Publicité

Liens rapides

monomig 195
MANUEL D'INSTRUCTIONS
avril
2017
ZI "La Côte", n°1 Montalier - 33210 PREIGNAC - Tél. : 05 56 63 68 88 - Fax : 05 56 63 68 80 -
S.A.S. au capital de 150 000 € - RCS BORDEAUX B382 824 696 - n° SIRET 382 824 696 000 35 - NAF 4649Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WUITHOM monomig 195

  • Page 1 195 MANUEL D’INSTRUCTIONS avril 2017 ZI "La Côte", n°1 Montalier - 33210 PREIGNAC - Tél. : 05 56 63 68 88 - Fax : 05 56 63 68 80 - S.A.S. au capital de 150 000 € - RCS BORDEAUX B382 824 696 - n° SIRET 382 824 696 000 35 - NAF 4649Z...
  • Page 3: Table Des Matières

    Postes de soudure 1. Sécurité P 02 2. Résumé P 06 3. PARAMÈTRES TECHNIQUES PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT du circuit principal P 06 CARACTÉRISTIQUES électriques P 07 principe de soudage P 07 4. Schéma des principes électriques P 08 5. paramètres P 09 6.
  • Page 4: Sécurité

    1. Sécurité  Les personnes portant un appareil cardiaque doivent rester à l’écart de l’arc de soudage. Les dégâts dû au procédé ARC. La soudure peut infliger des blessures graves à l’opérateur et/ou à son entourage. Veuillez prendre les mesures de protection nécessaires. La découpe plasma et la soudure à l’arc produisent des émissions électriques et magnétiques intenses qui peuvent interférer avec le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des aides auditives et d’autres appareils électroniques médicaux.
  • Page 5 l’électrode dans l’eau pour la refroidir. Ne touchez jamais simultanément les parties sous tension des supports d’électrode de deux postes à souder car la tension entre les deux peut être le total de la tension en circuit ouvert des deux postes. Veillez à disposer l’équipement sur un support plat et stable, sans risque de chute.
  • Page 6 ou d’explosion en raison des substances contenues à l’intérieur. La soudure à l’arc émet des étincelles et des projections incandescentes. Pour votre sécurité, portez des vêtements de protection exempts d’huile tels que des gants en cuir, des vestes épaisses, des pantalons sans revers, des bottes et une protection faciale adaptée. Si c’est nécessaire, disposez des écrans de protection afin d’isoler la zone de soudage et de protéger les environnants.
  • Page 7 Les dangers liés aux éléments rotatifs et sous pression. Gardez tous les dispositifs de protection et le châssis de l’appareil en place et en bon état. Gardez vos mains, cheveux, vêtements et outils à l’écart des courroies, engrenages, ventilateurs ou tous autres pièces mobiles lors de l’allumage, l’utilisation ou la réparation de l’équipement. Ne placez pas vos mains près du ventilateur du moteur.
  • Page 8: Résumé

    3. paraMètreS techniqueS principe de fonctionnement du circuit principal Le principe de fonctionnement du MONOMIG 195 est décrit sur la figure suivante. Le signal 220V AC monophasé est redressé en courant continu (350V), qui est ensuite converti en courant alternatif (AC) de moyenne fréquence (environ 40KHz) par un onduleur (IGBT). Après une réduction de la tension par un transformateur moyenne tension (le transformateur principal),...
  • Page 9: Caractéristiques Électriques P

    électriques Le poste à souder MONOMIG 195 a d’excellentes caractéristiques électriques comme le montre le graphique suivant. La relation entre la tension nominale de charge U2 et le courant de soudage I2 est comme suit : U2 = 14 + 0,05 I2 (V) (Tension) CARACTéRISTIQUES...
  • Page 10: Schéma Des Principes Électriques

    4. SchéMa DeS principeS éLectriqueS...
  • Page 11: Paramètres

    5. paraMètreS Référence MONOMIG195 Méthode MIG DC Nature du courant 220 / 230 / 240 V ± 10 % - 1 ph Puissance nominale d’entrée 4,6 kW Courant nominal d’entrée 32 A Fusible 16 A Tension à vide 46 V Plage de courant 40 A (16,0 V) - 160 A (22,0 V) 160 A (22,0 V) à...
  • Page 12: Installation Et Réglages

