Sommaire des Matières pour SANPLAST ALTUS II KND2/ALT II
Page 1
KND2/ALT II D2/ALT II ALTUS II Instrukcja montażu kabiny Montageanweisung Duschabtrennung Shower enclosure installation guide Notice de montage de la cabine Инструкция по установке кабины Návod k montáži kabiny Instrucţiuni de montaj pentru cabină Zuhanykabin szerelési útmutatója Návod na montáž kabíny...
Page 2
D2/ALT II, KND2/ALT II B min-max Type B min-max C min-max Lz min-max KND2/ALTII-80x110-120 1180-1200 780-800 570-590 1172 1100-1200 1190 KND2/ALTII-80x120-130 1280-1300 780-800 670-690 1272 1200-1300 1290 KND2/ALTII-80x130-140 1380-1400 780-800 670-690 1372 1300-1400 1390 KND2/ALTII-80x140-150 1480-1500 780-800 770-790 1472 1400-1500 1490 KND2/ALTII-80x150-160 1580-1600...
Page 13
PL Dodatkowa możliwość zmiany szerokości kabiny GB Additional ability to change the width of the shower enclosure Lz=? (tab. s. 2, 3) Bn=? (tab. s. 2, 3) III. L = Bn - Lz KND2 Lz = 1350mm...
Page 22
Tempered kabiny. Nie montować kabiny w pobliżu silnych źródeł ciepła. Uwaga: Glass: Tempered glass in Sanplast SA shower enclosures is safe in use. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie Through the process of hardening it has increased mechanical strength.
Page 23
Verre trempé : Le verre trempé dans les cabines средством для мытья окон). Для удаления известкового налёта de douche « Sanplast » SA est un verre sûr en exploitation. Grâce au можно применять раствор воды с уксусом. Замечания для кабин с...
Page 24
Figyelem: A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek de apă. Sticlă întărită: Sticla întărită din cabinele de duş "Sanplast" SA műszaki jellemzőinek és színválasztékának módosításához. este sticlă sigură pentru uz. Datorită procesului de călire aceasta are rezistenţă...