Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel n° : 577014-081
Révision : B
G
Console série 8601
Manuel de certification de la
préparation du site

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Veeder-Root 8601 Serie

  • Page 1 Manuel n° : 577014-081 Révision : B Console série 8601 Manuel de certification de la préparation du site...
  • Page 2 Veeder-Root se réserve le droit de modifier des options ou caractéristiques du système, ou les informations contenues dans cette publication. Cette publication contient des informations propriétaires, protégées par des droits d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de Veeder-Root.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..................1 Documents connexes ..........................1 Documents requis pour installer l'équipement................1 Manuels associés ............................1 Symboles de sécurité ..........................2 Respect du code électrique ........................3 Connexion à l'alimentation électrique 240 VCA...............3 Câblage des sondes et capteurs à la console .................3 Câblage d'alimentation CA......................3 Câblage d'alimentation CC ......................3 Identification des composants ............4...
  • Page 4 Table des matières Figure A-3. Sélections de la boîte de dialogue des propriétés du protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) ..................A-4 Figure A-4. Réglage des ports Ethernet ................A-6 Figure A-5. Réglage des ports série, SERIE 2- POS ............A-7 Figure A-6.
  • Page 5: Introduction

    Introduction Ce manuel suppose que vous installez la console dans un nouveau site (avant la construction du sol et sans installation de câblage installée). Les rubriques suivantes sont abordées : • Documents connexes • Installation de la console • Emplacements des composants •...
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Introduction Symboles de sécurité Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous signaler des risques importants et des mises en garde. EXPLOSIF INFLAMMABLE Les carburants et leurs vapeurs sont extrêmement Les carburants et leurs vapeurs sont extrêmement explosifs en cas d'inflammation.
  • Page 7: Respect Du Code Électrique

    CÂBLAGE DES SONDES ET CAPTEURS À LA CONSOLE Type de câble Pour garantir le meilleur fonctionnement possible des systèmes, Veeder-Root EXIGE l'utilisation de câbles blindés pour toutes les sondes et tous les capteurs, quels que soient le matériau du conduit ou l'application. Dans ces installations, le câble blindé...
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants La Figure 1 à la Figure 3 illustrent l'assemblage et les emplacements des composants indiqués dans la section de ce manuel qui aborde la résolution des problèmes. 13” (331mm) 8” (204mm) 3.5” (89mm) SERIAL 1 EXPANSION ETH 2 USB 1 SERIAL 2 ETH 3...
  • Page 9: Figure 2. Emplacements Des Composants (Capot Avant Retiré)

    Identification des composants Respect du code électrique P2 RS232 P1 RS232 P2 RS485 P1 RS485 Figure 2. Emplacements des composants (capot avant retiré) LEGENDE DE LA Figure 2 1. Connecteur d'alimentation d'entrée CA ou CC (suivant le modèle commandé) 2. Connecteur du relais de sortie haute tension 3.
  • Page 10: Figure 3. Emplacements Des Composants Sous L'assemblage Écran/Carte Cpu

    Identification des composants Respect du code électrique Tech Figure 3. Emplacements des composants sous l'assemblage écran/carte CPU LEGENDE DE LA Figure 3 1. Cavalier mode J36 (illustré en position de mode de fonctionne- 5. Connecteur de câble de commutateur d'acquittement - Consoles ment) sans écran à...
  • Page 11: Entrées De Câbles De La Console

    Entrées de câbles de la console Cette section présente en détails les exigences et les connexions d'entrée, de communication et d'alimentation TLS4. Tableau 1. Entrées de câbles TLS4 Connecteur Description REMARQUE : la console série TLS4/8601 est configurée en usine pour une alimentation d'entrée Alimentation CA ou CC, mais pas les deux.
  • Page 12 Entrées de câbles de la console Respect du code électrique Tableau 1. Entrées de câbles TLS4 Connecteur Description 1 entrée basse tension : Entrées basse tension Valeurs nominales maximales du circuit de fermeture à contacts 12 Vcc, 0,015 A (élément 3, Câblage de classe I requis pour ces circuits à...
  • Page 13 Entrées de câbles de la console Respect du code électrique Tableau 1. Entrées de câbles TLS4 Connecteur Description 1 port Ethernet standard, étiqueté ETH 1 (élément 7 sur la Figure 1) Ports Ethernet 1 port Ethernet en option (commutateur ETH 2 et ETH 3) (élément 8 sur la Figure 1) Module CDIM facultatif - deux ports série RJ-45/RJ-485 en option, étiquetés CDIM 1 et CDIM 2 (élément 9 sur la Modules Figure 1)
  • Page 14: Câblage Des Sondes Et Capteurs Existant

    Câblage des sondes et capteurs existant La Figure 4 présente des schémas de connexion, au niveau du boîtier de raccordement sur site, des câbles provenant des sondes et capteurs aux câbles provenant de la console. Bien contrôler les exigences de polarité sur les schémas.
  • Page 15: Installation De La Console

    Emplacement de la console Pour déterminer l'emplacement de la console, voir la section « Consoles du système » du manuel 577013-578 sur le CD-ROM de la documentation technique Veeder-Root avant l'installation de la console série 8601. Montage de la console Pour monter la console, retirez les deux vis T15 en bas du couvercle (voir la Figure 1).
  • Page 16: Alimentation D'entrée Ca

    Installation de la console Câblage de la console ALIMENTATION D'ENTRÉE CA 1. Contrôlez la puissance d'entrée nominale sur l'étiquette présente sur le dessous de la console afin de vérifier si la tension d'entrée doit être de 120 Vca ou de 240 Vca 2.
  • Page 17: Alimentation D'entrée Cc

