Télécharger Imprimer la page

Rubi MIX-9 N Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Tips:
- De menger blijft een poosje draaien nadat de machine is uitgezet.
- Als de draaischoep een oppervlak aanraakt, kan deze
terugkaatsen.
- Start de machine door de aan-/uitschakelaar licht in te drukken
om de maximum snelheid te bereiken. Doe dit pas nadat de
mengschoep in het mengsel is gestoken.
- De menger dient al naargelang het om te roeren product te
worden geselecteerd.
• Als het om te roeren product een lage viscositeit heeft,
dan dient de menger met linksdraaiende spiraal te worden
gebruikt.
• Als de viscositeit van het om te roeren product hoog is, dan
dient de menger met rechtsdraaiende spiraal te worden
gebruikt.
• Bij het omroeren, het apparaat omhoog en omlaag brengen.
F. ONDERHOUD
Reiniging en onderhoud.
- Goed onderhoud van de machine kan de levensduur ervan
verlengen.
- De kipschakelaar dient altijd in de juiste functie en in de beste
toestand gehouden te worden.
- Het menggereedschap moet na gebruik of wanneer het lange tijd
niet gebruikt gaat worden, worden schoongemaakt.
- Gewoonlijk is reiniging met een waterstraal of met kwartszand
efficiënt.
- Oefen geen mechanische druk op de machine uit, zoals een
harde klap, aangezien dit schadelijk kan zijn.
- De mengas moet altijd schoon zijn.
- Het ventilatiegat van het beschermhuis van de motor mag niet
worden afgedekt wanneer de machine in gebruik is.
- Het ventilatiegat moet veelvuldig worden gereinigd.
- Het is volledig verboden om materialen in de machine te
stoppen.
- Aanbevolen wordt om uitsluitend originele reserveonderdelen
voor de machine te gebruiken.
- U dient de staat van de borstel te controleren.
• Wanneer de machine 60 uur heeft gedraaid, verwissel dan de
borstel als deze is versleten.
• Zet de machine uit en ontkoppel de machine van het lichtnet.
Verwijder borstel kapje. (fig. A)
• Verwijder de plaat en verwissel de borstel. (fig. B)
Opslag.
De opbergplaats moet droog en vorstvrij zijn.
Monteren en demonteren van de machine moet volgens de
instructies van ieder land bij een daarvoor geselecteerd ophaalpunt
uitgevoerd worden voor de juiste classificatie en behandeling van
de materialen.
G. ALGEMENE KENMERKEN
Exploding.............................................................................................Pag.57
Technische Kenmerken....................................................................Pag. 60
Stroomketen......................................................................................Pag. 61
Nederlands
VERTALING VAN HET ORIGINEEL
H. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
MET EGRICHTLIJNEN
Germans Boada, S.A.
Avda Olimpiades, 89-91
08191 Rubi, Barcelona (Spain)
Verklaart onder haar verantwoordelijkheid dat de volgende
machines:
RUBIMIX-9 N/ RUBIMIX-9 N PLUS
die omschreven zijn in de bijbehorende documentatie voldoen
aan de basisvereisten van de richtlijnen: 2006/42/EC, 2006/95/EC,
2004/108/EC, 2002/96/EC, 2011/65/EC. En voldoen aan de volgende
normen: EN 60745-1, EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62321.
Naam en adres van de persoon (in de Gemeenschap gevestigde)
gecompileerd het technisch dossier: Carles Gamisans Berenguer
Rubi, 20-04-2016
Het is strikt verboden, gedeeltelijk of volledig de handleiding
te reproduceren zonder voorafgaande toestemming van de
GERMANS BOADA S.A., in geen enkel formaat en op geen
enkele wijze, zoals: machineschrift, fotografis of electronis.
Onverschillig een van deze activiteiten kan leiden tot wettelijke
aansprakelijkheid en de daaruit voorkomende boeten.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.
2 5 .
Sr. Carles Gamisans
Technische directie

Publicité

loading

Produits Connexes pour Rubi MIX-9 N

Ce manuel est également adapté pour:

Mix-9 n plus