSO AUX...
  • Page 89: Controllo Riproduzione

    CONTROLLO RIPRODUZIONE Indietro 2. Muto 3. Rispondere 4. Successivo 5. Modalità 6. Volume+ 7. On/Off 8. Volume- 9. Terminare chiamata 10. Resettare 11. Confermare...
  • Page 90: Impostazioni Di Sistema

    IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Impostazioni di riproduzione Cliccare qui per accendere o spegnere la riproduzione video durante il viaggio (se il cavo marrone non è connesso). 2. Cliccare qui per accendere o spegnere l’emissione vocale durante la retromarcia. 3. Cliccare qui per raggiungere la selezione della regione radiofonica. 4.
  • Page 91 Impostazioni della lingua Cliccare sulla lingua desiderata. Impostazioni orarie Impostare anno. 2. Impostare mese. 3. Impostare giorno. 4. Impostare ora. 5. Impostare minuto. 6. Indicazione in 12 ore o 24 ore. 7. Selezionare un’opzione da modificare.
  • Page 92: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10033156

Table des Matières