Page 1
Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Druckmessumformer Pressure transmitters Transmetteurs de pression Typen: M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str. 49 D-32107 Bad Salzuflen Tel: +49 (0)5222 / 80768-0 Fax: +49 (0)5222 / 80768-20 www.juenemann-instruments.de Quality for the...
Page 2
Druck-Anschlussvarianten Anschluss EN 837-1 Anschluss mit frontbündiger Anschluss mit frontbündiger Membrane mit Dicht-Ring Membrane und Dicht-Ring mit Dicht- und O-Ring Einschraubloch Einschraubloch für An- Einschraubloch für frontbündige DIN 16288 schluss mit frontbündiger Membrane mit Dicht- und O-Ring Membrane und Dicht-Ring Maße: Einschraubloch DIN 16288 und Einschraubloch und Schweissstutzen für Anschlüsse...
Page 3
Druck-Anschlussvarianten Anschluss mit frontbündiger Membrane Anschluss mit Dichtring und Dichtkonus mit Innengewinde Einschraubloch für frontbündige Membrane mit Dichtring und Dichtkonus Einschraubloch und WARNUNG! Schweissstutzen für Frontbündigemembrane mit Bei gefährlichen Messstoffen wie z. B. Sauerstoff, Ace- Profildichtung und Dichtkonus tylen, brennbaren oder giftigen Stoffen, sowie bei Kälte- anlagen, Kompressoren etc.
Page 4
1.0 Anbau und Inbetriebnahme Die Druckentnahmestelle sollte entsprechend den Angaben für Einschraublöcher vorbereitet werden. Weitere Hinweise erhalten Sie z.B. auf Blatt 3 der VDE/VDI-Richtlinie 3512. Zur Abdichtung eignen sich Dichtscheiben nach DIN 16258. Das richtige Anzugsmoment ist abhängig von Werkstoff und Form der verwendeten Dichtung. Es sollte 80 Nm nicht überschreiten.
Page 5
Pressure-connection variants Connection EN 837-1 Connection with ush Connection with ush diaphragm with with sealing ring diaphragm and sealing ring sealing ring and O-ring Type Socket Socket for Connection with ush Socket for Connection with ush DIN 16288 diaphragm with sealing ring and O-ring diaphragm and sealing ring Socket DIN 16288 and Socket and Welding...
Page 6
Pressure-connection variants Connection with ush diaphragm Connection with with sealing ring and sealing cone female thread Socket for connection with ush diaphragm with sealing ring and sealing cone Socket and Welding adaptor for connection with ush diaphragm with WARNING! sealing ring and For hazardous media such as oxygen, acetylene, sealing cone ammable or toxic gases or liquids, and refrigeration...
Page 7
1.0 Installation and Commissioning The pressure tapping points should be prepared in accordance with the indications given for the sockets. For more details, see e.g. rule VDE/VDI 3512, sheet3. Suitable for sealing are sealing washers to DIN 16258. The correct tightening torque is depending on material and shape of the used seal. It should not exeed 80 Nm. The mounting position should not be subject to strong vibration and radiation heat.The mounting position which the transmitter is adjusted for, is indicated on the rating plate.
Page 8
Variantes de raccordement Raccord EN 837-1 Raccord avec membrane Raccord avec membrane af eurante avec joint plat af eurante et joint plat avec joint plat et joint torique Type Trou avec Trou pour Raccord avec membrane Trou pour raccord avec mebrane taraudage af eurante avec joint plat et joint torique af eurante et joint plat...
Page 9
Variantes de raccordement Raccord avec Raccord avec membrane af eurante taraudage femme avec joint plat et côned étanchéite Trou pour raccord avec membrane af eurante avec joint plat et côned étanchéite Trou et raccord à souder AVERTISSEMENT ! pour membrane af eurante Dans le cas de uides de mesure dangereux com- avec cône d'étanchéité...
Page 10
1.0 Montage et mise en service Le lieu de prise de pression devrait être préparé selon les indications pour les trous letés. Pour des informations supplémentaires, voir p.ex. les directives VDE/VDI 3512, feuille 3. Pour le rendre étanche, il est recommandé d'utiliser des joints selon DIN 16258.