Page 1
Storage solution with wireless charging Operation manual Brugermanual Handleiding Manual de instrucciones Bedienungshandbuch Manuale operativo Manual d’utilisation 安全和保养说明...
Page 2
Scan the QR code to find latest manuals and detailed instructions for all KREAFUNK products, or enter this url into your web browser: http://kreafunk.com/customer-service/support/...
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
Page 12
KREAFUNK. PRECAUTIONS AND TAKING CARE OF wiTRAY 1. This product should be used and stored at a temperature between -20° to 40°, and humidity should be less than 85%.
Page 13
7. Never attempt to alter or disassemble this product. If there is a problem with the product, please contact your seller for further assistance. 8. This product is not suitable for use as a travel adapter. 9. Keep away from high voltage devices (highest 5V). 10.
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4.
Page 15
Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE AF wiTRAY 1. Dette produkt skal benyttes og opbevares ved en temperatur mellem -20° og 40° celsius og luftfugtigheden skal være mindre end 85%.
Page 16
9. Hold produktet væk fra højspændingsenheder (højst 5V). 10. Placer ikke produktet for tæt på magnetiske kort eller chipkort (kreditkort, id-kort osv.) For at undgå magnetisk fejl. 11. Hold afstanden mindst 20 cm mellem produktet og implanterbare medicinske anordninger (pacemakere osv.) For at undgå potentiel forstyrrelse af medicinsk udstyr.
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
Page 18
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen. VOORZORGSMAATREGELEN EN VERZORGING VAN wiTRAY 1.
Page 19
7. Probeer dit product nooit te wijzigen of te demonteren. Als er een probleem is met het product, neem dan contact op met uw verkoper voor verdere hulp. 8. Dit product is niet geschikt voor gebruik als reisadapter. 9. Blijf uit de buurt van hoogspanningsapparatuur (hoogste 5V). 10.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
Page 21
Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK. PRÉCAUTIONS ET SOIN DE wiTRAY 1. Ce produit devrait être utilisé et rangé à une température entre -20° et 40°, et l’humidité doit être moins de 85%.
Page 22
6. Ne rien placer entre l’appareil en cours de charge et le socle de charge. 7. Ne jamais tenter d’altérer ou de démonter ce produit. S’il y a un problème avec ce produit, merci de contacter votre vendeur pour assistance. 8.
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
Page 24
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln. VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE DER wiTRAY 1. Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen -20 und 40 Grad genutzt und gelagert werden. Die Feuchtigkeit sollte unter 85% liegen.
Page 25
6. Legen Sie nichts zwischen das zu ladende Mobilgerät und die Ladestation. 7. Versuchen Sie nie dieses Produkt auseinanderzunehmen. Im Falle, dass Sie ein Problem mit dem Produkt haben, dann kontaktieren Sie bitte ihren Verkäufer für weitergehende Hilfe. 8. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung als Reiseadapter geeignet. 9.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
Page 27
1. Questo prodotto va utilizzato e conservato a una temperatura compresa tra -20°C e 40°C, con un tasso di umidità inferiore a 85%. 2. Assicurarsi di non posizionare la wiTRAY in luoghi ad alta temperatura durante la carica per evitare danni e surriscaldamenti.
Page 28
15. I rispettivi paesi possiedono specifiche leggi sull’età minima richiesta per utilizzare le wiTRAY. Si prega di verificare tali leggi con le rispettive autorità per maggiori informazioni. 16. Tutti i prodotti sono stati sottoposti a un accurato controllo di qualita.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
Page 30
La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK. PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL wiTRAY 1. Este producto debería ser usado y almacenado a una temperatura entre -20°...
Page 31
7. Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si hay un problema con el producto, por favor contacta con tu vendedor para obtener asistencia. 8. Este producto no es adecuado para su uso como adaptador de viaje. 9. Mantenlo lejos de dispositivos de alto voltaje (como máximo 5V). 10.