    Installation de la console Câblage de la console ALIMENTATION D'ENTRÉE CC 1. Contrôlez la puissance d'entrée nominale sur l'étiquette présente sur le dessous de la console afin de vérifier si la tension d'entrée doit être de +24 Vcc et +5 Vcc 2.
  • Page 18: Installation Du Conduit Des Sondes Et Capteurs

    Installation du conduit des sondes et capteurs AVERTISSEMENT Les sondes et capteurs fonctionnent dans des zones où des liquides inflammables et des vapeurs explosives peuvent être présents. Une mauvaise installation peut entraîner un feu ou une explosion, et provoquer de graves blessures et des décès.
  • Page 19: Câbles En Pleine Terre

    0,63 à 0,95 cm de large sur 3,2 cm de profondeur (en ajoutant 0,63 cm de profondeur pour chaque câble supplémentaire) à la surface du sol, de déposer un câble en pleine terre fourni par Veeder-Root en bas de la rainure, de déposer un corps de joint en mousse de polyéthylène expansé...
  • Page 20: Figure 8. Exemple D'acheminement De Câbles De Sondes En Pleine Terre

    Installation du conduit des sondes et capteurs Méthodes d'acheminement des câbles >3'' (76mm) 022-13 Figure 8. Exemple d'acheminement de câbles de sondes en pleine terre LEGENDE DE LA Figure 8 1. Niveau du sol 8. Scellement 2. Serre-câbles 9. Conduit rigide 3.
  • Page 21: Procédure De Démarrage Initiale

    L'Assistant Workflow est une application du TLS4 qui guide l'utilisateur parmi les écrans de configuration recommandés par Veeder-Root pendant la mise en service initiale de la console. Depuis l'écran tactile de la console, la configuration de l'Assistant Workflow est accessible en touchant Menu>Réglage>Assistant...
  • Page 22: Annexe A : Activation De La Fonctionnalité D'enregistreur De Données De La Console Tls4

    TLS Veeder-Root. Les systèmes en point de vente qui utilisent le protocole Veeder-Root DIM sont indiqués dans le document TLS Approved Veeder-Root DIM Protocol Interfaces (Interfaces de protocole Veeder-Root DIM approuvées par TLS), disponible à...
  • Page 23: Figure A-1. Configuration Du Réseau Local

    Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Sur l'écran Connexions réseau, double-cliquez sur la connexion au réseau local filaire intégré (pas sans fil). Dans l'exemple ci-dessous (Figure A-1.), vous devriez double-cliquer sur la connexion au réseau local 2. Figure A-1.
  • Page 24 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Cliquez sur ce bouton radio Entrez cette adresse Le paramètre par défaut est 255.255.0.0 Remplacez-le par 255.255.255.0 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications, fermez la boîte de dialogue et retournez à...
  • Page 25 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation 6. Sur l'ordinateur portable, ouvrez une fenêtre de navigateur Internet et entrez l'adresse IP https://169.254.21.12/GeneralSetup dans la barre d'adresse. Lorsque la page de connexion apparaît, entrez « guest » comme nom d'utilisateur et comme mot de passe. REMARQUE : l'enregistreur de données exécute deux applications simultanément ;...
  • Page 26 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Tableau A-1. Ecrans de l'interface utilisateur de l'enregistreur de données Pages de l'application General- Setup Pages de l'application DLSetup Voir Voir l'exemple l'exemple Communications Étape 12. Diagnostics Ping Traceroute Backup DB Utilisation Restauration DB...
  • Page 27 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation 8. Cliquez sur « Réglage des ports série » (1), et dans le champ « Dispositif », sélectionnez « SERIE 2 : ». Utilisez cette connexion pour la connexion au point de vente, et entrez « POS » pour l'Etiquette. Définissez les bons paramètres de communications pour le point de vente à...
  • Page 28 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Cliquez sur la page Commande DIM, puis cliquez sur l'icône de poubelle à droite de la ligne de commande i@C300 pour effacer la commande i@C300 (voir la Figure A-7.). Retournez à l'application GeneralSetup en cliquant sur la flèche en haut au centre de l'écran.
  • Page 29 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Commencez sélectionner la page « Configuration Entrez le nom d'hôte du système » (ex : Nom du site) Cliquez sur Nom d'hôte pour ouvrir cette page Une fois le « Nom d'hôte » enregistré, cliquez sur le lien « Diagnostics » pour contrôler les communications DIM Figure A-9.
  • Page 30 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Cliquez sur la flèche de retour pour revenir à l'écran « Configuration du système » Sélectionnez Figure A-10. Contrôle de la communication DIM 13. Depuis le menu Configuration du système, sélectionnez le lien Date et heure pour accéder à l'écran de réglage de la date et de l'heure actuelles (voir l'exemple à...
  • Page 31 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation 15. Cliquez sur la flèche directement à gauche de la date pour passer dans l'application DLSetup (voir la Figure A-13.). Cliquez sur cette icône de flèche pour accéder à DLSetup Figure A-13.
  • Page 32 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation Sélectionnez Cliquez sur le bouton Inventaire Figure A-15. Résultats de la commande Inventaire 18. Cliquez sur « POS » pour détecter le protocole du point de vente. Cliquez sur le bouton « DEMARRER » à...
  • Page 33 Annexe A Connexion au site de l'enregistreur de données et initialisation 19. L'enregistreur de données devrait maintenant être configuré pour recueillir les données d'inventaire et transactionnelles, qui seront régulièrement récupérées par FMS. Pour vérifier la connectivité avec FMS, reconnectez l'enregistreur de données au modem cellulaire ou réseau. Accédez à l'écran de test des communications de l'application DLSetup, cliquez sur «...
  • Page 34 Pour obtenir une assistance technique, commerciale ou autre, consultez la page : www.gilbarco.com/eu...

Table des Matières