Télécharger Imprimer la page

SANPLAST ALTUSIIa PIV/ALTIIa Instructions De Montage page 23

Publicité

se rovná ztrátě záruky na úpravy skleněných povrchů Glass protect.
Na vodicí prvky dveří, tj.: profi l, kolečko, posuvný mechanismus
naneste po umytí a utření do sucha tenkou vrstvu kosmetické nebo
technické vazelíny. Zabraňte dodatečnému mechanickému zatížení,
které nesouvisí s pravidelným používáním kabiny. Kabiny nemontujte
v blízkosti silných tepelných zdrojů. Pozor: Výrobce si vyhrazuje právo
zavádět změny v rozsahu technické charakteristiky a barev uvedených
součástí.
RO
MONTAJ: Pentru a asigura parametri optimi, producătorul
vă recomandă să comandaţi montarea unui instalator
califi cat corespunzător. Pe pagina www.  s anplast.  p l puteţi găsi lista
actuală cu punctele de service recomandate. Trebuie să aveţi în vedere
faptul că fi ecare tip de perete necesită alte tipuri de materiale de fi xare.
Producătorul a dotat acest produs cu piese standard pentru montaj -
dibluri pentru pereţi din materiale masive cum ar fi beton, cărămidă,
silicate etc. Dacă pereţii sunt efectuaţi din alte materiale (de ex. pereţi
întăriţi de gips-carton) trebuie să cumpăraţi diblurile respective. Înainte
de montarea sticlelor trebuie să se verifi ce dacă acestea nu sunt avariate
(nu sunt zgâriate, crăpate, ş.a.m.d.). - în cazul în care se observă defecte
ale sticlei, acestea nu trebuie montate, niciodată nu amplasaţi sticlele
pe colţuri sau pe o suprafaţă dură (de exemplu glazură) – trebuie să
folosiţi suporturi moi (ca de exemplu carton, zăpadă artifi cială ş.a.m.d.),
marginile sticlelor trebuie să fi e în mod special protejate împotriva
loviturilor faţă de o suprafaţă dură, în cazul în care apar defecte în timpul
exploatării cabinei, sticla trebuie schimbată cu una nouă. Sticlă întărită:
Sticla întărită din cabinele de duş "Sanplast" SA este sticlă sigură pentru
uz. Datorită procesului de călire aceasta are rezistenţă mecanică sporită.
În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au margini ascuţite.
Siguranţa sticlei întărite, adică realizarea acesteia în conformitate cu
cerinţele stabilite în directiva de construcţii CPD 89/106/CEE precum şi
în standardul armonizat este confi rmată de Declaraţia de Conformitate
CE emisă de către producătorul sticlei. Baza pentru emiterea declaraţiei
de conformitate CE sunt Testele Iniţiale de Tip (ITT) care confi rmă
proprietăţile tehnice şi de uz ale produsului. EXPLOATARE: După
fi ecare duş clătiţi interiorul cabinei cu apă curentă curată. Restul de
apă rămasă pe sticlă trebuie îndepărtată cu o spatulă specială sau să
ştergeţi cu o pânză moale. Curăţaţi periodic toată cabina cu o pânză
moale (nu folosiţi perii care conţin piese abrazive şi care taie). Pentru
curăţatul periodic folosiţi doar agenţi chimici de curăţare delicaţi destinaţi
pentru curăţatul de cabine de duş (sticla din cabine poate fi curăţată cu
agenţi de curăţare pentru geamuri). Pentru a îndepărta depunerile de
calcar puteţi folosi o soluţie de apă cu oţet. Atenţie pentru cabinele cu
sistemul Glass protect: Nerespectarea acestor recomandări duce la
pierderea garanţiei prin modifi carea suprafeţei de sticlă Glass protect.
După ce spălaţi şi ştergeţi până ce se usucă piesele care ghidează uşa
şi anume: profi lul, rola, glisorul trebuie acoperite cu un strat de vaselină
cosmetică sau tehnică. Evitaţi sarcinile mecanice adiţionale care nu
sunt legate de exploatarea corectă a cabinei. A nu se monta cabina
în apropierea surselor de căldură puternică. Atenţie: Producătorul îşi
rezervă dreptul de a introduce schimbări în domeniul caracteristicilor
tehnice şi a coloristicii elementelor descrise.
HU
SZERELÉS: Az
érdekében a gyártó azt ajánlja, hogy a szerelést
megfelelően képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok
aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy a
különböző faltípusokhoz különböző szerelvények szükségesek. A gyártó
a termékhez standard szerelvényeket - beton, tégla, szilikát, stb. anyagú
tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más anyagból, pl.
vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön kell megvásárolnia
a megfelelő anyákat. Az üvegek szerelése előtt ellenőrizni kell, hogy
azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés, karc stb.) – amennyiben
az üvegeken sérülés állapítható meg, azok nem szerelhetők be, az
üvegeket soha nem szabad a sarkaikra letámasztani, sem kemény
felületre (pl.: csempére) lehelyezni – puha alátétet kell alkalmazni
(pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek széleit különösen védeni
kell kemény felülethez való hozzáütődés ellen, amennyiben a kabin
optimális
paraméterek
megőrzése
