Télécharger Imprimer la page

MANFRED JÜNEMANN PS Instructions D'utilisation

Transmetteurs de pression
Masquer les pouces Voir aussi pour PS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating instructions
Instructions d`utilisation
Ausgangssignal
Output signal
Signal de sortie
M A N F R E D J Ü N E M A N N
Mess- und Regeltechnik GmbH
Max-Planck-Str. 49
D-32107 Bad Salzuflen
Tel: +49 (0)5222 / 80768-0
Fax: +49 (0)5222 / 80768-20
www.juenemann-instruments.de
eMail: verkauf@juenemann-instruments.de
Betriebsanleitung
Druckmessumformer
Pressure transmitters
Transmetteurs de pression
Typen:
PS
CS
DS
0 ... 100 mV
0 ... 100 mV
0 ... 100 mV
Quality for the
future

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MANFRED JÜNEMANN PS

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Druckmessumformer Pressure transmitters Transmetteurs de pression Typen: Ausgangssignal 0 ... 100 mV Output signal 0 ... 100 mV Signal de sortie 0 ... 100 mV M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str.
  • Page 2 Druck-Anschlussvarianten Anschluss EN 837-1 Anschluss mit frontbündiger Anschluss mit Anschluss Anschluss mit Dicht-Ring Membrane und Dicht-Ring Innengewinde ANSI/ASME EN 837-1 und Dichtkonus Anschluss mit frontbündiger Membrane Anschluss mit frontbündiger Membrane mit Dicht- und O-Ring mit Dichtring und Dichtkonus Schweissstutzen für Schweissstutzen für frontbündige Schweissstutzen für frontbündige Anschluss EN 837-1...
  • Page 3 Elektrischer Anschlüss Winkelstecker 4-Leiter 0 ... 100 mV Ub+/S S + Versorgung Ub-/S- Auswertung Ub+/S S + Versorgung Ub-/S- verdrillt Auswertung EMV-Schutz: Anschluss Klemme 2 : Adern im Stecker verbinden Anschluss Klemme : Anschluss der doppelten Abschirmung Anschlussbelegung : 0 ... 100 mV Vierleitersystem Die Auswertung muss potentialunabhängig erfolgen oder eine Gleichtaktunterdrückung von mindestens 70 dB besitzen.
  • Page 4 1.0 Anbau und Inbetriebnahme Die Druckentnahmestelle sollte entsprechend den Angaben für Einschraublöcher vorbereitet werden. Weitere Hinweise erhalten Sie z.B. auf Blatt 3 der VDE/VDI-Richtlinie 3512.Zur Abdichtung eignen sich Dichtscheiben nach DIN 16258. Das richtige Anzugsmoment ist abhängig von Werkstoff und Form der verwendeten Dichtung. Es sollte 80 Nm nicht überschreiten.
  • Page 5 Pressure-connection variants Connection EN 837-1 Connection with flush Connection with Connection Connection with sealing ring diaphragm and sealing ring female thread ANSI/ASME EN 837-1 and sealing cone Connection with flush diaphragm with Connection with flush diaphragm with sealing ring and O-ring sealing ring and sealing cone Welding adaptor Welding adaptor for...
  • Page 6 Electrical connections L-plug, 4-wire-system 0 ... 100 mV Ub+/S S + Power supply Ub-/S- Recieving instrument Ub+/S S + Power supply Ub-/S- twisted Recieving instrument EMC-compatibility: Terminal block 2 : Connect vein line in the plug Terminal block : Connection of the double shield Wiring details : 0 ...
  • Page 7 1.0 Installation and Commissioning The pressure tapping points should be prepared in accordance with the indications given for the sockets. For more details, see e.g. rule VDE/VDI 3512, sheet3. Suitable for sealing are sealing washers to DIN 16258. The correct tightening torque is depending on material and shape of the used seal. It should not exeed 80 Nm. The mounting position should not be subject to strong vibration and radiation heat.The mounting position which the transmitter is adjusted for, is indicated on the rating plate.
  • Page 8 Variantes de raccordement Raccord EN 837-1 Raccord avec membrane Raccord avec Raccord Raccord avec joint plat affleurante et joint plat taraudage et ANSI/ASME EN 837-1 cône d'étanchéité Raccord avec membrane affleurante Raccord avec membrane affleurante avec joint plat et joint torique avec joint plat et côned étanchéite Raccord à...
  • Page 9 Raccordements électriques Connecteur, à 4-fils 0 ... 100 mV Ub+/S S + Alimentation Ub-/S- Récepteur Ub+/S S + Alimentation Ub-/S- tordre Récepteur EMC-compatibilitè: Borne d`alimentation 2 : Une conduite dans la prise de courant relier Borne d`alimentation : Raccordement de la protection double Anschlussbelegung : 0 ...
  • Page 10 1.0 Montage et mise en service Le lieu de prise de pression devrait être préparé selon les indications pour les trous filetés. Pour des informations supplémentaires, voir p.ex. les directives VDE/VDI 3512, feuille 3. Pour le rendre étanche, il est recommandé d'utiliser des joints selon DIN 16258.

Ce manuel est également adapté pour:

CsDs