Publicité

Liens rapides

A
A
MERICAN
UDIO
Radius 1000
Manuel et guide d'utilisation
A.D.J. S
E
B.V.
UPPLY
UROPE
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
11/08
The Netherlands
www.americanaudio.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour American Audio Radius 1000

  • Page 1 MERICAN UDIO ™ Radius 1000 Manuel et guide d’utilisation A.D.J. S B.V. UPPLY UROPE Junostraat 2 6468 EW Kerkrade 11/08 The Netherlands www.americanaudio.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    MÉMOIRE DE RAPPEL......................26 CAPTEUR TACTILE JOG WHEEL......................27 RÉGLAGE DU PITCH PITCH SLIDER..........................28 PITCH BENDER........................29 EFFETS INTÉGRÉS SCRATCH/SKID........................31 FILTRE/PHASE…........................32 ECHO/FLANGER………......................32 TRANS/PAN..........................33 CHANGER LES PARAMÈTRES....................33 RECHERCHE AVANCÉE DES PISTES....................34 CARTE MIDI............................35 FLIP-FLOP™............................38 ROHS..............................39 ©American Audio® -www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 2...
  • Page 3: Informations Importantes

    électrique. Le triangle marqué d’un symbole « point d’exclamation » utilisé pour prévenir l’utilisateur présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant le lecteur de ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 3...
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE COLLIERS DE RACCORDEMENT À D’ÉLECTRODES RELIÉ À LA TERRE (NEC ART 250, PIÈCE ______________ LA TERRE ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Le lecteur de CD a été exposé à la pluie ou l’eau ; Le lecteur de CD ne semble pas fonctionner correctement ou ne fonctionne plus de manière optimale. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 5...
  • Page 6: Assistance Clientèle

    DÉBALLAGE Chaque Radius 1000™ a été scrupuleusement testé et expédié en parfait état de marche. Veillez à bien vérifier que l’emballage n’a pas été endommagé lors du transport. Si le carton semble endommagé, veillez à bien vérifier que le lecteur de CD n’ait aucun dommage apparent et que tout l’équipement nécessaire qui l’accompagne semble intact.
  • Page 7: Caractéristiques

    à droite, vous pouvez commencer à jouer avec les fonctions mise en marche et pause de votre CDI- 500 MP3 ™. Par exemple, lorsque utilisez deux (2) lecteurs Radius 1000™ et un mixer avec fader à démarrage rapide, si le crossfader de votre table de mixage est tout à...
  • Page 8: Installation

    Utilisez le câble 1/8” de la fiche mini incluse pour raccorder votre Radius 1000™ à une connexion mini jack (A ou B) sur un mixer à commande de fader « Q » start American Audio® ou American DJ®. (Ceci va enclencher la fonction de « Q » start) ATTENTION : •...
  • Page 9: Fonctions Et Commandes Principales

    FONCTIONS ET COMMANDES PRINCIPALES Image 3 ©American Audio® www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 9...
  • Page 10: Écran Vfd

    C. Le jog wheel peut être utilisé en conjonction avec les touches TIME (28) et RATIO (23) pour le réglage et la définition des paramètres effet et sample, voir page 24. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 10...
  • Page 11 16. BOUTONS SEARCH - Ce bouton de recherche vous permet de naviguer rapidement en arrière dans une piste. Ce bouton de recherche vous permet de naviguer rapidement en avant dans une piste. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 11...
  • Page 12 BOUTON SKID – Ce bouton est utilisé pour activer et désactiver l’effet Skid. L’effet Skid simule l’arrêt soudain d’une platine sur une table de mixage, équivalant à presser le bouton stop sur une table de mixage. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 12...
  • Page 13 (dans l’ordre des pistes). Cette fonction permet aussi d’activer le mode FLIP-FLOP. Avec ce bouton, vous pouvez également mettre en marche et arrêt AUTO CUE, en appuyant dessus pendant au moins 1 seconde. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 13...
  • Page 14 Cette prise vous permet de raccorder deux lecteurs CD et relayer la lecture de ceux-ci (flip flop). Vous pouvez également raccorder votre unité à une commande de mixer externe American Audio® afin d’utiliser une commande de fader « Q » start American Audio®. Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec les mixers de la série «...
  • Page 15 La fonction temps sélectionnée est affichée au-dessus du COMPTEUR TEMPS comme TOTAL REMAINING, REMAINING TRACK TIME ou ELAPSED TRACK TIME. 50. AFFICHAGE TRACK – Cet indicateur vous indique quelle piste est en pré-écoute ou en cours de lecture. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 15...
  • Page 16 56. INDICATEUR CD – Cet indicateur brille quand un CD est chargé dans le lecteur. 57. INDICATEUR REVERSE IN – Cet indicateur brille quand le mode lecture à l’envers est activé. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 16...
  • Page 17: Menu Interne

