SilverCrest JOGHURTBEREITER SJB 18 A1 Mode D'emploi

SilverCrest JOGHURTBEREITER SJB 18 A1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour JOGHURTBEREITER SJB 18 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JOGHURTBEREITER SJB 18 A1
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
YOGURTIERA
Istruzioni per l'uso
IAN 298515
YAOURTIÈRE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest JOGHURTBEREITER SJB 18 A1

  • Page 1 JOGHURTBEREITER SJB 18 A1 JOGHURTBEREITER YAOURTIÈRE Bedienungsanleitung Mode d’emploi YOGURTIERA Istruzioni per l'uso IAN 298515...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Urheberrecht .
  • Page 5: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Joghurtbereiter ▯ 7 Joghurtgläser mit Deckel (Fassungsvermögen ca . 180 ml) ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . 3) Entfernen Sie die Folien von den Joghurtgläsern .
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 Deckel 2 Gehäuse 3 Ein/Aus-Schalter 4 Joghurtgläser Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 18 W Betriebstemperatur ca . 45 °C - 50 °C Zubereitungszeit ca . 10 - 12 Stunden bei Raumtemperatur Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht .
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort ► von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden . Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag .
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten kör- ► perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben .
  • Page 10: Joghurtkulturen (Milchsäurebakterien)

    Joghurtkulturen (Milchsäurebakterien) ■ Lebende Joghurtkulturen sind in gekauftem Naturjoghurt, selbstgemachtem Joghurt oder in Joghurtpulver enthalten . ■ Joghurtpulver können Sie in gut sortierten Supermärkten oder Reformhäusern kaufen . ■ Achten Sie bei gekauftem Joghurt darauf, dass dieser nicht pasteurisiert ist und das der auf dem Joghurtdeckel angegebene Fettgehalt mit dem der verwendeten Milch identisch ist, sonst wird der Joghurt nicht fest und auf der Oberfläche setzt sich Wasser ab .
  • Page 11: Reinigen

    4) Stellen Sie die verschlossenen Joghurtgläser 4 in das Gehäuse 2 . 5) Setzen Sie den Deckel 1 auf das Gehäuse 2 . 6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . 7) Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter 3 auf die Position „-“ . Der Ein/Aus-Schalter 3 leuchtet .
  • Page 12: Aufbewahren

    ■ Spülen Sie die Joghurtgläser 4 mit den jeweiligen Deckeln mit warmen Wasser und Spülmittel ab . Stellen Sie sicher, dass alle Spülmittelreste entfernt sind . HINWEIS Den Deckel 1 und die Joghurtgläser 4 können Sie auch in der Spülmaschine reinigen . Legen Sie den Deckel 1 in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, ihn nicht einzuklemmen .
  • Page 13: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung .
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 15: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit . ■...
  • Page 16 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Droits d'auteur .
  • Page 17: Introduction

    Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité . Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 18: Matériel Livré

    Matériel livré L’appareil est livré équipé de série des composants suivants : ▯ Yaourtière ▯ 7 pots de yaourt avec couvercle (contenance : 180 ml env .) ▯ Mode d’emploi 1) Retirez l’appareil et le mode d’emploi du carton . 2) Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil . 3) Retirez les films plastique des pots de yaourt .
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 1 Couvercle 2 Boîtier 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Pots de yaourt Caractéristiques techniques 220 - 240 V ∼ (courant alternatif) / Tension 50 Hz Puissance absorbée 18 W Température de service env . 45 à 50 °C env .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Faites immédiatement remplacer un cordon d'alimentation ► ou une fiche secteur endommagé par du personnel technique agréé pour éviter tous dangers . Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, ► surtout pas en extérieur . N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon un danger de mort par élec- trocution est possible .
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des ► capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condi- tion qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus .
  • Page 22: Ferments Pour Yaourt (Bactéries Lactiques)

    Ferments pour yaourt (bactéries lactiques) ■ Les ferments pour yaourt vivants sont présents dans les yaourts nature achetés, les yaourts maison ou dans le yaourt en poudre . ■ Vous pouvez acheter du yaourt en poudre dans les supermarchés bien achalandés ou les magasins de produits diététiques .
  • Page 23: Nettoyage

    4) Placez les pots de yaourt 4 fermés dans le boîtier 2 . 5) Placez le couvercle 1 sur le boîtier 2 . 6) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur . 7) Amenez l'interrupteur marche/arrêt 3 en position "–" . L’interrupteur marche/arrêt 3 s’allume .
  • Page 24: Rangement

    ■ Lavez les pots de yaourt 4 et leurs couvercles dans de l'eau chaude addition- née de liquide vaisselle . Assurez-vous que tous les résidus de liquide vaisselle ont été retirés . REMARQUE Vous pouvez également nettoyer le couvercle 1 et les pots de yaourt 4 au lave-vaisselle .
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales . Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU . Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune . Respectez la réglementation en vigueur .
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
  • Page 27: Service Après-Vente

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . ■...
  • Page 28 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Diritto d'autore .
  • Page 29: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità . Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto . Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento . Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dime- stichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza .
  • Page 30: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Yogurtiera ▯ 7 vasetti da yogurt con coperchio (capacità circa 180 ml) ▯ Manuale di istruzioni 1) Rimuovere l’apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone . 2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall’apparecchio . 3) Rimuovere le pellicole dai vasetti di yogurt .
  • Page 31: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio 1 Coperchio 2 Alloggiamento 3 Interruttore ON/OFF 4 Vasetti da yogurt Dati tecnici 220 - 240 V ∼ (corrente alternata), Tensione 50 Hz Assorbimento di potenza 18 W Temperatura di esercizio circa 45 °C - 50 °C Tempo di preparazione circa 10 - 12 ore a temperatura ambiente Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono...
  • Page 32: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Fare sostituire immediatamente da personale specializzato ► autorizzato il cavo (o la spina) di rete danneggiato, per evitare pericoli . Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non all'aperto . ► Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Sussiste altrimenti pericolo di morte per folgorazione .
  • Page 33: Prima Del Primo Impiego

    AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ► capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati . I bambini non devono giocare con l'apparecchio .
  • Page 34: Colture Di Yogurt (Fermenti Lattici)

    Colture di yogurt (fermenti lattici) ■ Le colture di yogurt vive sono contenute sia nello yogurt naturale acquistato o preparato in casa sia nello yogurt in polvere . ■ Lo yogurt in polvere è reperibile in supermercati ben assortiti o in negozi di prodotti biologici .
  • Page 35: Pulizia

    4) Posizionare i vasetti di yogurt 4 chiusi nell'alloggiamento 2 . 5) Mettere il coperchio 1 sull'alloggiamento 2 . 6) Inserire la spina in una presa di corrente . 7) Portare l'interruttore ON/OFF 3 in posizione "–" . L’interruttore ON/OFF 3 è...
  • Page 36: Conservazione

    ■ Lavare i vasetti di yogurt 4 con i relativi coperchi utilizzando acqua calda e detersivo . Assicurarsi che non rimangano residui di detersivo . NOTA Il coperchio 1 e i vasetti di yogurt 4 si possono lavare anche nella lavastoviglie .
  • Page 37: Smaltimento

    Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici . Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU . Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale . Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente .
  • Page 38: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto . Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto . La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali .
  • Page 39: Assistenza

    Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es . IAN 12345) come prova di acquisto . ■...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2018 · Ident.-No.: SJB18A1-012018-2 IAN 298515...

Ce manuel est également adapté pour:

298515

Table des Matières