Page 1
WARNING! Failure to follow these instructions exactly could result in a fire causing serious injury or death. Wolf Steel Ltd. Wolf Steel Europe BV 24 Napoleon Road, De Riemsdijk 22, 4004 Lc, tiel Barrie, Ontario, cANADA L4M 0G8 the Nederlands grills@napoleon.com...
Page 2
NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Porcelain enamel lid and bowl ................
Page 3
This product can expose you to chemicals including soot, which are known to the State of California to cause cancer, and chemicals including carbon monoxide, which are known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 4
2. Ensure the ash pan is cleaned out from the previous use and then re-install. previous use and then re-install. 3. Use either the Napoleon Charcoal Starter (not 3. Place lighter cubes or lightly crumpled included) following the instructions included in the...
Page 5
Class II, DIN EN 407) carefully pour the hot charcoal onto the charcoal grate (direct cooking method) or place only onto one side of the divider (indirect method). • Once the hot charcoal is placed into the grill, spread the charcoal out evenly using tongs with long heat resistant handles. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 6
The bottom line is that Napoleon’s charcoal grill produces searing heat for juicier, tastier steaks, hamburgers and other meats. For cooking times and tips refer to the Charcoal Grilling Chart.
Page 7
• Use a metal spatula or scoop to remove remaining coals and ashes from grill. Place them in a non-combustible metal container and completely saturate with water. Leave in container an additional 24 hours before disposing. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 8
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
Page 9
This is not a defect. The finish on the lid is porcelain, peeling inside lid or inside surfaces. and will not peel. The peeling is caused by hardened hood. grease, which dries into paint-like shards that will flake off. Regular cleaning will prevent this. See cleaning instructions. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 10
Wash the inside of the grill with a mild detergent and water. Rinse well with clear water and wipe dry. • Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked-on enamel finish is glass-like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from your Napoleon Grill dealer. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 11
3. A concise description of the problem (‘broken’ is not sufficient). 4. Proof of purchase (photocopy of the invoice). In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts. Before contacting Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty: •...
Page 12
Notes www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 13
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort. Wolf Steel Ltd. Wolf Steel Europe BV 24 Napoleon Road, De Riemsdijk 22, 4004 Lc, tiel Barrie, Ontario, cANADA L4M 0G8 the Nederlands grills@napoleon.com...
Page 14
à altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par d’autres fabricants. la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON. www.napoleon.com www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 15
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme la suie, reconnue par l’État de la Californie comme cancérogène et le monoxyde de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’information: www.P65Warnings.ca.gov. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 16
2. Nettoyez le récipient à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallez-le. précédemment puis réinstallez-le. 3. Utilisez la cheminée d’allumage Napoleon (non 3. Placez des cubes plus légers ou du papier comprise) en suivant les instructions fournies dans journal légèrement froissé sur un seul côté de la le manuel, ou placez des cubes d’allumage ou du...
Page 17
à charbon (méthode de cuisson directe) ou placez- le uniquement sur un côté du diviseur (méthode indirecte). • Une fois les briquettes chaudes placées sur la grille, étalez-les uniformément à l’aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 18
Choisissez des côtelettes très épaisses pour obtenir une viande plus tendre. Saucisses cuisson directe 4 à 6 min. Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse avant de faire griller. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 19
Fermer les portes, partiellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquettes. Ne fermez pas complètement les portes d’alimentation en air sur la base et le couvercle, à moins de vouloir refroidir les briquettes ou d’éteindre une flamme. OUVERT VENT FERMÉ VENT N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 20
égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’effet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n’affectera pas la performance du gril. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 21
Le la hotte. pelage est causé par la graisse qui durcit et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent. Un nettoyage régulier préviendra ce problème. Consultez les instructions de nettoyage. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 22
Lavez l'intérieur du gril avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez. • Les composants en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillé est semblables à du verre et peut s’ébrécher facilement. De la peinture-émail pour retouches est disponible chez votre détaillant Napoleon. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 23
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces à www.napoleon.com Pour qu’une réclamation soit traitée, l’information suivante est nécessaire : 1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
Page 24
Notes www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 25
HOUTSKOOLGRILL VOOR BUITENSHUIS Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat Serie Nr. XXXXXX000000 Model Nr. NIET WEGGOOIEN NK14K-LEG NK14K-LEG-A GEVAAR WAARSCHUWING Brandend houtskool geeft koolmonoxide af. Probeer dit apparaat niet aan te steken Grill niet binnen in woningen, garages, tenten zonder de “AANSTEKEN”...
Page 26
1 1 0 0 j j a a a a r r b b e e p p e e r r k k t t e e N N a a p p o o l l e e o o n n P P r r e e s s i i d d e e n n t t ' ' s s G G a a r r a a n n t t i i e e NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk.
