Publicité

Liens rapides

CERTIFICAT D'INSTALLATION
Je soussigné installateur certifie avoir fait personnellement l'installation du dispositif d'alarme du
véhicule ci décrit, coformément aux instructions du fabricant
Par :
Vendu le :
................................................
Véhicule :
..........................................................................................................................
GEMINI Technologies S.p.A.
Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
Web site: www.gemini-alarm.com
Azienda Certificata ISO 9001
.
Type de dispositif :
823MH
823MH
NOTICE D'EMPLOI ET
D'INSTALLATION
Made in Italy
F
AC2788F Rev. 02 - 11/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini 823MH

  • Page 1 ..........NOTICE D’EMPLOI ET Véhicule : .......................... D’INSTALLATION GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 Web site: www.gemini-alarm.com Azienda Certificata ISO 9001 Made in Italy...
  • Page 2: Table Des Matières

    - RADIOCOMMANDE ET BATTERIE................PAG. 03 Nous vous prions de lire avec attention la présente notice afin d’utiliser au mieux le système 823MH. NUEL POUR L’UTILISATEUR Les symboles et les indications qui suivent signalent à l’installateur ou à l’usager les connexions et les modes de fonctionnement particuliers: - DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT..............
  • Page 3: Manuel Pour L'utilisateur

    . signal. La garantie est valable exclusivement auprès des centres autorisés par Gemini Technologies S.p.A. Chaque cause d’alerte génère au maximum 10 cycles de 30” chacun pour chaque entrée et pour Le Constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 4: Manuel Pour L'installateur

    MANUEL POUR L’INSTALLATEUR 6.0 - SCHEMA ELECTRIQUE COMPLET 5.0 - TABLEAU CONNECTEURS Avant d’effectuer tous les 5.1 - CONNECTEURS À 20 VOIES connexions électriques, débrancher le pôle négatif POSITION FONCTION DU FIL COULEUR DU FIL de la batterie et le - 1 - Entrée signal switch serrure porte (négatif) JAUNE-ROUGE...
  • Page 5: Connexions Pour Activation Feux De Direction

    Connexions activation/désactivation du système pour véhicules qui, outre aux connexions aux moteurs de verrouillage, nécessitent aussi le contrôle du switch serrure ou des poussoirs bloque- portes internes (voir schémas de connexions “C”, “D”, “E”, disponibles sur notre site www.gemini- alarm.com). Positionner le dip-switch n. 4 sur “ON”.
  • Page 6: Programmation Du Système

    10.0 - PROGRAMMATION DU SYSTÈME 11.0 - EXEMPLE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME Le tableau ci-après se rapporte au système programmé en “configuration standard”. Pour mieux comprendre la programmation, voici la description de la procédure pour varier les fonctions programmables. Toute entrée en programmation remet le système d’alarme à l’état initial programmé à l’usine. Comme déjà...
  • Page 7: Tableau Programmation Dip-Switchs

    12.0 - TABLEAU PROGRAMMATION DIP-SWITCHS 14.0 - APPRENTISSAGE DE NOUVEAUX DISPOSITIFS Régler les dip-switchs AVANT d’activer le système d’alarme. Pour que l’opération réussisse, il faut que les raccordements électriques requis Si le réglage doit être modifié après l’installation, débrancher le système avant de régler (poussoir portes, poussoir capot et positif sous clé) aient été...
  • Page 8: Effacement Des Dispositifs

    En activant la procédure suivante on remet le système à l’état initial, tel qu’il a été (poussoir portes, poussoir capot et positif sous clé) aient été réalisés. programmé par Gemini. Veuillez donc utiliser cette procédure seulement en cas de besoin, avant la programmation ou l’auto-apprentissage des clignotements des feux de direction.

Table des Matières