Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

|
|
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
User's Manual
TYPE: SSDP37--
IMPORTANT: PLEASE READ BEFORE
OPERATING CLEANER
WARNING
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by
a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local
requirements exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in
pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Improper installation and/or
operation may void the warranty.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aqua Products SSDP37 Serie

  • Page 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL User's Manual TYPE: SSDP37-- IMPORTANT: PLEASE READ BEFORE OPERATING CLEANER WARNING FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 2 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and IC licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Table Des Matières

    THANK YOU FOR PURCHASING THIS AQUA PRODUCTS CLEANER. YOUR AQUA PRODUCTS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW AQUA PRODUCTS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Register your cleaner online at fluidrausa.com/registration.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Do not bury cord. Locate cord so as to prevent it from being damaged by lawn mowers, hedge • trimmers and other equipment. To reduce the risk of electrical shock, do not use the Aqua Products robotic cleaner or control unit if • the cord is worn or damaged. Contact Fluidra Technical Support immediately for proper servicing and replacement of the damaged cord.
  • Page 5 Failure to comply with the following warnings could cause damage to pool equipment or personal injury. The Aqua Products cleaner must be installed and operated as specified. • Clean out the debris from the Aqua Products cleaner after each use. • °...
  • Page 6: Cleaner Specifications

    Cleaner Specifications Plug power supply into a GFCI outlet (Ground Fault Circuit Interrupter) (Figure 1). Power Supply must be 5 ft. from the pool's edge. General Specifications The general specifications for the cleaner are as follows: Control box 100-240 VAC, 50-60 Hz supply voltage Output voltage 30 V DC Installed load...
  • Page 7: Install The Cleaner

    Install the Cleaner Midpoint of the Long side of Pool CAUTION To prevent damage to the cleaner, be sure to adhere to the following guidelines: 12ft / 4m Remove the cleaner from the pool after the • cleaning cycle is completed. Store cleaner out of direct sunlight out of •...
  • Page 8: Start / Stop Cleaning

    Figure 5. Spread Floating Cable to Prevent Tangling = 1 Hour Shut-off Start / Stop Cleaning = 2 Hour Shut-off Figure 7. Select Pool Size and Duration 1. Press On/Off button to begin or interrupt cleaner operation (Figure 6). Optimal Patterning/Cable Tangling It is recommended to alternate the angle and direction of the cleaning path every cleaning cycle to ensure the cleaner is covering...
  • Page 9: Remove From Pool

    Axle Position Adjustable Fixed Figure 12. Lift Cleaner Using the Handle Remove Debris Figure 9. Alternate Wheel Axle Pins For best performance, remove debris after Remove from Pool every cleaning cycle. Gently pull the floating cable to bring WARNING the cleaner within arm's reach To avoid electric shock and other hazards (Figure 10).
  • Page 10: Store The Cleaner When Not In Use

    Store the Cleaner When Not in Use Do not leave the cleaner in the pool when not in use. The cleaner should be cleaned regularly using slightly soapy clean water. Do not use solvents such as trichlorethylene or its equivalent. Rinse the cleaner generously using clean water.
  • Page 11: Maintenance Tips

    Maintenance Tips 3. Adjust wheel direction after every cleaning cycle. Adjusting wheel direction ensures your Regular maintenance is recommended to cleaner reaches all areas of the pool and extend the life of your cleaner. prevents cable tangling. WARNING To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and...
  • Page 12: Spare Parts

