Page 2
Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
Page 3
two people are required to assemble and move this model. deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle. se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble. IMPORTANT / IMPORTANTE Maximum weight supported: 750 lbs distributed To avoid injury, do not remove the plastic fasteners (tie wraps) before completing the installation of the folding bed mechanism in the cabinet.
Page 4
PARTS / PIÈCES / PIEZAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. PC-7593 PC-7591 PC-7593 PC-7591 IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Group together all the hardware required for each step as the...
Page 6
PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION 1888 823-7827 PROBLEMAS O INFORMACIÓN tools required the use of electric tools must be two people are required to made with vigilance.
Page 7
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje PA-844 H-36 H-03 VC-204 GO-796 Code / Código GO-796 H-03 H-36 PA-844 VC-204 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 8
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje VC-204 VR-210 AC-984 GO-796 Code / Código GO-796 AC-984 VC-204 VR-210 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 9
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje H-36 VH-305 KI-1066-A VR-210 Packed in box KI-1066 Emballé dans la boîte KI-1066 Embalado en caja KI-1066 LO-109 CH-1079 Click CH-1080 Clic Clic Code / Código H-36 LO-109...
Page 10
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje VP-221 Included with CH-1080 Inclus avec CH-1080 Incluido con CH-1080 Code / Código VP-221 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 11
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje 1/16 in/po (2 mm) : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 12
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje H-03 Code / Código H-03 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 13
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje BS-1068 – Adjust the tension Ajuster la tension Ajustar la tension Code / Código BS-1068R Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 14
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje Stopper for KI-1066 Butée d’arrêt pour le KI-1066 Sujetador para KI-1066 Place the cabinet Push the KI-1066 in its final position inside the cabinet. in the room.
Page 15
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje CAUTION MAY TIP ATTENTION RISQUE DE BASCULE PRECAUCIÓN PUEDE INCLINARNSTALACIÓN ST-760 Please properly install the safety VF-1067 bracket following the directions provided on its hardware bag. KI-932-H Veuillez bien installer les ferronneries d’attaches selon...
Page 16
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje H-36 H-03 VE-244 EQ-1081 VR-213 Code / Código H-03 H-36 EQ-1081 VE-244 VR-213 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 17
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje VE-244 Code / Código VE-244 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 18
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje VP-221 PC-7591 PC-7593 CH-1077 Code / Código CH-1077 VP-221 Qty / Qté / Cant. x 16 : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 19
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje Click CH-1078 Clic Clic CH-1075 VP-221 CH-1075 CH-1078 Code / Código CH-1075 CH-1078 VP-221 Qty / Qté / Cant. x 12 : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 20
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje PO-959 VF-232 VF-1082 Code / Código PO-959 VE-1082 VF-232 Qty / Qté / Cant. x 12 : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 21
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje 1 1/4 in/po (32 mm) VP-218 PL-149 0 in/po (0 mm) Code / Código PL-149 VP-218 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) 26194 ERVICE ERVICIO...
Page 22
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las piezas y ensamblaje Follow these steps TO OPEN Respecter ces étapes POUR OUVRIR Siga estos pasos PARA ABRIR Follow these steps TO CLOSE Respecter ces étapes POUR FERMER Siga estos pasos PARA CERRAR...
Page 23
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE To better serve you! Pour mieux vous servir! MODEL MODÈLE MODELO 00000-0000 Model / Modèle: COLOR : COULEUR : COLOR WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Production Number Numéro de production: ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE...
Page 24
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.