    6. inStaLLation et régLageS facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est représenté par la RAPPORT ENTRE lettre X, et représente le pourcentage du temps LE COURANT DE SOUDAGE pendant lequel l’appareil peut travailler en ET LE FACTEUR 100% continu pendant une période définie (10 minutes) DE MARCHE...
  • Page 13: Entretien Du Mécanisme De La Torche Mig

    Connectez le cordon d’alimentation du poste à souder sur la borne de sortie d’alimentation. Connectez le câble du dévidoir à la sortie positive du poste à souder. Connectez la sortie négative du poste à souder sur la pièce de travail. Connectez le tuyau de sortie de la bouteille de gaz au joint d’entrée de la valve à...
  • Page 14: Utilisation De La Torche Mig

    UTILISATION DE LA TORCHE MIG Vérifiez : le mécanisme du dévidoir au moins à chaque fois que la bobine est changée et l’usure de la cannelure du rouleau entraîneur (changer ce dernier si nécessaire). Nettoyez le guide-fil de la torche à souder avec de l’air comprimé. A l’usage le rouleau entraîneur enlève de la poussière métallique de la surface du fil d’apport.
  • Page 15 Ajustez la pression avec le levier de contrôle de pression en vous aidant des graduations.  Si la pression est trop élevée, des fragments de métal seront enlevés de la surface du fil pouvant endommager le dispositif. Si la pression est trop basse, l’engrenage d’alimentation patine et empêche le fil d’être entraîné...
  • Page 16: Utilisation

    7. utiLiSation description des panneaux Sortie negative : cette polarité se connecte à la pièce de travail. Connexion de la torche MIG. Bouton de réglage de la tension du soudage. Affiche de la tension de soudage lors de l’utilisation de l’appareil. Affiche la tension réglée avant le soudage en mode MIG.
  • Page 17: Paramètres De Soudage P

    Affiche l’intensité de soudage lors de l’utilisation de l’appareil. Affiche l’intensité réglée avant le soudage en mode MIG. Unité : A Témoin LED de la vitesse du fil. Lorsqu’il est allumé, utiliser le bouton de réglage du courant pour régler la vitesse du fil. Témoin LED du courant.
  • Page 18: Milieu Et Avertissement D'utilisation

    8. MiLieu et avertiSSeMent D’utiLiSation milieu d’utilisation L’altitude au dessus du niveau de la mer doit être inférieure à 1000 m. Gamme de température d’utilisation : -100° C~+ 40 °C. L’humidité relative doit être inférieure à 90% (20 °C) Veuillez ne pas dépasser une inclinaison de 15° de l’appareil au dessus du sol. Protégez l’appareil de la pluie ou dans un climat très chaud, contre la lumière directe du soleil.
  • Page 19 Fréquences Tâches d’entretien d’entretien Vérifiez que les boutons devant et derrière le poste à souder fonctionnent et soient correctement en place. Dans le cas contraire, corrigez ou réparez-les. Si vous ne le pouvez pas, veuillez le remplacer immédiatement ou contacter le service d'entretien.
  • Page 20: Résolution Des Problèmes

    10. réSoLution DeS probLèMeS Les postes à souder ont déjà été vérifiés avant leur sortie d’usine. Ne laissez donc aucune personne effectuer tout changement sur l’équipement. L’entretien doit être effectué avec attention. Si l’un des câbles se desserre ou est mal placé, il peut y avoir un danger potentiel pour l’utilisateur.
  • Page 21 Le moteur est peut-être endommagé. Contrôlez-le et le changer Le dévidoir ne marche pas et si nécessaire. la bobine de fil ne tourne pas. Le circuit de contrôle est endommagé, vérifiez la carte. Le fil de soudage glisse. Ajustez le fil fermement. Changez La bobine si elle n'est pas adaptée au diamètre du fil de soudage.
  • Page 24 W U I T H O M - Z I « L a C ô T e » - N ° 1 M O N T a L I e r - 3 3 2 1 0 P r e I G N a C T e L .

Table des Matières