    Spare Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Aqua Products website: AquaProducts.com Contact an authorized service center to perform diagnostic tests or repairs not shown in general maintenance. Troubleshooting The following provides some helpful hints for troubleshooting common issues when using the cleaner.
  • Page 13 NOTES...
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 AquaProducts.com | 800.221.1750 Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway, Burlington ON, Canada L7M 1A6 2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Zodiac is a registered trademark of Zodiac International, ©...
  • Page 17 FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur TYPE : SSDP37-- IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE AVANT D’UTILISER LE NETTOYEUR AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour les tâches autres que les opérations de nettoyage et d’entretien décrites dans ce manuel, ce produit doit être entretenu par un entrepreneur disposant d’une licence et qualifié en équipements de piscine par la juridiction dans laquelle le produit est installé...
  • Page 18 Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et à la norme RSS exempte de licence IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 19 NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ CE ROBOT NETTOYEUR AQUA PRODUCTS. VOTRE ROBOT NETTOYEUR AQUA PRODUCTS A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE FACILEMENT INSTALLÉ ET FOURNIR DES OPÉRATIONS NÉCESSITANT PEU D’ENTRETIEN. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAUROBOT NETTOYEUR AQUA PRODUCTS, VEUILLEZ PROCÉDER COMME SUIT : Enregistrer votre robot nettoyeur en ligne sous fluidrausa.com/registration.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne jamais immerger le boîtier de commande. Ne pas entrer dans la piscine tandis que le robot nettoyeur Aqua Products est immergé. • Ne pas enterrer le cordon. Installer le cordon de manière à ce qu’il ne soit pas endommagé par •...
  • Page 21 MISE EN GARDE Le non-respect des avertissements suivants peut causer des dommages à l'équipement de la piscine ou des blessures corporelles Le robot nettoyeur Aqua Products devra être installé et utilisé comme spécifié. • Nettoyer les débris après chaque utilisation.
  • Page 22: Spécifications Du Robot Nettoyeur

    Spécifications du Brancher la prise d’alimentation dans une fiche à DDFT (Figure 1). La prise robot nettoyeur d’alimentation doit être à 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine. Spécifications générales Les caractéristiques générales du nettoyeur sont les suivantes : Tension d’alimentation du 100-240 V c.a., 50-60 Hz boîtier de commande...
  • Page 23: Installer Le Nettoyeur

    Installer le nettoyeur Milieu du côté long de la piscine MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager le robot nettoyeur, veillez à respecter les consignes suivantes : 4 m / 12 pi Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le • cycle de nettoyage terminé.
  • Page 24: Démarrer/Arrêter Le Nettoyage

    Figure 5. Étaler le câble flottant pour éviter 1 heure d’arrêt l’enchevêtrement 2 heures d’arrêt Démarrer/Arrêter le nettoyage Figure 7. Choisir la grandeur de la piscine et la 1. Appuyer sur le bouton de mise en durée marche pour initialiser ou interrompre le fonctionnement du robot nettoyeur (Figure 6).
  • Page 25: Sortir De La Piscine

    Position essieu Goupille ajustable Goupille fixe Figure 12. Soulever le robot nettoyeur par la poignée Enlever les débris Figure 9. Alterner les goupilles d’essieu de roue Pour un meilleur rendement, enlever les débris Sortir de la piscine après chaque cycle de nettoyage. Tirer doucement le câble flottant pour AVERTISSEMENT amener le robot nettoyeur à...
  • Page 26: Ranger Le Robot Nettoyeur Lorsqu'il N'est Pas Utilisé

    Ranger le robot nettoyeur lorsqu’il n’est pas utilisé NE PAS laisser le robot nettoyeur dans la piscine lorsqu’il n’est pas utilisé. Le robot nettoyeur doit être nettoyé régulièrement avec de l’eau propre légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvants tels que le trichloréthylène ou ses équivalents.
  • Page 27: Conseils D'entretien

