LIEFERUMFANG • Luftreiniger 1 x • Gebrauchsanleitung 1 x Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warn- hinweise entfernen! AUF EINEN BLICK (Bild A + B) 1 Netzstecker 2 Luftautrittsöffnungen...
Kompakt-Luftreiniger Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Kompakt- Luftreiniger entschieden hast. Er sorgt mit seinem 3-stufi gem Reinigungsprozess stets für saubere Luft. Das integrierte UV- Licht desinfi ziert die Luft effektiv. Allergene, Pollen, Feinstaub und Co.
Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen! Schaltzeichen für Gleichstrom Schutzklasse II SIGNALWÖRTER Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise. GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verletzung oder Tod zur Folge WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben HINWEIS –...
Kompakt-Luftreiniger ■ Das Gerät ist für eine Fläche von maximal 30 m geeignet. Es ersetzt keine Klimaanlage. ■ Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. ■ Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen.
Page 6
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind ■ vom Gerät fernzuhalten. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht ■ sowie vor dem Reinigen und dem Wechsel des Kombi-Filters stets auszuschalten und vom Netz zu trennen. Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. ■...
Page 7
Kompakt-Luftreiniger WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen, Textilien, etc.) verwenden. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf das Gerät legen. ■ Keine entzündlichen Stoffe wie z. B. Lufterfrischer oder ähnliche Produkte in unmittelbarer Nähe des Gerätes verwenden.
■ Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten ver- wenden, die mit Kurz- oder Mikrowellen arbeiten. Einen Mindestabstand von 2 Metern einhalten. ■ Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
Kompakt-Luftreiniger 3. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, das Gerät über den Ein- / Ausschalter ausschalten und aus der Steck- dose ziehen. REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Beachten! ■ Der Kombi-Filter kann und darf nicht gereinigt werden. ■ Zum Reinigen keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel oder Reinigungspads verwenden.
2. Den Kombi-Filter (7) an der Schlaufe aus dem Gerät her- ausziehen (Bild C). 3. Einen neuen Kombi-Filter in das Gerät einsetzen. 4. Die Frontabdeckung auf die Magneten (8) Gerät aufsetzen. PROBLEMBEHEBUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, über- prüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Kompakt-Luftreiniger TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 09813 Modellnummer: KLW-042B-EU5 Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: max. 5 W Geräuschpegel: max. 45 dB Schutzklasse: ID Gebrauchsanleitung: Z 09813 M DS V2 0820 dk ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Page 12
LIST OF CONTENTS Items Supplied At a Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Cleaning and Storage Maintenance Troubleshooting Technical Data Disposal 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 12 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 12 24.08.2020 16:01:23 24.08.2020 16:01:23...
Compact Air Purifi er ITEMS SUPPLIED • Air purifi er 1 x • Operating instructions 1 x Check the device for any transport damage. If you fi nd any damage, do not use the device but contact our customer service department. Remove any possible fi...
Page 14
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE Com- pact Air Purifi er. With its 3-stage cleaning process it always ensures clean air. The integrated UV light effectively disinfects the air. Allergens, pollen, particulate matter etc. are optimally fi...
Compact Air Purifi er SYMBOLS Danger symbols: These symbols indicate possi- ble dangers. Read the associated safety notices carefully and follow them. Supplementary information Read operating instructions before use! Symbol for direct current Protection class II SIGNAL WORDS Signal words indicate hazards if the associated notices are not followed.
■ The device is not designed to fi lter carbon monoxide (CO) or radon (Rn) gases from the air. It is not suitable as a safety device for accidents involving combustion and hazardous chemicals. ■ The device is suitable for a surface area of no more than 30 .
Page 17
Compact Air Purifi er Children younger than 8 years of age and ■ animals must be kept away from the device. The device must always be switched off and ■ disconnected from the mains power when left unattended and before cleaning it. Do not make any modifi...
Page 18
■ Do not insert anything into the openings of the device and make sure that they do not become clogged. The device must not be used with blocked openings. WARNING – Danger of Injury ■ Keep children and animals away from the packaging mate- rial.
Compact Air Purifi er Please Note! ■ Only connect the device to a socket that is properly in- stalled and matches the technical data of the device. The socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. ■...
• Make sure that the device is not connected to the mains power. • Wipe down the device with a soft, damp cloth. • Store the device in a clean, dry place so that it is protected and is out of the reach of children and animals when it is not in use.
There is no mains voltage. ► Check the fuse of the mains connection. TECHNICAL DATA Article number: 09813 Model number: KLW-042B-EU5 Power supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: max. 5 W Noise level: max. 45 dB...
Page 22
SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Utilisation Nettoyage et rangement Maintenance Résolution des problèmes Caractéristiques techniques Mise au rebut 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 22 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 22 24.08.2020 16:01:24 24.08.2020 16:01:24...
Page 23
Purifi cateur d'air compact COMPOSITION • Purifi cateur d'air 1 x • Mode d’emploi 1 x S’assurer que l'appareil ne présente pas de dommages impu- tables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser et contacter le service après-vente. Enlever de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhé- sifs ou protections de transport.
Page 24
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du purifi cateur d'air compact MAXXMEE. Son processus de purifi cation en 3 étapes permet d’avoir de l’air propre en permanence. La lumière UV intégrée désinfecte effi cacement l’air. Allergènes, pollens, poussières fi nes, etc. sont fi ltrés de façon optimale grâce au préfi...
