Publicité

Liens rapides

FLAVIA
RI9735/82
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CES NSTRUCTIONS AVANT D'UT LISER LA MACH NE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spidem FLAVIA RI9735/82

  • Page 1 FLAVIA RI9735/82 MODE D’EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT CES NSTRUCTIONS AVANT D’UT LISER LA MACH NE.
  • Page 2: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Cette machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains. Elle est équipée d’un dispositif pour la distribution de vapeur et d’eau chaude. Le corps de la machine, au design élégant, a été conçu exclusivement pour un usage domestique et n’ e st donc pas indiqué...
  • Page 3: Protection Des Autres Personnes

    Protection des autres personnes Garder les enfants sous supervision, afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés aux électroménagers. Les matériaux utilisés pour l'emballage de la machine doivent être gardés hors de la portée des enfants. Danger de brûlures Ne pas diriger le jet de vapeur et/ou d'eau chaude vers soi et/ou vers d’autres personnes : dan- ger de brûlures ! Utiliser toujours les poignées ou les boutons prévus à...
  • Page 4 Couvercle du réservoir à café en grains Réservoir à café en grains Plaque pour poser les tasses Porte de service Bandeau de commande Pivot de réglage mouture Buse de distribution du café Grille égouttoir Groupe de distribution Tiroir à marc Bouton eau-chaude / vapeur Protection pour buse de distribution Buse de distribution d'eau chaude / vapeur...
  • Page 5: Mise En Place

    • Retirer le réservoir à eau de son loge- MISE EN PLACE ment. Pour votre sécurité et celle des tiers, respecter scrupuleusement les ins- • Le rincer et le remplir avec de l’ e au fraî- tructions fournies au chapitre « Consi- che ;...
  • Page 6: Amorçage Du Circuit

    Amorçage du circuit • Pour amorcer le circuit, placer un récipient sous la buse de vapeur (Pan- narello, si présent) ; • Tourner le bouton dans le sens des • Vérifi er si le robinet se trouve sur la po- aiguilles d’une montre jusqu’au point sition « ...
  • Page 7: Première Utilisation Ou Après Une Longue Période D'inac

    7 Distribuer de l'eau jusqu'à la signali- Première utilisation ou après sation de manque d'eau ; tourner en- une longue période d'inac- suite le sélecteur dans le sens inverse tivité. des aiguilles d'une montre jusqu'à le Ces simples opérations vous permettront Fixe ramener sur la position « ...
  • Page 8: Saeco Adapting System

    Filtre à eau « INTENZA » (en RÉGLAGES option) La machine que vous avez achetée com- Afin d’améliorer la qualité de l'eau uti- porte des réglages vous permettant de lisée, il est conseillé d’installer le fi ltre à l’utiliser au mieux. eau.
  • Page 9: Réglage De La Longueur Du Café Dans La Tasse

    la fi che de la prise de courant avant clignote rapidement et la préparation d’intervenir pour une raison autre du café commence ; le symbole clignote que le réglage par clé à l’intérieur du tout au long du cycle de distribution du réservoir à...
  • Page 10: Réglage De La Buse De Distribution Du Café

    DISTRIBUTION DE CAFÉ Réglage de la buse de distri- bution du café Remarque : si la machine ne Avec la machine à café, vous pouvez utili- distribue pas de café, vérifi er ser la plupart des grandes/petites tasses si le réservoir à eau est plein. disponibles dans le commerce.
  • Page 11: Distribution D'eau Chaude

    sion, le café commence à s’ é couler de la • L'affi cheur ne montre que le symbole buse de distribution. suivant allumé fi xe. • La distribution de café s’arrêtera auto- • Prélever la quantité d’ e au chaude dési- matiquement lorsque le niveau réglé...
  • Page 12 de vapeur. utiliser du lait froid étant dans le réfrigérateur. • Lorsque la machine est prête à dis- tribuer le café, appuyer sur la touche • Si l'on souhaite réchauff er le lait direc- «   » pour sélectionner la fonction tement dans la tasse, plonger la buse de vapeur.
  • Page 13: Passage De Vapeur À Café

    température. Eff ectuer les opérations du café comme indiqué à la section indiquées à la section suivante. « Distribution de café ». Passage de vapeur à café NETTOYAGE ET ENTRE • Après avoir distribué de la vapeur, Clignotant TIEN rapide pour distribuer du café, appuyer sur la touche «...
  • Page 14: Groupe De Distribution

    vapeur (Pannarello, si présent) pour être également effectuée lorsque le un nettoyage effi cace. fl otteur se soulève. • Tous les jours, après avoir réchauff é le Groupe de distribution • Nettoyer le Groupe de distribution à chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à...
  • Page 15: Détartrage

    DÉTARTRAGE Lubrifi er le Groupe de distri- bution après 500 distribu- La formation du calcaire est une consé- tions environ. Il est possible d’acheter quence naturelle entraînée par l’utilisa- de la graisse pour lubrifi er le Groupe tion de l’appareil. de distribution auprès des centres d’assistance agréés.
  • Page 16 Attention  ! Retirer le filtre 7 Vider le récipient utilisé pour la récupé- « Intenza » avant d'introduire ration du liquide sortant de la machine le détartrant. et le replacer sous la buse de vapeur. • Verser tout le contenu de la bouteille de détartrant concentré...
  • Page 17 14 Distribuer un café ; appuyer et relâcher Remarques sur le détartra- la touche «   ». La machine com- mence à distribuer le café. Dans la section précédente il y avait une 15 Attendre la fin de la distribution et explication de la procédure correcte pour enlever le récipient.
  • Page 18: Afficheur Du Ban Deau De Commande

    AFFICHEUR DU BAN DEAU DE COMMANDE Signaux machine prête Signaux d'avertissement • Machine prête pour la distribution du café • Machine en phase de chauffage pour la avec café en grains et de l'eau chaude. distribution de café, d’eau chaude et de vapeur.
  • Page 19: Signaux D'alarme

    Signaux d'alarme • Ramener le bouton du robinet eau chaude / vapeur sur la bonne position. Fixe • Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine. • Fermer la porte de service. Clignotant • Éteindre la machine et nettoyer soigneu- sement le groupe de distribution, comme indiqué...
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Comportements Causes Remèdes La machine ne se met pas en marche. La machine n’est pas branchée sur le réseau élec- Brancher la machine sur le réseau électrique. trique. Le café n'est pas assez chaud Les tasses sont froides. Réchauff er les tasses avec de l’ e au chaude. La machine ne distribue ni d’eau chaude Le trou de la buse de vapeur est obturé.
  • Page 21: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques du produit. Tension nominale - Puissance nominale - Alimentation ..........Voir la plaquette signalétique dans la porte Matériau du corps .
  • Page 22 • 22 •...
  • Page 23 • 23 •...
  • Page 24 Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. © Saeco International Group S.p.A.

Table des Matières