Page 4
- Poner el aparato en marcha ejerciendo presión - con la palanca prensadora sobre la mitad del Exprimidor de cítricos cítrico una vez situado sobre en el cono expri- EASY PRESS 300 midor. - Para parar el aparato, simplemente dejar de - ejercer presión sobre el cono.
Page 5
- Las siguientes piezas son aptas para su limpie- za en el lavavajillas (usando un programa de lavado corto): - Cubierta del cono de prensado - Cono grande - Cono pequeño - Filtro de acero inoxidable - Filtro regulador de pulpa - Depósito de zumo...
Page 6
- To stop the appliance, simply stop applying Citrus juicer pressure to the cone. EASY PRESS 300 - Remove the cone and strainer assembly in order to empty the jar. - NOTE: If you process large quantities of fruit,...
Page 7
- Press cone cover - Big cone - Small cone - Stainless steel filter - Pulp adjuster filter - Juice deposit...
Page 8
(Fig. 1). Presse-agrumes - Mettre l’appareil en marche en exerçant une EASY PRESS 300 pression avec le bras de pressage sur le demi- agrume placé sur le cône. - Pour stopper l’appareil, il suffira de cesser DESCRIPTION d’appuyer sur le cône.
Page 9
affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. - Les pièces suivantes peuvent être lavées au lave-vaisselle : - Couvercle du cône de pressage - Gros cône - Petit cône - Filtre en acier inoxydable - Filtre régulateur de pulpe - Réservoir à...
Page 10
- Die Zitrusfrüchte, die Sie auspressen möchten, mit einem Messer halbieren. Zitruspresse - Ein Glas unter das Antitropf-Ventil stellen. EASY PRESS 300 - HINWEIS: Der Anti-Tropf-Filter kann je nach Bedarf offen oder geschlossen sein (Fig. 1). - Das Gerät anstellen, indem Sie mit dem Pres- BEZEICHNUNG shebel Druck auf die Zitrusfruchthälfte ausüben,...
Page 11
einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge - Den Motorkörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und Ihnen nicht unter den Wasserhahn halten. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschle- chtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
Page 12
- La valvola anti goccia può essere aperta o chiusa, secondo il caso (Fig.1). Spremiagrumi - Avviare l’apparecchio appoggiando il pezzo di EASY PRESS 300 frutta sul cono e spingendo verso il basso con la piastra di pressatura. - Per fermare l’apparecchio, interrompere sempli- DESCRIPCIÓN...
Page 13
lavastoviglie (usando un programma di lavaggio corto): - Rivestimento del cono di pressatura. - Cono grande. - Cono piccolo. - Filtro in acciaio inossidabile. - Filtro regolatore di pressione. - Contenitore per il succo.
Page 14
- Coloque o aparelho em funcionamento, colo- ESPREMEDOR DE CITRINOS cando a metade do citrino sobre o cone espre- medor e exercendo pressão com a alavanca de EASY PRESS 300 espremer. - Para parar o aparelho, deixe simplesmente de DESCRIÇÃO exercer pressão sobre o cone.
Page 15
vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. - As seguintes peças podem ser lavadas na má- quina (usando um programa de lavagem curto): - Tampa do cone de espremer - Cone grande - Cone pequeno - Filtro de aço inoxidável - Filtro regulador de polpa - Depósito de sumo...
Page 16
(Fig.1). Espremedora de cítrics - Posar l’aparell en marxa exercint pressió - amb la palanca premsadora sobre la meitat EASY PRESS 300 del cítric una vegada situat sobre en el con espremedora. - Per a parar l’aparell, simplement deixar DESCRIPCIÓ...
Page 17
de manera inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. - Les següents peces són aptes per a la seva neteja en el rentavaixella (usant un programa de rentada curta): - Coberta del con de premsat - Con gran - Con petit - Filtre d’acer inoxidable...
Page 18
- Plaats een beker onder de anti-druppel klep. Citruspers - LET OP: De anti-druppel klep kan naar wens EASY PRESS 300 open of dicht zijn (Fig. 1). - Activeer het apparaat door druk uit te oefenen - met de drukhendel op het centrum van de op de BESCHRIJVING perskegel geplaatste citrusvrucht.
Page 19
lopende kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
Page 20
Urządzenie do wyciskania - UWAGA: Zawór zapobiegający kapaniu może owoców cytrusowych być otwarty lub zamknięty, zależy jak nam pasuje (Rys. 1). EASY PRESS 300 - Uruchomić urządzenie wywierając nacisk - dźwignią wyciskarki na połówkę owocu OPIS cytrusowego, ułożoną na stożku wyciskającym - Aby zatrzymać...
Page 21
innym płynie, ani wstawiać go pod kran w wodą. - Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić...
Page 22
- Τοποθετείστε ποτήρι κάτω από τη βαλβίδα κατά ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ του σταξίματος. - ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Η βαλβίδα κατά του σταξίματος EASY PRESS 300 μπορεί να είναι ανοιχτή ή κλειστή, ανάλογα με τις ανάγκες (Σχ. 1) ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ - Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία ασκήστε...
Page 23
ΚΑΘΑΡΙΟΤΉΤΑ - Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα. - Καθαρίστε το σώμα του μοτέρ με ένα υγρό πανί, βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε το. - Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η...
Page 24
Машина для выжимания - Цитрусовые плоды нужно перерезать сока из цитрусовых напополам. - Установите стакан под носик дозатора. Easy Press 300 - ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости можно открывать или закрывать антикапельный ОПИСАНИЕ клапан (рис.1). - Положите в конус цитрусовый плод и...
Page 25
тканью с несколькими каплями моющего средства, а затем высушите. - Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. - Никогда не погружайте основание двигателя в воду или какую-либо другую жидкость или не...
Page 26
- Puneţi un pahar sub supapa anti-picurare. Storcător citrice - NOTĂ: Supapa anti-picurare poate fi deschisă Easy Press 300 sau închisă după cum este necesar (Fig.1). - Porniţi aparatul acţionând mânerul de apăsare pe jumătatea de fruct de citrice, imediat ce DESCRIERE aceasta a fost amplasată...
Page 27
sau orice alt lichid şi nu o aşezaţi sub jet de apă. - Este recomandabil să curăţaţi aparatul în mod regulat şi să îndepărtaţi resturile de alimente. - Dacă aparatul nu este bine curăţat, suprafaţa sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil durata de viaţă...
Page 28
- Разрежете наполовина цитрусовите плодове, Сокоизстисквачка за предназначени за изстискване. цитрусови плодове - Поставете чаша под вентила против прокапване. EASY PRESS 300 - БЕЛЕЖКА: Клапата против прокапване може да бъде отворена или затворена по Описание усмотрение (Fig.1). - Включете уреда, като упражните натиск...
Page 29
миялен препарат, след което го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - Моля не потапяйте корпуса с мотора във вода или друга някаква течност. Също така, не...
Page 30
:بعد االنتهاء من استعامل الجهاز .- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ .- نظف الجهاز التنظيف .- افصل قابس الجهاز من التيار .- نظف هيكل املحرك بقطعة قامش مبللة ومرشبة بعدة قط ر ات من املنظف ثم جففه .- ال تستخدم مذيبات وال منتجات بعنرص هيدروجيني حاميض أو أسايس مثل املبيض وال منتجات كاشطة .- ال...
Page 32
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
Page 33
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
Page 34
оторизирани сервизи. عليك م ر اجعة أي Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Page 35
11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 Gibraltar 41023 Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Greece BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Guinea Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hong Kong Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...