Purifi cateur d'air compact SYMBOLES Symboles de danger : ces symboles signalent des possibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Consulter le mode d'emploi avant utilisation ! Signe de commutation pour le courant continu Classe de protection II MENTIONS D’AVERTISSEMENT Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’im- plique le non respect des consignes correspondantes.
UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil sert à purifi er et à ioniser l’air ambiant des pièces. ■ Cet appareil n’exonère pas d’aérer suffi samment les pièces. ■ L'appareil n’est pas conçu pour être utilisé en tant que hotte (aspirante). ■ Ne pas utiliser l’appareil à...
Purifi cateur d'air compact CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par les enfants ■ à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites ou qui manquent d’expé- rience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 28
ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le remplacer ou de le réparer afi n d'éviter tout danger. DANGER – Risque d'électrocution ■ Utiliser et ranger l'appareil uniquement à l’intérieur. ■ Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces à fort taux d’hu- midité.
Page 29
Purifi cateur d'air compact AVERTISSEMENT – Risque de blessure ■ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation ! ■ Ne pas porter le regard directement sur la source lumi- neuse UV ! Risque de lésions oculaires ! ■...
UTILISATION À observer ! ■ Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les carac- téristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l’ali- mentation de l’appareil.
Purifi cateur d'air compact NETTOYAGE ET RANGEMENT À observer ! ■ Le fi ltre combiné ne peut et ne doit pas être nettoyé. ■ Pour le nettoyage, n’utiliser ni agent caustique ou récurant, ni tampon de nettoyage qui pourraient endommager les surfaces.
► Essayer le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. ► Contrôler le fusible du secteur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 09813 Numéro de modèle : KLW-042B-EU5 Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : max. 5 W Niveau sonore : max. 45 dB Classe de protection :...
Purifi cateur d'air compact MISE AU REBUT Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Page 34
INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Gebruik Reinigen en opbergen Onderhoud Oplossen van problemen Technische gegevens Verwerking 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 34 09813_Inlay_DE-EN-FR-NL_A6_V2.indb 34 24.08.2020 16:01:26 24.08.2020 16:01:26...
Compacte luchtreiniger OMVANG VAN DE LEVERING • Luchtreiniger 1 x • Gebruikershandleiding 1 x Controleer het apparaat op transportschade. Gebruik het niet als het is beschadigd, maar neem contact op met de klanten- service. Verwij der eventuele folie, stickers of transportbeveiliging van het apparaat.
Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE compacte luchtreiniger. Hij zorgt met zij n 3-traps reinigingsproces altij d voor zuivere lucht. Het geïntegreerde UV-licht desinfecteert de lucht effectief. Allergenen, pollen, fij n stof enz.
Compacte luchtreiniger Lees de gebruikershandleiding vóór gebruik! Symbool voor gelij kspanning Beschermingsklasse II SIGNAALWOORDEN Signaalwoorden duiden op gevaren die ontstaan als de bij ho- rende instructies niet in acht worden genomen. GEVAAR – hoog risico, heeft ernstige verwonding of de dood tot gevolg WAARSCHUWING –...
■ Het apparaat is bedoeld voor privé gebruik, niet voor com- merciële doeleinden. ■ Gebruik het apparaat alleen voor het vermelde doel en uitsluitend zoals beschreven in de gebruikershandleiding. Elk ander gebruik geldt als ondoelmatig. ■ Alle gebreken als gevolg van ondeskundige behandeling, beschadiging, verkalking of reparatiepogingen zij...
Page 39
Compacte luchtreiniger Als er geen toezicht is op het apparaat, ■ voordat het wordt gereinigd en vóór ver- vanging van het combi-fi lter, moet het altij d uitgeschakeld en de stekker uit de contact- doos getrokken worden. Voer geen veranderingen uit aan het appa- ■...
Page 40
WAARSCHUWING – Brandgevaar ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van licht ontvlamba- re materialen (gordij nen, textiel enz.). Leg geen brandbare materialen (bij v. karton, papier, kunststof) op het apparaat. ■ Gebruik geen ontbrandbare stoffen zoals bij v. luchtver- frissers of gelij...
Compacte luchtreiniger ■ Bescherm het apparaat tegen andere warmtebronnen, open vuur, temperaturen onder nul, lang aanhoudend vocht, natheid en schokken. ■ Gebruik om de werking van het apparaat niet te benadelen en om eventuele schade te verhinderen alleen origineel toebehoren van de fabrikant. GEBRUIK Opgelet! ■...
REINIGEN EN OPBERGEN Opgelet! ■ Het combi-fi lter kan en mag niet worden gereinigd. ■ Gebruik voor het reinigen geen scherpe of schurende rei- nigingsmiddelen of -pads. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. • Controleer of het apparaat niet is aangesloten op het stroomnet.
► Probeer een andere contactdoos. Er is geen netspanning beschikbaar. ► Controleer de zekering van de netaansluiting. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 09813 Modelnummer: KLW-042B-EU5 Stroomvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: max. 5 W Geluidsniveau: max. 45 dB...
VERWERKING Verwerk het verpakkingsmateriaal milieuvriendelij k en breng dit naar een recyclepunt. Dit apparaat valt onder de Europese richtlij n 2012/19/ EU voor afgedankte elektrische en elektronische appa- ratuur (Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE). Dit apparaat mag niet bij het normale huisafval worden gedaan, maar moet milieuvriendelij...