Page 1
YLVA 2+ Caméra de surveillance 2 fils réf. 112248 www.avidsen.com...
Page 3
1 - INTRODUCTION 3 - RECYCLAGE Caméra de surveillance supplémentaire compatible Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les avec tous les moniteurs supplémentaires Avidsen appareils hors d’usage avec les ordures série Ylva 2+. ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont Caractéristiques principales:...
Page 4
CAMÉRA DE SURVEILLANCE B - PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Videocamera Clé pour régler l’orientation de la Chevilles caméra vidéo 2 - DESCRIPTION DU PRODUIT Visière de protection Microphone LED pour la vision de nuit Support Objectif Capteur optique 3 - SUPPORT MURAL POUR LA CAMÉRA La caméra est prévu pour être fixé...
Page 5
CAMÉRA DE SURVEILLANCE C - INSTALLATION ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé l’alimentation électrique. 1 - FIXATION DE LA CAMÉRA AU MUR - Avant de fixer la caméra vidéo au mur, il est préférable d’effectuer un test d’orientation et de mise en service avec l’interphone.
Page 6
CAMÉRA DE SURVEILLANCE C - INSTALLATION Contacts Monitor Master 4,3” utilisés pour connecter l’unité externe Alimentation 17 VDC Contacts utilisés pour connecter le (fournie) moniteur (code 112244 ou code 112246) 2.1 - EXTENSIBILITÉ MAXIMALE DU SYSTÈME Monitor Master 7” Alimentation 17 VDC Serrure de 12 V~ (fournie)
Page 7
Monitor Slave 4,3” 3 - FONCTIONNEMENT Une fois connectée à un moniteur de surveillance Avidsen compatible série Ylva, vous pouvez démarrer la caméra vidéo directement à partir de l’écran intérieur (voir la section «Activer la caméra de vidéosurveillance» dans le manuel du moniteur) afin que vous puissiez voir et écouter ce qui se passe dans le champs de la caméra.
Page 8
étrangères • En cas de problème de fonctionnement à la société Avidsen. pendant l’installation ou après quelques jours • Toute intervention sur l’appareil annulera la d’utilisation, il est impératif de nous contacter garantie.
Page 9
18H. de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
Page 10
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 13
1 - INTRODUCTION 3 - INFORMATION FOR USERS Additional surveillance videocamera compatible Pursuant to Article 13 of the Legislative with all Avidsen Ylva 2 series monitors. Decree No. 151 dated 25 July 2005, “Implementation of Directives 2002/95/CE, Main features: 2002/96/CE and 2003/108/CE, concerning •...
Page 14
SURVEILLANCE VIDEOCAMERA B - PRODUCT 1 - CONTENT Videocamera Allen for camera orientation adjusting Anchors Screws 2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Protective cover Microphone Night vision LED Support Lens Lighting sensor 3 - SURVEILLANCE VIDEOCAMERA WALL MOUNT The videocamera must be wall mounted. Fixing support and screws are supplied.
Page 15
SURVEILLANCE VIDEOCAMERA C - INSTALLATION WARNING : For obvious safety reasons, wirings must be made before connecting the product to the power supply. 1 - WALL MOUNTING - Before mounting the camera to the wall, test the orientation and operation of the entryphone. - Fix the videocamera using the screws and anchors supplied.
Page 16
SURVEILLANCE VIDEOCAMERA C - INSTALLATION Contacts used Monitor Master 4,3” to connect the outdoor unit 17VDC power supply Contacts used to connect the monitor (provided) (code 112244 or code 112246) 2.1 -MAXIMUM SYSTEM EXPANDABILITY Monitor Master 7” 17VDC power supply 12V lock (provided) 12V lock...
Page 17
Monitor Slave 4,3” 3 - OPERATION After connecting the camera to an Avidsen compatible Ylva monitor, you can turn it on directly from the internal monitor (refer to paragraph «Activating the Surveillance Videocamera” of the monitor manual): in this way, you will see and hear what is happening in the camera vision field 4 - NIGHT VISION The videocamera is sensible to infrared light and the LEDs automatically turn on at twilight.
Page 18
• Technical Assistance: Tel: + 33 (0)892 701 369 from dust and grease. Monday to Friday, 9 AM to 12 PM and 2 PM to 6 PM. Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 21
A - BELANGRIJK 1 - INLEIDING 3 - VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Bijkomende bewakingscamera compatibel met alle Avidsen-monitors van de serie Ylva 2 Krachtens art. 13 van het Wetsdecreet 25 Juli 2005, n. 151 “Toepassing van de Belangrijkste eigenschappen: Richtlijnen 2002/95/EG en 2003/108/EG, •...
