Page 1
SWAY ME electrical bed-side crib INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
Page 9
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.Products need to be installed by adult and used under adult supervision. WARNING! • TO BE USED BY ONE(1) CHILD ONLY MAXUMUM WEIGHT 9KGS. •...
Page 10
IV. REMOTE CONTROL FUNCTION(SELECTIVE) 1. Power; 2. 5 speed; 3. 3 timer; 4. 12 songs; 5. Volume(+); 6. Motion button; 7. Close timer; 8. 5 natural songs; 9. Volume(-);10. Mute; 11. BUTTON BATTERY CR2025 3V(including); V. ASSEMBLY 5.1. Open the xing hook and make the foot frame down. 5.2.
Page 11
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usarlas y guárdelas para futuras referencias. Si no sigue estas advertencias y las instrucciones de montaje, podría provocar lesiones graves o la muerte. Los productos deben ser instalados por un adulto y utilizados bajo supervisión de un adulto. ¡ADVERTENCIA! •...
Page 12
IV. FUNCIÓN DE CONTROL REMOTO (SELECTIVA) 1. Poder; 2. 5 velocidades; 3. 3 temporizadores; 4. 12 canciones; 5. Volumen (+); 6. Botón de movimiento; 7. Cerrar temporizador; 8. 5 canciones naturales; 9. Volumen (-); 10. Mudo; 11. BOTÓN BATERÍA CR2025 3V (incluido); V.
Page 15
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. Leia estas instruções cuidadosamente antes de usá-las e guarde-as para referência futura. Deixar de seguir estes avisos e as instruções de montagem podem resultar em ferimentos graves ou morte. Os produtos precisam ser instalados por um adulto e utilizados sob a supervisão de um adulto. ATENÇÃO! •...
Page 16
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. IV FUNÇÃO DE CONTROLE REMOTO (SELETIVO) 1. poder; 2. 5 velocidade; 3. 3 temporizador; 4. 12 músicas; 5. Volume (+); 6. botão de movimento; 7. Feche o temporizador; 8. 5 canções naturais; 9. Volume (-); 10. Mudo;...
Page 17
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni di assemblag- gio potrebbero provocare lesioni gravi o morte. I prodotti devono essere installati da un adulto e utilizzati sotto la supervisione di un adulto. AVVERTIMENTO! •...
Page 19
Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Das Nichtbeachten dieser Warnungen und der Montageanweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Produkte müssen von Erwachsenen installiert und unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
Page 20
IV. FERNBEDIENUNGSFUNKTION (SELEKTIV) 1. Macht; 2. 5 Geschwindigkeit; 3. 3 timer; 4. 12 Lieder; 5. Lautstärke (+); 6. Bewegungstaste; 7. Timer schließen; 8. 5 natürliche Lieder; 9. Volumen (-); 10. Stumm; 11. TASTENBATTERIE CR2025 3V (einschließlich); V. MONTAGE 5.1. Ö nen Sie den Befestigungshaken und klappen Sie den Fußrahmen nach unten. 5.2.
Page 21
Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les produits doivent être installés par un adulte et utilisés sous la surveillance d'un adulte. AVERTISSEMENT! •...
Page 22
IV. FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE (SÉLECTIVE) 1. Puissance; 2. 5 vitesses; 3. 3 minuterie; 4. 12 chansons; 5. Volume (+); 6. Bouton de mouvement; 7. Fermer la minuterie; 8. 5 chansons naturelles; 9. Volume (-), 10. Muet; 11. BATTERIE À BOUTON CR2025 3V (y compris); V.
Page 23
Citi i cu aten ie aceste instruc iuni înainte de utilizare și păstra i-le pentru referin e viitoare. Respecta i aceste avertismente și instruc iunile de asamblare ar putea duce la vătămări grave sau la moarte. Produsele trebuie instalate de către adult și utilizate sub supravegherea adul ilor. AVERTIZARE! •...
Page 24
IV. FUNC IA CONTROLULUI La distan ă (SELECTIV) 1. Putere; 2. 5 viteze; 3. 3 cronometru; 4. 12 melodii; 5. Volum (+); 6. Buton de mișcare; 7. Cronometru închis; 8. 5 melodii naturale; 9. Volumul (-); 10. Mut; 11. BATERIE DE BUTON CR2025 3V (inclusiv);...