Page 27
Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, zoals roet, waarvan de staat Californië zegt dat ze kanker kan veroorzaken, en koolmonoxide, waarvan de staat Californië zegt dat het geboorteafwijkingen kan veroorzaken. Ga voor meer informatie naar www.P65warnings.ca.gov. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 28
2. Zorg ervoor dat de as van het vorige gebruik in de aslade is verwijderd en installeer deze opnieuw. 3. Gebruik ofwel de Napoleon Charcoal Starter (niet 3. Plaats lichtere blokjes of licht verfrommelde inbegrepen) volgens de instructies in de krant op slechts één kant van het...
Page 29
Class II, DIN EN 407) carefully pour the hot charcoal onto the charcoal grate (direct cooking method) or place only onto one side of the divider (indirect method). • Zodra de hete houtskool in de grill is geplaatst, verspreid de houtskool gelijkmatig met een tang met lange hittebestendige handgrepen. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 30
Alle sappen en oliën die ontsnappen uit het voedsel, druipen op de houtskool en verdampen in de vorm van rook waardoor het voedsel zijn heerlijke gegrilde smaak krijgt. De houtskoolgrill van Napoleon zorgt door zijn verzengende hitte voor sappigere, lekkerdere steaks, hamburgers en andere vleeswaren. Voor kooktijden en tips: raadpleeg de tabel hieronder.
Page 31
Gebruik een metalen spatel of schep om de resterende kolen en as uit de grill te verwijderen. Vervoer ze in een niet-brandbare bak, blus met water. Laat het 24 u staan voor het bv. in een kliko te doen. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 32
Veeg altijd met de draad mee. Staalwol maakt krassen in de afwerking en mag niet worden gebruikt. Roestvrijstalen onderdelen verkleuren (ze worden goudkleurig of bruin) bij gebruik. Dat is normaal en beïnvloedt de werking van de grill niet. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 33
Het deksel of kap. oppervlaktes van afbladderen wordt veroorzaakt door de binnenkant. opgedroogd vet, dat na verloop van tijd afbladdert. Regelmatig schoonmaken voorkomt dit. Zie reinigingsvoorschriften. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 34
Bewaar de fles tenminste 8m van de grill tijdens gebruik. • Extra rookaroma kan verkregen worden door het toevoegen van roker chips die beschikbaar zijn in vele smaken. Vraag uw Napoleon-dealer. Koken met uw grill • Wij raden aan om de grill voor te verwarmen door deze met gesloten deksel ongeveer 20 minuten te laten branden.
Page 35
(Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden) Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht. Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud: www.napoleongrills.nl.
Page 36
Notes www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 37
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUR WEITEREN REFERENZ AUF HOLZKOHLENGRILL FÜR DEN AUSSENGEBRAUCH SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN Seriennr. XXXXXX000000 Model-Nr. BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN NK14K-LEG NK14K-LEG-A ACHTUNG GEFAHR Erst den Abschnitt ‚Zündanleitung‘ Brennende Holzkohlen geben Kohlenmonoxid ab. Den Grill nicht in lesen vor Sie den Grill zünden.
Page 38
Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten. NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden: Porzellan-Emaillierter Deckel und Kessel ..........
Page 39
Staat Californien sagt, dass diese Stoffe Krebs verursachen können und Kohlenmonoxid, von denen der Staat Californien sagt, dass es zu Geburtsfehlern kommen kann. Für weitere Informationen gehen Sie auf www.P65warnings.ca.gov.ausreichende Be- und Entlüftung des Geräts sorgen, um den Kontakt mit diesen Substanzen zu minimieren. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 40
Aschenbehälter wieder ist und den sauberen Aschenbehälter wieder einsetzen. einsetzen. 3. Zum Anzünden entweder den Napoleon 3. Legen Sie leichtere Würfel oder leicht f Holzkohlengrillstarter (nicht enthalten) zerknitterte Zeitungen nur auf eine Seite des gemäß Gebrauchsanweisung verwenden oder Holzkohlenrosts.
Page 41
(mindestens Sicherheitsklasse II, DIN EN407) und vorsichtig die heiße Holzkohle auf den Holzkohlenrost (direkte Garmethode) oder legen Sie sie nur auf eine Seite der Teiler (indirekte Garmethode). • Die Holzkohle nach dem Auflegen gleichmäßig auf dem Grill verteilen. Hierzu eine Grillzange mit langen, hitzebeständigen Griffen verwenden. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 42
Öle tropfen auf die Holzkohle und werden zu dem Rauch verdampft, der Grillgerichten den typischen, köstlichen Grillgeschmack verleiht. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Holzkohlengrills von Napoleon extrem hohe Temperaturen erzeugen und perfekt sind für die Zubereitung von saftigen Steaks, Hamburgern und anderen Fleischsorten. Kochzeiten und Zubereitungstipps finden Sie in der Tabelle für das Holzkohlengrillen.