Page 22
CCTV CAMERA B - PRODUCT 1 - INHOUD Camera Inbus voor de regeling van de oriëntering van de Pluggen videocamera Bevestigingsschroef 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Beschermend afdakje Microfoon LED voor nachtzicht Steun Lens Helderheidssensor 3 - MUURSTEUN VOOR CAMERA De videocamera is ontworpen voor muurbevestiging. Een muursteun met de benodigde schroeven is meegeleverd.
Page 23
CCTV CAMERA C - INSTALLATIE ATTENTIE : Om voor de hand liggende veiligheidsredenen mogen de aansluitingen pas worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgezet. 1 - MONTEREN AAN MUUR - Het is aangeraden een oriënteringstest en indienstelling met de videofoon uit te voeren alvorens de videocamera aan de muur te bevestigen.
Page 24
CCTV CAMERA C - INSTALLATIE Monitor Master 4,3” Contacten gebruikt om de externe eenheid Te verbinden Contacten gebruikt om de monitor te verbinden netadapter 17VDC (cod. 112244 of cod. 112246) (meegeleverd) 2.1 -SLUITING 12~ V (VAN 500 MA TOT 1 A) OPTIONEEL Monitor Master 7”...
Page 25
Monitor Slave 4,3” 3 - WERKING Eens de bewakingscamera met een compatibele Avidsen-monitor van de serie Ylva verbonden is, zal het mogelijk zijn deze direct vanop de interne monitor te activeren (zie paragraaf “De Bewakingscamera Activeren” van de handleiding van de monitor): zo zal u kunnen zien en horen wat gebeurt binnen het gezichtsveld van de camera.
Page 26
Elke andere ingreep op het toestel maakt de garantie ongeldig. • Hotline: +352 26 30 23 53. Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 18 uur. Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 29
1 - EINLEITUNG 3 - INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Zusätzliche Überwachungskamera kompatibel Laut Art. 13 des Gesetzeserlass vom 25. mit allen Avidsen - Monitoren Serie Ylva 2 Juli 2005, Nr. 151 “Anwendung der EG- Richtlinien 2002/95/EG und 2003/108/ Hauptmerkmale EG in Bezug auf die Verringerung der •...
Page 30
ÜBERWACHUNGSKAMERA B - PRODUKT 1 - LIEFERUMFANG Überwachungskamera Innensechskantschlüssel zum Einstellen der Befestigungsdübel5 Kameraorientierung Schraube 2 - TECHNISCHE DATEN Schutzhaube Mikrofon LED für Nachtsicht Unterstützung Objektiv Lichtsensor 3 - WANDHALTERUNG FÜR ÜBERWACHUNGSKAMERA Die Überwachungskamera ist zur Befestigung an der Wand vorgesehen. Eine Wandhalterung und die Schrauben sind mitgeliefert.
Page 31
ÜBERWACHUNGSKAMERA C - INSTALLATION ACHTUNG : aus selbstverständlichen Sicherheitsmaßnahmen dürfen die Anschlüsse erst durchgeführt werden, wenn die Stromversorgung abgeschaltet wurde. 1 - INSTALLATION DER KAMERA - Um die Kamera am Wand zu stellen, führen Sie einen Test der Ausrichtung und Inbetriebnahme mit dem Videosprechanlage - Befestigen Sie die Kamera mithilfe der mitgelieferten Schrauben und Dübel an Ihrer Säule.
Page 32
ÜBERWACHUNGSKAMERA C - INSTALLATION Monitor Master Contacten gebruikt om de externe eenheid Te verbinden Contacten gebruikt om de monitor te verbinden netadapter 17VDC (cod. 112244 of cod. 112246) (meegeleverd) 2.1 -MAXIMALE ERWEITERBARKEIT DES SYSTEMS Monitor Master 7” Stromversorguung 17VDC (mitgeliefert) Schloss 12V~ Schloss 12V~ (500mA bis 1A)
Page 33
Monitor Slave 4,3” 3 - BETRIEB Die Kamera an einen Avidsen - Überwachungsmonitor kompatibel mit Serie Ylva anschließen, und sie direkt aus dem Monitor aktivieren (siehe Abschnitt „Kamera-Überwachung aktivieren” im Handbuch des Monitors), Sie werden also sehen und hören, was es sich auf dem Kameragebiet passiert.
Page 34
Der natürliche verschleiß einiger elemente durch die die batterie eingesetzt wird, nicht durch die garantie abgedeckt. • Hotline: +32 4 264 86 68 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 37
En caso de que www.quefairedemesdechets.fr surja algún problema, los técnicos de la Asistencia de Avidsen están a su disposición para facilitar toda la información necesaria. ATENCIÓN: un error en la conexión de los cables puede dañar gravemente el videoportero y anular...
