Publicité

Liens rapides

MANUEL D'ASSEMBLAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
CE GRIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ
CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
GRILL AU CHARBON DE BOIS POUR L'EXTÉRIEUR
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu les instructions
d'allumage de ce manuel.
AVERTISSEMENT!
des blessures graves ou la mort.
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s'ensuivre, causant
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686
NK22CK-L
DANGER
La combustion du charbon de bois
dégage du monoxyde de carbone. Ne
faites pas brûler de charbon de bois
dans une maison, un garage, une tente,
un véhicule ou dans un endroit clos.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
DE MODÈLE
O
N415-0242 AUG 10/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon NK22CK-L

  • Page 1 Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort. Napoleon Appliance Corp., 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686 Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com...
  • Page 2: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Grils Napoléon

    MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de NAPOLÉON.
  • Page 3: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage CUISSON DIRECTE CUISSON INDIRECTE Utilisation des briquettes Diamètre du gril Méthode de cuisson Briquettes recommandées 22” (56cm) Cuisson directe 22” (56cm) Cuisson indirecte 25 par côté * (en ajouter 8 de chaque côté pour chaque heure de cuisson supplémentaire) * Les recommandations relatives aux briquettes sont approximatives.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Lors De L'utilisation De La Cheminée D'allumage

    De l’allume-feu liquide peut être utilisé pour allumer les briquettes, mais n'est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s'il n’a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquettes allumées, n’y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide. Gardez le flacon à une distance d’au moins 25 pieds (7,6 m) du gril en marche.
  • Page 6: Guide De Cuisson Au Charbon De Bois

    Guide de Cuisson au Charbon de Bois Le charbon de bois est la méthode traditionnelle de cuisson à l’infrarouge avec laquelle nous sommes le plus familier. Les briquettes incandescentes émettent de l’énergie infrarouge à l’aliment qui se fait cuire et ce, avec très peu d’assèchement.
  • Page 7: Instructions D'opération

    Instructions D’opération Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Il suffit de faire fonctionner le gril à température élevée pendant environ 30 minutes avec les portes d’alimentation en air de la base et du couvercle complètement ouvertes.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Après L'utilisation

    émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à...
  • Page 9: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solution Faible chaleur / petite Mauvais préchauffage. Laissez brûler les briquettes jusqu’à ce flamme. qu’elles soient légèrement couvertes de cendre grise. Circulation d’air insuffisante. Ouvrez les portes d’alimentation en air. Quantité de briquettes insuffisantes. Ajoutez des briquettes dans le bac à...
  • Page 10: Aperçu De La Cuisson Au Charbon De Bois

    Lavez l'intérieur du gril avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez. • Les composants en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillé est semblables à du verre et peut s’ébrécher facilement. De la peinture-émail pour retouches est disponible chez votre détaillant Napoleon. www.napoleongrills.com...
  • Page 11: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 12 4 X 570-0087 (1/4-20 X 7/8”) 4 x N655-0129P 3/8”(10mm) 4 x W735-0011 For ease of installation start all screws before tightening completely. Completely tighten screws after bottom shelf and wheels have been attached. Pour faciliter l’installation, commencez à visser chaque vis avant de les serrer complètement. Completely tighten screws after bottom shelf and wheels have been attached.
  • Page 13 1/2”(13mm) Insert the bottom shelf into the holes in the legs ensuring the crossbars on either end of the shelf are to the bottom as illustrated. Insérez la tablette inférieure dans les trous des pattes en s’assurant que les barres transversales à chaque extrémité...
  • Page 14 4 x N450-0035 (M-8) 2 x N120-0015 1/2”(13mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 15 3/8”(10mm) Completely tighten screws, securing legs to base. Serrez complètement les vis pour fixer les pattes à la base. Schroef helemaal vast, bevestig de poten aan de basis. Alle Schrauben fest anziehen, um die Beine sicher am Grill zu befestigen. Ajuste completamente los tornillos para asegurar las patas a la base.
  • Page 16 www.napoleongrills.com...
  • Page 17 2 x N655-0127 2 x N450-0030 (M-6) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 18 The lid on your grill can be hung on the base by using one of the two methods illustrated below. Le couvercle de votre gril peut être accroché à la base en utilisant l'une des deux méthodes illustrées ci-dessous. De deksel van uw grill kan worden opgehangen aan de basis met behulp van een van de twee methodes hieronder afgebeeld.
  • Page 19 Ensure ash/drip pan engages in base as illustrated. Assurez-vous que le récipient à cendres/bac d’égouttement est fixé à la base, comme illustré. Maak zeker dat de as/lekbak juist is gekoppeld met de basis zoals afgebeeld. Sicherstellen, dass Aschenbehälter/Auffangschale wie abgebildet eingerastet ist. Asegúrese de que la bandeja para cenizas/de goteo encaje en la base, como lo indica la imagen.
  • Page 20: Parts List / Liste Des Pièces

    Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description n325-0069 lid - base handle / poignée de couvercle - base n585-0069 heat shield lid handle / écran thermique de la poignée du couvercle n655-0127 support lid handle / support de la poignée du couvercle n685-0010 temperature gauge / jauge de température w450-0005...
  • Page 21 www.napoleongrills.com...
  • Page 22: Gardez Votre Reçu Comme Preuve D'achat Pour Valider Votre

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 23 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
  • Page 24 NOTES www.napoleongrills.com...

Table des Matières