    Conseils d’entretien 3. Ajuster le sens des roues après chaque cycle de nettoyage. L’ajustement du sens des roues garantit que Un entretien régulier est recommandé pour votre robot nettoyeur couvre toutes les zones prolonger la durée du robot nettoyeur. de la piscine et prévient l’enchevêtrement du câble.
  • Page 28: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site Web d’Aqua Products : AquaProducts.com Contacter le détaillant local pour effectuer des tests de diagnostic ou des réparations non répertoriées dans l’entretien général. Dépannage La liste suivante fournit des astuces utiles pour résoudre les problèmes courants liés à...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 AquaProducts.com | 800,221.1750 Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway, Burlington ON, Canada L7M 1A6 © 2021 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. Zodiac ® est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence.
  • Page 33 ESPAÑOL Manual del usuario TIPO: SSDP37-- IMPORTANTE: LEA ANTES DE OPERAR EL LIMPIADOR ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD - Fuera de la limpieza y el mantenimiento de rutina descritos en este manual, el servicio técnico de este producto debe estar a cargo de un contratista calificado y matriculado para trabajar con equipamientos para piscinas en la jurisdicción en la que se instalará el producto, donde existan tales requisitos estatales o locales.
  • Page 34 Declaración en relación con la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC y el estándar RSS exento de licencia IC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran producir funcionamiento no deseado.
  • Page 35 GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE LIMPIADOR AQUA PRODUCTS. SU ROBOT LIMPIADOR AQUA PRODUCTS FUE DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR SU NUEVO LIMPIADOR AQUA PRODUCTS, HAGA LO SIGUIENTE: Registre su limpiador en línea en fluidrausa.com/registration.
  • Page 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No entierre el cable. Ubique el cable de manera de evitar daños producidos por cortadoras de • césped, podadoras u otros equipos. Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice el robot limpiador Aqua Products ni la unidad • de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese de inmediato con el soporte técnico de Fluidra para el servicio adecuado y el reemplazo del cable dañado.
  • Page 37 El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar daños a los equipos de la piscina o lesiones personales. El limpiador Aqua Products debe instalarse y operarse de la manera especificada. • Limpie la suciedad del limpiador Aqua Products después de cada uso.
  • Page 38: Especificaciones Del Limpiador

    Especificaciones del Enchufe la fuente de alimentación a un receptáculo con un interruptor de circuito limpiador por falla a tierra (GFCI) (Figura 1). La fuente de alimentación debe estar a 5 ft del borde de la piscina. Especificaciones generales Las especificaciones generales del limpiador son las siguientes: Voltaje de suministro 100-240 VCA, 50-60 Hz...
  • Page 39: Instalación Del Limpiador

    Instalación del limpiador Punto medio del lado largo de la piscina PRECAUCIÓN Para evitar daños al limpiador, vele por el 12 ft/4 m cumplimiento a las siguientes pautas: Retire el limpiador de la piscina después de • completado el ciclo de limpieza. Almacene el limpiador alejado de la luz solar •...
  • Page 40: Inicio/Parada De La Limpieza

    Figura 5. Extienda el cable flotante para evitar que Apagado de 1 hora se enrede Apagado de 2 horas Inicio/parada de la limpieza Figura 7. Seleccione el tamaño de la piscina y la 1. Presione el botón de encendido/apagado duración para comenzar o interrumpir la operación del limpiador (Figura 6).
  • Page 41: Extraer De La Piscina

    Posición del eje ajustable Pin fijo Figura 12. Eleve el limpiador con la manija Elimine la suciedad Figura 9. Pines del eje de la rueda alternados Para un mejor desempeño, elimine la suciedad Extraer de la piscina después de cada ciclo de limpieza. ADVERTENCIA Tire suavemente del cable flotante para traer el limpiador al alcance del brazo...
  • Page 42: Almacenamiento Del Limpiador Cuando No Se Utiliza

    Almacenamiento del limpiador cuando no se utiliza No deje el limpiador en la piscina cuando no esté en uso. El limpiador debe limpiarse regularmente con agua levemente jabonosa. No utilice solventes como tricloroetileno o equivalentes. Enjuague el limpiador con abundante agua limpia. No deje secar el limpiador al sol cerca de la piscina.
  • Page 43: Sugerencias De Mantenimiento

    Sugerencias de 3. Ajuste la dirección de las ruedas después de cada ciclo de limpieza. mantenimiento Al ajustar la dirección, se asegura que el limpiador llegará a todas las áreas de la piscina y se evita que se enreden los cables. Se recomienda un mantenimiento frecuente para ampliar la vida útil del limpiador.
  • Page 44: Repuestos

    Repuestos La lista completa de repuestos y el plano de despiece se encuentran disponibles en la página web de Aqua Products: AquaProducts.com Contáctese con un centro de servicio autorizado para realizar las pruebas de diagnóstico o reparaciones no incluidas en el mantenimiento general.
  • Page 45 NOTAS...
  • Page 46 NOTAS...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 AquaProducts.com | 800.221.1750 Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway, Burlington ON, Canadá L7M 1A6 © 2021 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Zodiac ® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U.

Table des Matières