Page 38
VIDEOCÁMARA DE VIGILANCIA B - PRODUCTO 1 - CONTENIDO Videocámara Tornillo Allen para la regulación de la orientación Tarugos de la videocámara Tornillo 2 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Techo de protección Micrófono LEDs para visión nocturna5 Soporte Objetivo Sensor de luminosidad 3 - SOPORTE MURAL PARA LA VIDEOCÁMARA La videocámara está...
Page 39
VIDEOCÁMARA DE VIGILANCIA C - INSTALACIÓN ATENCIÓN : Por razones evidentes de seguridad, las conexiones deben ser realizadas después de haber cortado la alimentación eléctrica. 1 - MONTAJE EN LA PARED - Antes de fijar a la pared la videocámara se recomienda efectuar una prueba de orientación y puesta en funcionamiento con el videoportero.
Page 40
VIDEOCÁMARA DE VIGILANCIA C - INSTALACIÓN Monitor Maste 4,3” Contactos utilizados para conectar la unidad externa Contactos utilizados para conectar el alimentador sector monitor (cód. 112244 o cód. 112246) 17VDC (incluido) 2.1 -EXPANSIBILIDAD MÁXIMA DEL SISTEMA Monitor Master 7” alimentador sector 17VDC Cerradura 12V~ (incluido)
Page 41
Monitor Slave 4,3” 3 - FUNCIONAMIENTO Una vez que se haya conectado la videocámara de vigilancia a un monitor Avidsen compatible de la serie Ylva, será posible activarla directamente desde el monitor interno (consultar el apartado “Activar la Videocámara de Vigilancia” del manual del monitor): de esta manera podrán ver y escuchar lo que sucede en el campo visual de la cámara.
Page 42
34 902 101 633. (Precio: 0,06 euros/min) De lunes a jueves de 8:00 a 13:00h y de 14:00 a 7:00h. Viernes de 9:00 a 14:00h. Mail: soporte@avidsen.com Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 45
3 - INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES Câmara de vídeo de vigilância adicional Ao abrigo do artigo 13.º do Decreto compatível com todos os monitores Avidsen Legislativo n.º 151/2005, de 25 de Julho, da série Ylva 2 “Actuação das Directivas 2002/95/CE e 2003/108/CE, referentes à...
Page 46
CÂMARAS DE VIDEOVIGILÂNCIA B - SEU PRODUTO 1 - CONTEÚDO Câmaras Chave sextavada para a regulação da orientação Calços da câmara de vídeo Parafusos 2 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tecto de protecção Microfone LED para a visã nocturna 5 Suporte Objectiva Sensor de luminosidade 3 - SUPORTE MURAL PARA CÂMARAS...
Page 47
CÂMARAS DE VIDEOVIGILÂNCIA C - INSTALAÇÃO ATENDIMENTO : Por razões evidentes de segurança, as conexões devem ser realizadas depois de ter cortado a alimentação eléctrica. 1 - INSTALAÇÃO NA PAREDE - Antes de fix ar a câmara de vídeo na parede, é melhor realizar uma prova de orientação e colocação em funcionamento com o videoporteiro.
Page 48
CÂMARAS DE VIDEOVIGILÂNCIA C - INSTALAÇÃO Monitor Master Contactos utilizados para conectar a unidade externa Contactos utilizados para conectar o 17VDC alimentatore monitor (cód. 112244 ou cód. 112246) (in dotazione) 2.1 -EXPANSIBILIDADE MÁXIMA DO SISTEMA Monitor Master 7” alimentador 17VDC Fechadura de 12V~ (fornecido) Fechadura de 12V~...
Page 49
Monitor Slave 4,3” 3 - FUNCIONAMENTO Após ter conectado a câmara de vídeo de vigilância a um monitor Avidsen compatível da série Ylva, será possível activá-la directamente pelo monitor interno (vide o parágrafo “Activar a câmara de vídeo de vigilância”...
Page 50
+351 707 45 11 45. (chamada local) Horário: De 2ªF a 6ªF das 9:00h as 13:00h e das 14:00h as 18:00h. Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 53
L’adeguata manuale d’uso prima dell’installazione. In caso di raccolta differenziata l’avvio successivo problema, i tecnici della Assistenza Avidsen sono a dell’apparecchiatura dismessa riciclaggio, Vostra disposizione per tutte le informazioni. al trattamento e allo smaltimento ambientale...
Page 54
VIDEOCAMERA DI SORVEGLIANZA B - PRODOTTO 1 - CONTENUTO Videocamera Brugola per la regolazione Tasselli dell’orientamento della videocamera Viti 2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tettuccio protettivo Microfono LED per visione notturna Supporto Obbiettivo Sensore di luminosità 3 - SUPPORTO A MURO PER LA VIDEOCAMERA DI SORVEGLIANZA La videocamera deve essere fissata al muro.
