KREAFUNK toCHARGE MINI Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour toCHARGE MINI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

toCHARGE MINI
Power bank
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KREAFUNK toCHARGE MINI

  • Page 1 MINI Power bank Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Deutsch Español Français Dansk This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Page 4: English

    English Operation manual English...
  • Page 5: Safety And Maintenance Instructions

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Page 6 2. General Operation Methods responsibility for any use of this 3. Precautions and taking care of product. Contact your personal de- the toCHARGE MINI power bank vice supplier to ensure compatibility 4. FAQ with your electronic devices before 5. Product parameters connecting.
  • Page 7: Charging The Power Bank

    USB compatible wall ensure a long lifetime of the power charger (output 5V 1A). bank we advise you to recharge The LED light will keep flashing toCHARGE MINI when the LED light red during charging and stop begins to flash blue. flashing become solid red when the power bank is fully charged. When...
  • Page 8 When no connection is detected, Be sure not to place the toCHARGE the toCHARGE MINI power bank will power bank in high temperature keep turning off status. environment during charging to avoid overheating and damage. This toCHARGE MINI power bank has over current protection, short- circuit protection, low-voltage Keep this product in a dry place.
  • Page 9 3.10 If you do not plan to use the power This product is not a toy. Please bank to charge your electronic keep away from children. device, disconnect your device from 3.11 the power bank. Respective countries have their own laws on the minimum age Never attempt to alter or allowed to operate toCHARGE disassemble this product.
  • Page 10: Technical Specifications

    4. F&Q Start short circuit protection. After reboot, the charging will continue. 4.1 Why is the toCHARGE power 4.3 Why can’t some digital devic- bank not charging? • The cable is not properly es charge? connected. • Ensure that the charging •...
  • Page 11 English...
  • Page 12: Deutsch

    Deutsch Bedienungshandbuch Deutsch...
  • Page 13 SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Page 14 Gewährleistung bei Gebrauch Allgemeine Betriebsmethoden dieses Produktes. Kontaktieren Sie 3. Vorsichtsmassnahmen und bitte ihren Gerätelieferanten, um Pflege der toCHARGE MINI die Kompatibilität mit ihren Geräten power bank zu garantieren, bevor diese mit der 4. Häufige Fragen power bank verbunden werden.
  • Page 15 Sekunden die blaue LED und die das USB-Kabel und die rote LED Powerbank schaltet sich aus. erlischt. Wenn keine Verbindung Die toCHARGE MINI Powerbank lädt erkannt wird, befindet sich die das Gerät automatisch auf, wenn es toCHARGE MINI Powerbank im angeschlossen wird. ausgeschalteten Zustand.
  • Page 16 3. VOR- Werfen Sie das Produkt niemals SICHTSMASSNAHMEN ins Feuer. UND PFLEGE DER toCHARGE POWER BANK Werfen Sie das Produkt niemals und lassen Sie es nicht fallen, da dieses Schaden nehmen kann. Dieses Produkt sollte bei einer Dies kann dazu führen, dass das Temperatur zwischen -20 und 40 Produkt nicht mehr einwandfrei Grad genutzt und gelagert werden.
  • Page 17: Häufige Fragen

    Mindestalter, ab dem die power zu hoch und der bank genutzt warden kann. Bitte Überspannungsschutz der fragen Sie dies bei den bei ihren toCHARGE MINI Powerbank zuständigen Behörden nach. greift ein. Trennen Sie die Powerbank und verbinden Sie dann die Powerbank erneut.
  • Page 18: Technische Spezifikationen

    4.3 Warum können einige digitale Einheiten nicht geladen werden? • Sorgen Sie dafür, dass die Ladespannung 5V beträgt. • Die Einheit ist wahrscheinlich nicht mit der power bank kompatibel. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Kapazität: 3000 mAh Batterietyp: Lithium 18650 Anzahl der Batterien: 1 Umwandlungseffizienz: 80 % Ladedauer: 3 Stunden Eingangsleistung: 5 V/1 A...
  • Page 19 Deutsch...
  • Page 20: Español

    Español Manual de instrucciones Español...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Page 22 Por favor lee cuidadosamente KREAFUNK. este manual de usuario antes de usar el ToCHARGE power TABLA DE CONTENIDOS bank. El distribuidor no acepta responsabilidad por el uso de 1.
  • Page 23 MINI cargará el dispositivo Cuando no detecte ninguna automáticamente cuando esté conexión, el banco de poder conectado al dispositivo. toCHARGE MINI estará en modo Una vez que comience a cargar, la apagado. luz LED se encenderá y se pondrá Español...
  • Page 24 El banco de poder toCHARGE MINI suciedad. cuenta con protección contra sobre-corriente, cortocircuitos, bajo voltaje y baja carga. No tires nunca este producto a un fuego. 3. PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL TOCHARGE Nunca lances o dejes caer este POWER BANK producto, ya que puede dañarse y...
  • Page 25: Preguntas Frecuentes