üzemeltetése során keletkezik az üveg sérülése, azt le kell cserélni egy
új üvegre. Edzett üveg: A Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos
edzett üveggel készülnek. Az edzésnek köszönhetően az üveg
ellenállóbb a mechanikus sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik,
az üvegcserepek széle nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis
az CPD 89/106/EGK építési irányelvnek és a harmonizált normának
megfelelő gyártását az üveg gyártója által kiállított EK megfelelőségi
nyilatkozat garantálja. Az EK megfelelőségi nyilatkozatokat az ITT
típusú elsődleges kutatások alapján állítják ki, amelyek igazolják,
hogy a termék műszaki és használati tulajdonságai megfelelnek
az előírt normáknak. HASZNÁLAT: Minden fürdés után öblítse le a
kabin belsejét tiszta folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet
ablaklehúzóval vagy puha kendővel távolítsa el. Időről időre az egész
kabint tisztítsa meg puha kendővel (ne használjon érdes felületű vagy
súroló hatású kendőt). Az alkalmankénti tisztításhoz kizárólag kímélő
zuhanykabin-tisztító szert használjon (a kabinüvegeket ablakmosóval
is tisztíthatja). A vízkőlerakódásokat ecetes vízzel távolítsa el. Glass
protect rendszerű kabinok felhasználói fi gyelmébe: A fenti előírások
be nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásának elvesztésével
jár. Mosás és szárazra törlés után az ajtóvezető elemeket - a profi lt,
görgőt és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy műszaki
vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszerű használatától eltérő
mechanikus terhelést. Ne szerelje a kabint erős hőforrások közelébe.
Figyelem: A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek
műszaki jellemzőinek és színválasztékának módosításához.
SK
MONTÁŽ: Kvôli zabezpečeniu optimálnych parametrov,
výrobca odporúča, aby montáž vykonal príslušne
kvalifi kovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporúčaných servisov
nájdete na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy
stien, vyžadujú rôzne upevňovacie systémy. Štandardné vybavenie,
ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje – rozperky vhodné pre
pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny
postavené z iných materiálov (napr. konštrukčné sadrokartónové
steny), vhodné rozperky si musíte zadovážiť zvlášť. Pred montážou je
potrebné skontrolovať, či tabule nie sú poškodené (nemajú praskliny,
škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule nemontujte. Tabule
nikdy neopierajte na rohovníkoch ani neklaďte na tvrdý podklad
(napr. glazúru). Je potrebné používať mäkké podložky (napr. kartón,
polystyrén a pod.). Okraje tabúľ je potrebné zvlášť chrániť pred úderom
o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule počas používania kúta sa
tabuľa musí vymeniť za novú. Tvrdené sklo: Tvrdené sklo, ktoré sa
používa v sprchovacích kabínach fi rmy „Sanplast" SA, je sklo vhodné
– bezpečné – na používanie. Vďaka procesu kalenia má tvrdené
sklo zvýšenú mechanickú odolnosť. Ak sa rozvije, rozpadá sa na
drobné kúsky s tupými hranami. Bezpečnosť tvrdeného skla, tzn. jeho
parametre, spĺňajú požiadavky, ktoré na tento výrobok kladie smernica
CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky harmonizovanej normy, čo
potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré vystavil výrobca tohto
skla. POUŽÍVANIE: Po každom sprchovaní je potrebné opláchnuť
vnútro kabíny čistou vodou. Kvapky vody, ktoré na skle zostali,
treba odstrániť pomocou špeciálnej gumovej strierky, alebo vysušiť
pomocou mäkkej handričky. Pravidelne čistiť celú kabínu mäkkou
handričkou (nepoužívať handry, ktoré obsahujú drsné čiastočky, ktoré
môžu spôsobiť ryhy). Na pravidelné čistenie používať iba a výhradne
jemné chemické čistiace prostriedky určené na čistenie sprchovacích
kabín (sklá kabíny sa môžu čistiť prostriedkami na umývanie okien).
Vápenné usadeniny sa môžu odstraňovať pomocou roztoku vody
a octu. Poznámka ku kabínam so systémom Glass protect:
V prípade, že vyššie uvedené pokyny a odporúčania nebudú dodržané,
automaticky sa stratí záruka na úpravy povrchu skla Glass protect.
Po umytí a vysušení kabíny, na kovania dverí, tzn.: profi l, kolieska,
jazdce naniesť tenkú vrstvu kozmetickej alebo technickej vazelíny.
Vyhýbajte sa dodatočným mechanickým záťažiam, ktoré nesúvisia
s normálnym používaním kabíny. Kabína sa nesmie montovať
v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla. Pozor: Výrobca si vyhradzuje
právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej charakteristiky a
farebného prevedenia popísaných dielov.
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Altusiia pt/altiiaAltusiia piii/altiia