Page 55
VIDEOCAMERA DI SORVEGLIANZA C - INSTALLAZIONE ATTENZIONE : Per ovvie ragioni di sicurezza, i collegamenti devono essere effettuati prima di aver collegato l’apparecchio all’alimentazione elettrica. 1 - INSTALLAZIONE A MURO - Prima di fissare al muro la videocamera è preferibile eseguire una prova di orientamento e messa in funzione con il videocitofono.
Page 56
VIDEOCAMERA DI SORVEGLIANZA C - INSTALLAZIONE Contatti Monitor Master 4,3” utilizzati per collegare l’unità esterna 17VDC alimentatore Contatti utilizzati per collegare il (in dotazione) monitor (cod. 112244 o cod. 112246) 2.1 -ESPANDIBILITÀ MASSIMA DEL SISTEMA Monitor Master 7” 17VDC alimentatore 12V lock (in dotazione) 12V lock...
Page 57
Monitor Slave 4,3” 3 - FUNZIONAMENTO Una volta collegata la videocamera di sorveglianza a un monitor Avidsen compatibile della serie Ylva 2+, sarà possibile attivarla direttamente dal monitor interno (riferirsi al paragrafo “Attivare La Videocamera Di Sorveglianza” del manuale del monitor): potrete così vedere e ascoltare quello che accade nel campo visivo della telecamera.
Page 58
• Il filtro dell’obiettivo della videocamera deve • Assistenza Tecnica: telefono 02 97 27 15 98 essere protetto dalla polvere e dal grasso. Orari: dal lunedì al venerdì dalle 9:00-13.00 / 14.00-18:00 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
Page 61
1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Πρόσθετη βιντεοκάμερα παρακολούθησης Σύμφωνα με το άρθρο 13 του Νομοθετικού συμβατή με όλα τα μόνιτορ Avidsen της Διατάγματος υπ’ αρ. 151 της 25ης Ιουλίου σειράς Ylva 2 2005, “Εφαρμογή των Οδηγιών 2002/95/ ΕΚ...
Page 62
ΒΙΝΤΕΟΚΆΜΕΡΆ ΠΆΡΆΚΟΛΟΎΘΗΣΗΣ B - ΠΡΟΪΟΝ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Βιντεοκάμερα Εξάγωνη βίδα για τη ρύθμιση του TΤάκοι5 προσανατολισμού της βιντεοκάμερας Βίδα 2 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Οροφή προστασίας Μικρόφωνο Led για νυχτερινή θέαση 5 Υποστήριγμα Φακός Αισθητήρας φωτεινότητας 3 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΟΙΧΟ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ Η...
Page 63
ΒΙΝΤΕΟΚΆΜΕΡΆ ΠΆΡΆΚΟΛΟΎΘΗΣΗΣ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ : Για προφανείς λόγους ασφαλείας, οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν χωρίς σύνδεση της συσκευής στην ηλεκτρική τροφοδοσία. 1 - ΤΟΠΟΘΕΤΗ ΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ - Πριν στερεώσετε στον τοίχο τη βιντεοκάμερα είναι προτιμότερο να κάνετε μία δοκιμή προσανατολισμού και...
Page 64
ΒΙΝΤΕΟΚΆΜΕΡΆ ΠΆΡΆΚΟΛΟΎΘΗΣΗΣ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Monitor Master Επαφές που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση της εξωτερικής μονάδας Επαφές που χρησιμοποιούνται για τη τροφοδοτικό 17VDC σύνδεση της εξωτερικής μονάδας (παρέχεται) 2.1 -ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΠΕΚΤΑΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Monitor Master 7” τροφοδοτικό 17VDC Κλειδαριά 12V~ (παρέχεται) Κλειδαριά...
Page 65
Monitor Slave 4,3” 3 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Αφού συνδέσετε τη βιντεοκάμερα παρακολούθησης σε ένα συμβατό μόνιτορ Avidsen της σειράς Ylva, θα είναι δυνατόν να την ενεργοποιήσετε απ’ ευθείας από το εσωτερικό μόνιτορ (δείτε σχετικά την παράγραφο “Ενεργοποίηση της Βιντεοκάμερας Παρακολούθησης” του εγχειριδίου του μόνιτορ): θα μπορείτε έτσι να...
Page 66
συσκευή, εκτός των προβλεπόμενων από την εγγύηση, ακυρώνει την εγγύηση. • Τεχνική Υποστήριξη: τηλέφωνο 02 97 27 15 Ωράρια: από τη Δευτέρα έως την Παρασκευή από 9:00-13.00 / 14.00-18:00 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...