Publicité

Liens rapides

Convertisseur de mesure
de conductivité inductif
B 20.2752
Notice de mise en service
08.02/ 00344967

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO B 20.2752

  • Page 1 Convertisseur de mesure de conductivité inductif B 20.2752 Notice de mise en service 08.02/ 00344967...
  • Page 2 Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Tous les réglages nécessaires sont détaillés dans cette notice de mise en ser- vice.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Conventions typographiques ................. 3 Description de l’appareil ................4 Identification de l’exécution de l’appareil Réglages internes de l’appareil Détermination de l’étendue de mesure ............6 Compensation de température ..............8 Montage Raccordement électrique Schéma de raccordement ................12 Que faire si ...
  • Page 5: Conventions Typographiques

    1 Introduction 1.1 Conventions typographiques 1.1.1 Avertissements Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 6: Description De L'appareil

    1 Introduction 1.2 Description de l’appareil Convertisseur Le convertisseur de mesure pour mesurer la conductivité spécifique est conçu de mesure pour une utilisation in situ. Un boîtier robuste en polyamide renforcé à la fibre de verre protège l’électronique et les raccords électriques contre les influences d’un environnement agressif (classe de protection IP67).
  • Page 7: Identification De L'exécution De L'appareil

    2 Identification de l’exécution de l’appareil 2.1 Plaque signalétique Position Désignation du type La plaque signalétique est collée sur le boîtier et en plus elle est présente dans le couvercle du boîtier. 2.2 Identification du type Désignation du type 202752/ .. - ... / ... (1) Extensions du type de base Code Exécution 1, sans compensation de température...
  • Page 8: Réglages Internes De L'appareil Détermination De L'étendue De Mesure

    3 Réglages internes de l’appareil 3.1 Détermination de l’étendue de mesure Ouverture du couvercle du boîtier h Desserrer les 4 vis cruciformes (1). h Retirer le couvercle (2). Attention à la propreté et à la position de la bague d’étanchéité lors de la fermeture ! Procédure Étape 1 : déterminer le groupe de l’étendue de mesure...
  • Page 9 3 Réglages internes de l’appareil Type 202752/10 Type 202752/21 (/31) Type 202752/22 (/32) sans compensation avec compensation de avec quadruple comp. de température température simple de température Type 202752/22 (/32)/110 Type 202752/21 (/31)/110 Type 202752/21 (/31)/111 avec quadruple comp. avec compensation de avec compensation de de température température simple...
  • Page 10: Compensation De Température

    3 Réglages internes de l’appareil 3.2 Compensation de température Généralités La cellule de mesure contient un capteur de température Pt100 pour la mesure et la compensation de température. La conductivité d’un liquide dépend de sa composition et de sa température. La conductivité réelle varie avec la tempé- rature même lorsque la composition reste identique.
  • Page 11 3 Réglages internes de l’appareil 3.2.1 Compensation de température simple Réglage Type 202752/21 (/31) Type 202752/21 (/31)/110 Type 202752/21 (/31)/111 h Régler le potentiomètre de compensation de température sur 0 (butée à gauche) h Porter la température du milieu de mesure à 25 °C h Noter la valeur de l’indicateur h Porter la température du milieu de mesure à...
  • Page 12 3 Réglages internes de l’appareil 3.2.2 Quadruple compensation de température Choix du potentiomètre compensation Type 202752/22 (/32) Type 202752/22 (/32) /110 L’application d’une tension entre les bornes mentionnées dans le tableau per- met d’activer le potentiomètre correspondant pour le milieu présent à cette étape de la procédure.
  • Page 13: Montage

    4 Montage 4.1 Lieu de montage Principes Le lieu de montage doit être facilement accessible et sans vibrations. Il faut de base respecter la température ambiante admissible (attention au rayonnement ther- mique). v Chapitre 7.1 “Caractéristiques techniques” Le montage optimal s’effectue généralement sur un piquage avec un raccord NW50 dans une canalisation de DN65 et plus.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique 5.1 Schéma de raccordement Il faut respecter la polarité de la tension et de la sortie ! Une inversion de polarité provoque la destruction des sorties !! Valable pour toutes les versions de l’appareil Raccordement Réglette à bornes J01 Tension d’alimentation 24 V DC ( + ) 1 et 3...
  • Page 15: Que Faire Si