    PITCH BEND(PITCH RANGE), BIT RATE(Disp. ON), JOG MODE(MODE1,6), INTENSITY(10), A. CUE LEVEL(- 48db), MIDI CC TYPE(REL.) PITCH(BEND), MIDI CH(CH 1), MIDI SETUP(JOGOUT 0 ms) (I/O HIDE), DUAL CONTROL OFF (PULSE 1024) ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 17...
  • Page 18: Manipulations De Base

    1. CHARGER / ÉJECTER DES DISQUES Le Radius 1000™ ne peut jouer que les CD standards de 12,7 cm. Les CD 7,6 cm, les formes non conformes et les CD ovales ne sont pas compatibles. Quand vous chargez un CD dans le lecteur, tenez-le toujours par sa tranche. Chargez le disque la face avec étiquette sur le dessus et placez-le dans le tiroir CD.
  • Page 19: Commencer La Lecture

    9. Appuyer sur le bouton CUE (14) comme indiqué sur l’Image 10, va vous faire revenir au point que vous venez de définir. Image 11 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 19...
  • Page 20: Définir Et Stocker Un Point De Cue

    (14) ou le bouton IN (15), vous allez revenir à ce point précis. Image 14 Remarque importante : L’unité va enregistrer le point dans la banque, quand la diode du bouton BANK clignote. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 20...
  • Page 21: Créer Une Seamless Loop (Boucle Parfaite)

    (15). Cela va définir le point activer le mode lecture. de départ de la BOUCLE PARFAITE. La diode du bouton IN (15) va clignoter puis briller. Image 17 Image 18 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 21...
  • Page 22 POUR UNE BOUCLE PLUS COURTE : 20). Appuyez sur le bouton OUT (15) à un point ultérieur sur la piste (Image - POUR UNE BOUCLE PLUS LONGUE : 20). ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 22...
  • Page 23 11. UTILISATION DU SAMPLER INTÉGRÉ : Votre Radius 1000™ est fabriqué avec un sampler intégré dernier cri. Vous pouvez stocker jusqu’à trois samples dans les trois boutons BANK (26). Une fois encore, veuillez noter que vous ne pouvez stocker que soit un POINT DE CUE soit un SAMPLE dans un bouton BANK (26), pas les deux.
  • Page 24 Si vous sélectionnez le bouton HOLD (24) tous les paramètres seront gardés jusqu'à un prochain changement ou extinction de l’appareil, sauf s’ils sont stockés dans la mémoire de l'unité. Image 28 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 24...
  • Page 25 13. BOUTON BANK PROGRAM (26) : Une fois que vous stockez les samples dans les trois (3) boutons BANK, le Radius 1000 peut être programmé pour jouer les samples stockés dans un ordre souhaité. Vous pouvez programmer les trois (3) banques jusqu'à 12 fois.
  • Page 26: Mémoire De Rappel

