Page 3
Bouten inbrengen via de kofferruimte en alles degelijk aanspannen. Bumper en uitlaat terug bevestigen, en monteren van stekkerdooshouder (P05). Monteren van (*) en alles degelijk aanspannen. Samenstelling 1 trekhaak referentie 1374 1 bolstang T43H001 4 bouten M12x40 4 borgrondsels M12 4 bouten M10x100 + moeren...
Page 4
Introduire les boulons par le coffre et bien fixer le tout. Refixer le pare-chocs et l’échappement et monter le socle-porteur (P05). Monter le (*) et fixer bien le tout. Composition 1 attelage référence 1374 1 tige-boule T43H001 4 boulons M12x40 4 rondelles de sûreté M12 4 boulons M10x100 + écrous...
Page 5
Refix the bumper and the exhaust and assemble the socket holder (P05). Assemble (*) and tighten everything firmly. Composition 1 tow bar reference 1374 1 ball T43H001 4 bolts M12x40 4 security washers M12 4 bolts M10x100 + nuts...
Page 6
Löcher. Bolzen via Kofferraum einbringen und alles gediegen anspannen. Stoßstange und Auspuff wieder befestigen und Steckdosebehälter (P05) montieren. (*) montieren und alles gut anspannen. Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung Referenz 1374 1 Kugelstange T43H001 4 Bolzen M12x40 4 Sicherheitsritzel M12 4 Bolzen M10x100 + Muttern...
Page 7
Opel Vectra 5 d.-p.-T. + 4 d.-p.-T. 2002 - …. 10/2005 - …. Ref. 1374 figuur – figure – Figur 1 figuur – figure – Figur 2 figuur – figure – Figur 3 figuur – figure – Figur 4...
Page 8
Opel Vectra 5 d.-p.-T. + 4 d.-p.-T. 2002 - …. 10/2005 - …. Ref. 1374 Montagehandleiding P05 Draai de verende aandrukbout M10 in de opgelaste moer van de priseplaat volgens figuur 1. Zorg ervoor dat enkel nog het kogeltje boven de priseplaat uitkomt.
Page 9
Opel Vectra 5 d.-p.-T. + 4 d.-p.-T. 2002 - …. 10/2005 - …. Ref. 1374 Fitting instructions P05 1) Screw the spring press bolts M10 in the welded nut of the plug plate according to figure 1. Make sure that only the little ball comes over the plug plate.
Page 10
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 ...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.