    6 Que faire si ... ? 6.1 Défauts Possibilités Problème Cause possible Mesure d’erreur Pas de valeur affichée Il n’y a pas de tension Vérifier la tension d’alimentation d’alimentation, pas de sortie en courant tester les raccordements Valeur affichée 000 Le capteur n’est pas Remplir le récipient immergé...
  • Page 16 6 Que faire si ... ? 6.2.1 Vérification avec une résistance ohmique (boucle résistive) Position de la boucle résistive Lors du calibrage, la partie sensible de la cellule de mesure ne doit pas reposer sur une surface ou être en contact avec une surface sinon la mesure est faussée.
  • Page 17 6 Que faire si ... ? h Calculer les résistances de test avec la formule qui précède. Effectuer la vérification h Raccorder l’appareil électriquement, v Chapitre 5 “Raccordement électrique”. h Sélectionner l’étendue de mesure en fonction des résistances de test, v Chapitre 3.1 “Détermination de l’étendue de mesure”.
  • Page 18 6 Que faire si ... ? 6.2.2 Vérification avec un liquide de référence Immersion dans la solution tampon h Verser la solution tampon pour conductivité dans un récipient suffisamment Effectuer la vérification grand v Chapitre 3.2 “Compensation de température”, solution tampon avec une conductivité de 1,44 mS/cm, 12,88 mS/cm ou 111,8 mS/cm par ex.
  • Page 19 6 Que faire si ... ? 6.2.3 Vérification avec un appareil de mesure de référence Immersion dans la solution tampon h Verser la solution tampon pour conductivité dans un récipient suffisamment Effectuer la vérification grand v Chapitre 3.2 “Compensation de température”, h Raccorder l’appareil électriquement, v Chapitre 5 “Raccordement électrique”.
  • Page 20 6 Que faire si ... ? 6.2.4 Vérification du convertisseur de mesure de température Calcul de la Dans ce cas, on ne peut contrôler que la sortie de valeur réelle du convertis- température seur de mesure. Le capteur de température est placé dans une tige métallique sur le capteur sur la cellule de mesure.
  • Page 21: Annexe

    7 Annexe 7.1 Caractéristiques techniques Convertisseur Étendue de mesure (mS/cm) de mesure Type 202752/10 sans compensation de température de conductivité Groupe I 0 à 200 0 à 20 0 à 2 Groupe II 0 à 2000 0 à 200 0 à 20 Groupe II / III 0 à...
  • Page 22 7 Annexe Cellule Matériau PVDF (standard), PEEC de mesure Remarque : la température, la pression et le milieu de mesure influencent la durée de vie de la cellule de mesure Température 120 °C max. du milieu de mesure Brièvement 140 °C (stérilisation) Si raccordement au process -160 écrou-raccord PVC et si options /355 et /356 max.
  • Page 23: Dimensions

    7 Annexe 7.2 Dimensions Raccord vissé DIN 11851 Raccord laiterie DN 40 Raccord laiterie DN 50 Raccord laiterie DN 65 Raccord laiterie DN 80 Filetage Ø D Filetage G1¼A Filetage G1½A Filetage G2A Écrou Écrou-raccord 2¾” en PVC...
  • Page 24 7 Annexe Raccord Clamp Raccord Clamp 2½” Raccord VARIVENT Raccord VARIVENT DN 40/50 (actuellement disponible uni- quement en PVDF) Raccord laiterie SMS Raccord laiterie SMS DN 2”...
  • Page 25 Notes...
  • Page 28 M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Régulation S.A. JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Actipôle Borny Adresse : 7 rue des Drapiers Industriestraße 18 Moltkestraße 13 - 31 B.P . 45200 4700 Eupen, Belgique 36039 Fulda, Allemagne 57075 Metz - Cedex 3, France Adresse de livraison : Téléphone :...

Table des Matières