    15. MÉMOIRE DE RAPPEL: Le Radius 1000™ peut stocker 1 500 points de Cue programmés et paramètres d’effets dans la mémoire. Ces paramètres peuvent être rappelés à tout moment, même si le disque a été enlevé et chargé à un moment ultérieur. Pour rappeler la mémoire sur un disque, 1) assurez-vous qu'un CD n'est pas chargé...
  • Page 27: Capteur Tactile Jog Wheel

    WHEEL (9) est relâchée, l'unité revient immédiatement au dernier point de Cue. Image 35 Remarque importante : L'unité reviendra immédiatement au dernier point de Cue quand la diode du bouton BANK clignotera. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 27...
  • Page 28: Réglage Du Pitch

    RÉGLAGE DU PITCH RÉGLAGE DU PITCH : Les différents réglages du pitch permettent la manipulation de la vitesse de lecture d’une piste ou d’une boucle. Cette manipulation de vitesse est habituellement utilisée pour synchroniser les beats de deux ou plusieurs sources de musique comme avec une platine ou un autre lecteur de CD. La vitesse de lecture peut être augmentée ou réduite à...
  • Page 29 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 28...
  • Page 30 41, la vitesse du disque va augmenter et va continuer à augmenter jusqu'à ce qu'elle atteigne un maximum de 100 % de gain de vitesse. Lorsque vous relâchez le bouton PITCH BEND (+) (5), le disque revient automatiquement à sa vitesse précédente. ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 29...
  • Page 31 REMARQUE : Pour utiliser le JOG WHEEL dans la fonction pitch bend quand l’effet Scratch (12) est activé, vous devez utiliser la bague extérieure en caoutchouc du JOG WHEEL. Image 42 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 30...
  • Page 32: Effets Intégrés

    EFFETS INTÉGRÉS Le Radius 1000™ est livré avec huit effets intégrés. Ces effets peuvent être utilisés indépendamment ou vous pouvez choisir de les superposer et d’en utiliser jusqu'à quatre à la fois. Les effets intégrés comprennent le Scratch, le Filter, l’Echo, le Trans, le Skid, le Phase, le Flanger, et le Pan. Vous pouvez choisir d'utiliser les effets avec leurs paramètres par défaut ou vous pouvez choisir de personnaliser chaque effet en modifiant...
  • Page 33 Paramètre Time (PT) et le paramètre Ratio (PR). Le PT va régler le décalage du temps et le PR va régler le décalage en fréquence. (voir Paramètres dans la section suivante). Image 48 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 32...
  • Page 34 Pour activer la fonction HOLD, appuyez sur le bouton HOLD (24) comme sur l’image 52. Lorsque la fonction HOLD est activée, le bouton HOLD (24) commencera à briller en bleu. Image 52 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 33...
  • Page 35: Recherche Avancée Des Pistes

    FOLDER (20) pour commencer la lecture de la piste choisie. Si vous voulez annuler la recherche avancée sans enregistrer de changement, appuyez sur le bouton ADV (18). Image 55 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 34...
  • Page 36: Carte Midi

    TRANS SW/LED 0F/0F 4C/0F SKID SW/LED 09/09 46/09 HOLD SW/LED 21/21 5E/21 PHASE SW/LED 27/27 64/27 FLANG. SW/LED 2D/2D 6A/2D SW/LED 03/03 40/03 SW/LED 04/04 41/04 SW/LED 02/02 3F/02 ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 35...
  • Page 37 4D/10/3D SW/LED/LED2 0A/0A/3E 47/0A/3E Time SGL/C TN — Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 36...
  • Page 38 Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction Can= “1~8” ou “9~16” pas de fonction ©American Audio® - www.AmericanAudio.eu - Radius 1000™ Instructions d’utilisation Page 37...
  • Page 39: Flip-Flop

    « Flip-Flop™ »: Assurez-vous de connecter les mini prises mono 1/8" du panneau de contrôle à l’arrière de votre Rayon de 1000™ à la prise de commande 1/8 " à l'arrière du mixer American Audio® série « Q ».
  • Page 40: Rohs

    (Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552) Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits Elation directement à...
  • Page 41 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade www.americanaudio.eu...

Table des Matières