Page 43
• Kohle und Asche mit einem Metallspatel oder einer Metallschaufel aus dem Grill entfernen. Kohle und Asche in einen nicht brennbaren Metallbehälter geben und vollständig mit Wasser übergießen. Den Behälter mindestens 24 Stunden stehen lassen, bevor Kohle und Asche im Müll entsorgt werden. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 44
Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern. Stets in Strukturrichtung wischen. Keine Stahlwolle verwenden, da sie Kratzspuren hinterlässt. Rostfreistahl verfärbt sich unter Hitze goldfarben oder braun. Diese Verfärbung ist normal und beeinträchtigt die Leistung des Grills nicht. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 45
Porzellan-Finish, das nicht abblättern kann. Innenseiten. Das Abblättern wird durch hart gewordenes Fett hervorgerufen, das zu farbähnlichen Splittern trocknet, die abblättern können. Dies kann durch regelmäßiges Reinigen verhindert werden. Siehe Anweisungen für das Reinigen. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 46
• Porzellan-Email-Oberflächen müssen mit besonderer Sorgfalt behandelt werden. Das ofengebrannte Email-Finish ist wie Glas und kann bei Gewalteinwirkung abplatzen. Wenden Sie sich an Ihren Napoleon-Gasgrill-Händler, um Materialien für die Ausbesserung von beschädigtem Email zu erhalten. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 47
(Speichern Sie diese Informationen hier als künftige Referenz) Für Ersatzteile und Garantieanfragen, kontaktieren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren: https://www.napoleon.com/de/de/willkommen Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich: 1.
Page 48
Notes www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 49
Si no se cumplen estas instrucciones, se puede provocar un incendio, incluso lesiones o la muerte. Wolf Steel Ltd. Wolf Steel Europe BV 24 Napoleon Road, De Riemsdijk 22, 4004 Lc, tiel Barrie, Ontario, CANADA L4M 0G8 the Nederlands grills@napoleon.com eu.info@napoleon.com...
Page 50
G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d d a a d d e e 1 1 0 0 a a ñ ñ o o s s d d e e N N a a p p o o l l e e o o n n P P r r e e s s i i d d e e n n t t Los productos Napoleon están diseñados con piezas y materiales de primera calidad y son ensamblados por expertos artesanos que se toman muy en serio su trabajo.
Page 51
Este producto lo expone a químicos como el hollín y el monóxido de carbono, los cuales son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento respectivamente. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 52
3. Utilice el encendedor de carbón de la serie 3. Coloque cubos más ligeros o papel de periódico Napoleon (no incluido), como lo indican las ligeramente arrugado en un solo lado de la parrilla instrucciones del manual, o coloque pastillas de de carbón.
Page 53
(método de cocción directa) o en un solo lado de la rejilla divisoria (método de cocción indirecta). • Luego de colocar las brasas calientes en la parrilla, utilice pinzas con mangos largos y resistentes al calor para distribuir uniformemente el carbón. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 54
Lo más importante es que la parrilla a carbón de Napoleon genera calor abrasador para la cocción de bistecs, hamburguesas y otras carnes más jugosas y sabrosas. Para conocer los tiempos de cocción y otras sugerencias, consulte el gráfico de cocción en parrilla a carbón.
Page 55
Utilice una espátula o pala de metal para retirar las brasas y cenizas de la parrilla. Colóquelas en un recipiente metálico no combustible y moje completamente con agua. Déjelas en el recipiente durante 24 horas antes de desecharlas. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 56
Limpieza de la superficie exterior de la parrilla: no utilice limpiadores abrasivos ni estropajo en piezas pintadas, de porcelana o acero inoxidable de la parrilla Napoleon. De lo contrario, rayará el acabado de la unidad. Limpie las superficies exteriores de la parrilla con agua templada y jabón mientras el metal está...
Page 57
Para evitar este problema, realice la limpieza regularmente. Consulte las instrucciones de limpieza. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 58
7,6 m de la parrilla en funcionamiento. • Se puede lograr un sabor ahumado si se agregan trozos de madera de distintos sabores suministrados por el distribuidor de Napoleon. Cocción en la parrilla • Se recomienda precalentar la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos. Las brasas están listas cuando tienen una capa de cenizas.
Page 59
Antes de ponerse en contacto con el departamento de soluciones al cliente, consulte el sitio Web de Napoleon para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleon.com...
Page 60
Notes www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 61
BEHÅLL DENNA ANVISING FÖR FRAMTIDA BRUK KOLGRILL FÖR UTOMHUSBRUK ANVÄND ETIKETTEN MED SERIENUMMER SOM FINNS PÅ KARTONGEN Serienr. XXXXXX000000 Modellnr. KASTAS EJ NK14K-LEG NK14K-LEG-A VARNING FARA Grillning med kol avger kolmonoxid. Läs noggrant igenom hela Grilla inte med kol/briketter inomhus anvisningen innan ni börjar använda...