Page 25
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje przed użyciem i zachowaj je na przyszłość. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji montażu może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Produkty muszą być instalowane przez osoby dorosłe i używane pod nadzorem osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! •...
Page 26
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. IV. FUNKCJA ZDALNEGO STEROWANIA (SELEKTYWNA) 1. Moc; 2. 5 prędkości; 3. 3 timery; 4. 12 piosenek; 5. Objętość (+); 6. Przycisk ruchu; 7. Zamknij zegar; 8. 5 naturalnych piosenek; 9. Objętość (-); 10. Niemy; 11. PRZYCISK BATERII CR2025 3 V (w tym);...
Page 35
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Nepoštivanje ovih upozorenja i upute za montažu može rezultirati ozbiljnom ozljedom ili smrću. Proizvod moraju imati odrasle osobe i koristiti ih pod nadzorom odraslih. UPOZORENJE! •...
Page 36
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. Indikatori brzine: Svjetlo za brzinu svijetli zeleno nakon pritiska na gumb za brzinu. Ugasi svjetlo za brzinu znači zaustaviti zamah. Dugme vremena: 3 sata, 15 minuta, 30 minuta i 60 minuta. Pritisnite gumb za prijelaz na sljedeći timer, svaki timer ima svjetlosnu lampicu. IV.
Page 37
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. Nedodržení těchto varování a montážních pokynů může mít za následek vážné zranění nebo smrt. Produkt musí být nainstalován dospělými a používán pod dohledem dospělých. POZOR! •...
Page 38
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. Kontrolky rychlosti: Po stisknutí tlačítka rychlosti se kontrolka rychlosti změní na zelenou. Zhasnutí kontrolky rychlosti znamená zastavení houpání. Tlačítko časovače: 3 časovače, 15 minut, 30 minut a 60 minut. Stisknutím tlačítka přejdete na další časovač, každý časovač má kontrolku. IV.
Page 39
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich pre budúce použitie. Nedodržanie týchto upozornení a montážnych pokynov môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. Výrobok musia byť inštalované dospelými osobami a musia sa používať pod dohľadom dospelých. POZOR! •...
Page 40
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. Kontrolky rýchlosti: Po stlačení tlačidla rýchlosti sa kontrolka rýchlosti zmení na zelenú. Zhasnutie kontrolky rýchlosti znamená zastavenie výkyvu. Tlačidlo časovača: 3 časovače, 15 minút, 30 minút a 60 minút. Stlačením tlačidla prejdete na ďalší časovač, každý časovač má kontrolku. IV.
Page 41
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. Használat előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. A gyelmeztetések és az összeszerelési utasítások gyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.A termékeket felnőttnek kell telepítenie, és felnőtt felügyelete alatt kell használni. FIGYELEM! •...
Page 42
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. IV. TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓ (SELECTIVE) 1. Teljesítmény; 2. 5 sebesség; 3. 3 időzítő; 4. 12 dal; 5. Térfogat (+); 6. mozgás gomb; 7. Zárja le az időzítőt; 8. 5 természetes dal; 9. Térfogat (-); 10. Néma; 11. CR2025 3V gombos elem (beleértve);...
Page 43
ιαβάστε α τέ τι οδηγίε προσεκτικά πριν τη χρήση και φ λάξτε τι για ελλοντική αναφορά. Η η τήρηση α τών των προειδοποιήσεων και των οδηγιών σ ναρ ολόγηση πορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τρα ατισ ό ή θάνατο. Τα προϊόντα πρέπει να εγκατασταθούν από ενήλικε και να χρησι οποιηθούν πό την επίβλεψη το...
Page 45
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK Kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.Bu uyarılara ve montaj talimatlarına uyulmaması ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.Ürünler yetişkinler tarafından kurulmalı ve yetişkin gözetimi altında kullanılmalıdır. UYARI! • SADECE MAKSİMUM AĞIRLIK 9KGS BİR (1) ÇOCUKLA KULLANILIR. •...