    Por favor, consulta la normativa de • La corriente de carga es tu país para más información. demasiado alta. El banco de poder toCHARGE MINI cuenta con protección contra sobre-corriente. Desconecte el banco de poder. Vuelva a conectar el banco de poder.
  • Page 26: Especificaciones Técnicas

    4.3 ¿Por qué no cargan algunos dispositivos digitales? • Asegúrate que el voltaje de carga del dispositivo es 5V. • El dispositivo podría no ser compatible con el power bank. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Capacidad: 3000mAh Tipo de batería: litio 18650 Número de baterías: 1 pieza Eficiencia de conversión: 80% Tiempo de carga: 3 horas...
  • Page 27 Español...
  • Page 28: Français

    Français Manuel d’utilisation Français...
  • Page 29: Consignes De Securite Et D'entretien

    CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Page 30 (vendus séparément en tant régler le problème ou traitera la qu’accessoire), elle devient un réclamation directement avec compagnon polyvalent qui vous KREAFUNK. fournit de la puissance dès que nécessaire. TABLE DES MATIÈRES Merci de lire ce guide correctement avant d’utiliser la 1.
  • Page 31: Opérations Générales

    2. OPÉRATIONS Une fois que vous commencez à charger, le voyant LED s’active GÉNÉRALES et devient bleu pendant le chargement. Le voyant LED 2.1 Recharger la banque de clignote en bleu pour vous rappeler puissance : que la capacité de la batterie Vous pouvez recharger votre est faible pendant la charge.
  • Page 32: Précautions Et Soin De La Batterie Externe

    Assurez-vous de ne pas ranger Lorsqu’aucune connexion n’est la batterie externe dans un détectée, la banque d’alimentation environnement chaud pendant TOCHARGE MINI se met en mode le chargement pour éviter la désactivé. surchauffe et éventuels dégâts. Ce bloc d’alimentation TOCHARGE Garder le produit dans un endroit MINI est doté...
  • Page 33 3.11 Ne jamais tenter d’altérer ou de Les pays ont leurs propres lois démonter ce produit. S’il y a un sur l’âge minimum autorisé pour problème avec ce produit, merci utiliser les batteries externes. de contacter votre vendeur pour Merci de vérifier l’autorisation assistance.
  • Page 34: Spécifications Techniques

    5. SPÉCIFICATIONS 4.2 Pourquoi le chargement est-il souvent interrompu et comment le TECHNIQUES relancer ? Capacité : 3000mAh • Le courant de charge est Type de batterie : Lithium 18650 trop élevé. La banque Nombre de batteries : 1 pc d’alimentation TOCHARGE Efficacité...
  • Page 35 Français...
  • Page 36: Dansk

    Dansk Brugermanual Dansk...
  • Page 37: Sikkerheds- Og Vedligholdelsesinstruktioner

    12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. Dansk...
  • Page 38 INDHOLDSFORTEGNELSE KREAFUNK tager ikke ansvar for brugen af dette produkt. Kontakt din personlige leverandør 1. Introduktion for at sikre kompatibilitet med 2. Generelle betjeningsmetoder dine elektroniske apparater før 3. Forholdsregler og tilslutning. vedligeholdelse af power Denne power bank har en enkelt banken USB-udgang.
  • Page 39 MINI powerbank vil Når der ikke er registreret nogen oplade enheden automatisk når tilslutning, vil toCHARGE MINI enheden tilsluttes. powerbanken være slukket. Når du begynder at oplade, vil LED- lyset blive aktiveret og lyse blåt under opladning. LED-lyset vil blink Denne toCHARGE MINI powerbank blåt for at påminde dig, at batteriet...
  • Page 40 Oplad din toCHARGE power Opbevar dette produkt et tørt bank mindst én gang hver tredje sted. Placer eller brug hverken måned, også selvom den ikke er i dette produkt i våde eller beskidte brug. Dette er for at vedligeholde miljøer. batteriet.
  • Page 41: Ofte Stillede Spørgsmål

    Indgang: 5V 1A opladningen? Udgang: 5V 1A (max) • Opladningsspændingen Livstid: Mere end 500 gange er for høj. toCHARGE MINI Overflade: maling + plastik powerbank har beskyttelse USB-udgang: Enkel USB mod for høj spænding. Dimensioner: 85 x 45,5 x 26mm Afbryd powerbanken.
  • Page 42: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Table des Matières