Page 62
Efter installeras av en licensierad, auktoriserad servicetekniker eller installatör. det första året, kan NAPOLEON trots gällande garantier, välja att istället för att Installationen ska utföras i enlighet med de anvisningar som medföljer produkten tillhandahålla reservdelar ge återförsäljaren en återbetalning på...
Page 63
Håll elsladdar borta från vatten eller heta ytor. VARNING! Denna produkt kan utsöndra kemikalier som t.ex. sotpartiklar, som enligt delstaten Kalifornien kan orsaka cancer, och kolmonoxin som enligt delstaten Kalifornien kan orsaka fosterskador eller eller annan reproduktiv skada. För ytterligare information besök www.p65warnings.ca.gov. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 64
2. Se till att askbehållaren är rensad från aska och sätt tillbaka den på plats. gammal aska och sätt tillbaka den på plats. 3. Använd antingen en Napoleon 3. Placera lättare kuber eller lätt skrynklig skorstenständare (ingår ej) enligt särskild tidning på...
Page 65
, använd grillvantar (min. värmeskydd Class II, DIN EN 407). Häll försiktigt de glödande kolen direkt på gallret (direkt matlagnings metod) eller bara på en sida av delaren (indirekta metoden). • Sprid ut de glödande kolen jämnt med hjälp av en tång med långt, värmetåligt handtag. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 66
Direkt värme 25-30 min. Ta bort onödigt fett innan grillning. Välj extra tjocka kotletter för saftig- are och rikare smak. Varm korv Direkt värme 4-6 min. Välj helst tjockare wienerkorv. Snitta skinnet längs med innan grillning. www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 67
• Använd en metallskopa eller asksug för att ta bort kvarvarande kol och aska från grillen. Lägg askan i en metallbehållare och täck med vatten. Låt det stå i ytterligare 24 timmar innan det hälls N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 68
Rengöring av yttre grillyta: Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller stålull på några målade, emaljerade eller rostfria delar av din Napoleon-grill. Detta kommer att repa ytan. Yttre grillytor ska rengöras med varmt tvålvatten medan metallen fortfarande känns varm. Använd rengöringsmedel för rostfritt stål eller utan slipmedel för rengöring av ytor i rostfritt stål.
Page 69
Detta är ingen defekt. Ytan på grillen är av emalj släpper från insidan av på insidans yta. och släpper inte. Detta beror på fett som härdat grillen och sedan släpper i ”flak”. Regelbunden rengöring förhindrar detta. Se instruktioner för rengöring. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 70
• Ytterligare röksmak kan uppnås genom att tillsätta träspån som finns i en mängd olika smaker hos din Napoleon återförsäljare. Matlagning med din grill • Vi rekommenderar grillen förvärms med locket stängt i cirka 20 minuter. Kolen är färdiga när de har ett tunt lager grå...
Page 71
3. En kortfattad beskrivning av problemet (”trasig” räcker inte). 4. Inköpsbevis (kopia på fakturan eller kvitto). I vissa fall kan Napoleon begära att delarna returneras för kontroll innan ersättningsdelar tillhandahålls. Innan ni åberopar garantin var medvetna om att följande inte omfattas: • Kostnad för frakt, arvode eller exporttullar.
Page 72
Si vous avez des questions à propos de l’assemblage ou du fonctionnement du gril, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre Centre Solution Client au 1 866 820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est). www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 73
6. Zwei Personen sind erforderlich, um den Grillaufsatz auf den montierten Wagen zu setzen. Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb des Grills, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 15 Uhr Eastern Standard Time. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 74
6. Två personer krävs för att lyfta på grillhuvudet på den monterade grillvagnen. Om du har några frågor om grillens montering eller drift, eller om det fanns några skadade eller saknade delar, ring vår kundtjänstavdelning på 1-866-820-8686 kl. 9.00-17.00 (EST). www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 77
Assurez-vous que le récipient à cendres est fixé à la base, comme illustré. Bevestig de aspan zoals afgebeeld. Aschpfanne mit Korpus verbinden wie abgebildet. Asegúrese de que el recipiente de cenizas encaje en la base como se ve en la imagen. Säkerställ att askhållaren passar enligt bilden. N415-0666W Oct 01.20 www.napoleon.com...
Page 78
BAGGIE, FASTENERS NK14 x - standard ac - accessory x - compris ac - accessoires x - standard ac -accessorie x - Standard ac -Zubehör x - standard ac - accesorio x- standard ac - tillbehör www.napoleon.com N415-0666W Oct 01.20...
Page 80
Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par un ou plusieurs brevets américains, canadiens et (ou) étrangers ou par des brevets en instance. N415-0666W...