Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
Guida all'utilizzo
UK
User manual
FR
Guide d'utilisation
IT
POSIZIONAMENTO. Aqualux deve essere installato in ambienti protetti da agenti atmosferici e intemperie; per evitare il riscaldamento dell'acqua nel
serbatoio interno, si raccomanda di collocare Aqualux all' o mbra e al fresco, lontano da nestre e vetrate, o comunque lontano dall' e sposizione diretta ai
raggi del sole. È consigliata l'installazione vicino ad una presa di corrente da 220V a parete , per consentire il funzionamento tramite corrente elettrica e il
caricamento delle batterie.
UK
POSITION. Aqualux must be installed in closed environments, protected from atmospheric agents and poor weather conditions. To prevent the water in
the internal tank from overheating, position Aqualux in a shaded and cool area, away from windows or glass partitions and in any case, away from direct
sunlight. We recommend installing it near a 220V wall socket to allow for it to run on electric power, and to recharge the batteries.
FR
POSITIONNEMENT. Aqualux doit être installé dans des endroits fermés, à l'abri des agents atmosphériques et des intempéries ; pour éviter que l'eau se
réchau e dans le réservoir interne, nous conseillons d'installer Auqalux à l'ombre et au frais, loin des fenêtres et baies vitrées, ou toutefois loin de
l'exposition directe aux rayons du soleil. L'installation près d'une prise de courant de 220V murale est conseillée, a n de permettre le fonctionnement
moyennant courant électrique et le chargement des piles.
DE
POSITIONIERUNG. Aqualux muss in Räumen installiert werden, wo es vor Witterungsein üssen und Unwetter geschützt ist, um ein Aufheizen des
Wassers im Inneren des Behälters zu vermeiden. Außerdem muss Aqualux an einem kühlen und schattigen Ort, fern von Fenstern, positioniert werden,
oder zumindest geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung. Es wird die Installation in der Nähe einer 220-V-Wandsteckose empfohlen, damit der Betrieb
mittels Stromversorgung und das Laden der Batterien möglich ist.
ES
COLOCACIÓN. Aqualux debe instalarse en espacios cerrados, protegidos de los agentes atmosféricos y de la intemperie; para evitar que se caliente el
agua del tanque interno, se recomienda colocar Aqualux en un lugar fresco y a la sombra, lejos de ventanas y cristaleras y, en cualquier caso, no expuesto
a la luz directa del sol. Se recomienda realizar la instalación cerca de una toma de corriente de 220 V de pared, para permitir el funcionamiento con
corriente eléctrica y la carga de las pilas.
1
NO!
Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código):
OK!
OK!
AQUALUX SYSTEM
DE
Benuttzzerrhandbucch
ES
Guía de uso
2
0 V
2 2
8062
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour claber AQUALUX SYSTEM

  • Page 1 Se recomienda realizar la instalación cerca de una toma de corriente de 220 V de pared, para permitir el funcionamiento con corriente eléctrica y la carga de las pilas. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 2 Piles chargées Pile en charge Die Batterien sind Die Batterien laden geladen Pilas cargándose Pilas cargadas Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 3 OFF. Luego prosiga con la programación deseada. Al nal de la temporada, extraiga las pilas. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código):...
  • Page 4 AQUALUX SYSTEM INSTALLAZIONE. Posizionare Aqualux System (tenere presente che con serbatoio pieno il peso è di circa 33 kg) e collegare il tubo. Disporre i vasi (con sottovaso), rispettando le altezze indicate. INSTALLATION. Position Aqualux System (warning: when the tank is full, it weighs approximately 33 kg) and connect the hose. Position the pots (with dishes underneath), observing the speci ed heights.
  • Page 5 Atención: los goteros no son regulables. min 10 max 20 Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 6 Ponga el selector en OFF y llene el depósito con agua limpia (30 litros como máximo) que no contenga sustancias químicas ni fertilizantes. Recuerde cerrar la tapa con el tapón. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 7 Agua distribuida por día Duración del riego diario giorni - days min. journées - Tage días Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 8 29, 28, ...0 24, 23, ...0 h Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 9 3h, 2h, 1h... START 29, 28, ...0 24, 23, ...0 h x... =...h =23h Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 10 START. In questa modalità non ci sarà nessuna erogazione d’acqua. Ricordarsi quindi di ripristinare la programmazione al primo utilizzo. TURNING OFF. If Aqualux System is not used for a certain period of time, switch it to OFF mode by turning the dial on the front panel and pressing START.
  • Page 11 Para limpiar el ltro solo hay que levantar la tapa de Aqualux, desconectarlo del tubo de aspiración del agua, enjuagarlo con agua y volver a montarlo. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código):...
  • Page 12 LIMPIEZA. Para limpiar los goteros, desmóntelos del sistema, desenrosque los 4 componentes y enjuague el conjunto con agua corriente. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código):...
  • Page 13 ""OUT"", es decir, por la salida). Ahora la bomba estará desbloqueada. Al terminar, ponga en OFF el programador y pulse START para con rmar. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 14 PERIODO DE INACTIVIDAD. A nal de temporada, antes de guardar Aqualux, desconecte la fuente de alimentación y las pilas, vacíe el agua que contenga y séquelo por dentro para prevenir la formación de moho. Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...
  • Page 15 Guarde el conjunto en un lugar seco en el que la temperatura no baje de los 3 °C. < 3°C Per Aqualux System (codice): - For Aqualux System (code): - Pour Aqualux System (code): - Für Aqualux System (Art.): - Para Aqualux System (código): 8062...

Ce manuel est également adapté pour:

8062