Page 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 23) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Page 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-49EX613E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
Page 3
Gebühren fällig. Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/ oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
Page 4
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ...
Page 5
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Fernsehgeräteherstellers. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Fachhändler. sicher tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle ...
Page 6
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung Die Ventilation darf LED TV nicht durch Bedecken Konformitätserklärung (DoC) der Lüftungsschlitze mit „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Gegenständen wie Zeitungen, Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Tischdecken und Vorhängen anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ behindert werden.
Page 7
Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (4) M5 × 14 Standardzubehör Fernbedienung Schraube (4) (S. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Halterung Standfuß (S. 7) Halterung Netzkabel 40-Zoll-Modell (S. 16) 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell Platte Batterien (2) Platte (S. 21) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile 40-Zoll-Modell...
Page 8
49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Abdeckung (2) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch. Verwenden Sie einen flachen und festen Tisch, der größer als der Fernseher ist.
Page 15
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf Lieferumfang dieses Fernsehers.
Page 16
Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > TV>IP). Satellitenkabel Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten.
Page 17
AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
Page 18
Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel (Tonwiedergabe) 4K-kompatibles Gerät Für eine bessere Wiedergabe im 4K-Format oder bei HDR-Videos, schließen Sie Ihr 4K kompatibles Gerät am HDMI Anschluss 1 bzw. 2 an. Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an.
Page 19
Verstärker (zur Wiedergabe über separate Lautsprecher) Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z.
Page 25
Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie Häufig gestellte Fragen alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern bieten.
Page 26
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX613E 40-Zoll-Modell : TX-49EX613E 49-Zoll-Modell : TX-55EX613E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65EX613E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
Page 27
PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 RCA PIN Typ × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ ×...
Page 28
Bei Verwendung der Wandhalterung *: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Hinweis Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Änderungen der äußeren Aufmachung und Rückseite des Fernsehers...
Page 30
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2720A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Page 31
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 23) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Page 32
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX- 49EX613E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Page 33
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Page 34
No utilice un equipo de montaje o un pedestal que de cualquier objeto que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su esté a alta temperatura. concesionario local de Panasonic que realice el No tire del cable. Sujete ajuste o la instalación de soportes para colgar de la la clavija cuando la pared que estén aprobados.
Page 35
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
Page 36
TV LED Declaración de conformidad (DoC) (cm) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que No se debe obstruir la este televisor cumple con los requisitos esenciales y ventilación al cubrir los otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ orificios de ventilación...
Page 37
Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 14 Accesorios estándar Mando a distancia Tornillo de ensamblaje (4) (pág. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Soporte Pedestal (pág. 7) Soporte Cable de alimentación modelo de 40 pulgadas (pág.
Page 38
modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Cubierta (2) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
Page 39
modelo de 40 pulgadas <Método 1> Español...
Page 40
modelo de 40 pulgadas <Método 2> Español...
Page 41
modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
Page 42
modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Español...
Page 43
modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 3> Español...
Page 44
modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 4> Español...
Page 45
Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el suministrados con este TV.
Page 46
Conexión del cliente DVB-por-IP Conexiones básicas Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Cable de alimentación y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
Page 47
Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Page 48
Conexiones para equipos Otras conexiones compatibles con 4K Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Viendo) (Escuchando) Cable HDMI Equipo compatible con 4K Para ver 4k de alta definición con más precisión o contenido HDR, conecte el equipo compatible con 4K a la terminal HDMI 1 o 2. Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá...
Page 49
Amplificador (para escuchar con los altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar el TV a un amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si se conecta a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
Page 50
(VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
Page 51
Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
Page 52
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Page 53
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Page 55
La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 18) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Page 56
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX613E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-49EX613E modelo de 49 pulgadas Cuidado diario: : TX-55EX613E modelo de 55 pulgadas...
Page 57
PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo de PIN RCA × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA ×...
Page 58
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Nota Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de El diseño y las especificaciones están sujetos a la pared recomendado. cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.
Page 61
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 23) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Page 62
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-49EX613E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
Page 63
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Page 64
dell’immagine, ecc. alimentazione vicino ad un Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio oggetto molto caldo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non staccare il cavo di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione tirandolo. delle staffe di montaggio a parete approvate.
Page 65
In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal ...
Page 66
TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) Non ostacolare la ventilazione, ad esempio “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che coprendo le aperture di questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre ventilazione con giornali, disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.”...
Page 67
Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M5 × 14 Accessori standard Telecomando Vite di montaggio (4) (pag. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Staffa Piedistallo (pag. 7) Staffa Cavo di alimentazione Modello da 40” (pag. 16) Modello da 49” Modello da 55”...
Page 68
Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” Coperchio (2) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.) Utilizzare un tavolo piatto e stabile più...
Page 71
Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile1> Italiano...
Page 72
Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile2> Italiano...
Page 73
Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile3> Italiano...
Page 74
Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile4> Italiano...
Page 75
Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schemo rivilto verso il basso su un panno morbido e pulito.
Page 76
Collegamento client DVB-via-IP Collegamenti di base Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Cavo di alimentazione IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
Page 77
Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Page 78
Collegamenti per apparecchiatura Altre connessioni compatibile con 4K Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al terminale HDMI1 o 2.
Page 79
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore.
Page 80
7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
Page 81
Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
Page 82
Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Page 83
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ [Aiuto] [eHelp]...
Page 84
3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
Page 85
L’immagine o il suono dal componente esterno sono Domande e risposte insoliti quando il componente è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, su [Modalità1] (pag. 18) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
Page 86
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX613E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-49EX613E Modello da 49” piedistallo : TX-55EX613E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: : TX-65EX613E Modello da 65”...
Page 87
PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo RCA PIN × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN ×...
Page 88
Quando si utilizza la staffa di montaggio a *: La frequenza e il canale variano a seconda del parete paese. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Nota la staffa di montaggio a parete raccomandata. Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Page 90
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX613E, TX-49EX613E, TX-55EX613E, TX-65EX613E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
Page 91
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 23) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Page 92
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-49EX613E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
Page 93
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Page 94
Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ...
Page 95
Si cela se produit, contactez immédiatement Utiliser uniquement des meubles qui peuvent votre distributeur Panasonic le plus proche. supporter le téléviseur en toute sécurité. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Veiller à...
Page 96
La ventilation ne doit en Déclaration de conformité (DoC) aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un “Par le présent document, Panasonic Corporation journal, une nappe ou des déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences rideaux sur les orifices de essentielles et autres dispositions pertinentes de la ventilation.
Page 97
Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 14 Accessoires standard Télécommande Vis de montage (4) (p. 20) M4 × 12 N2QAYB001115 Applique Piédestal (p. 7) Applique Cordon d’alimentation Modèle 40 pouces (p. 16) Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Base Piles (2)
Page 98
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Couvercle (2) Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.) Utilisez une table Utilisez une table plate et robuste plus large que le téléviseur.
Page 105
Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
Page 106
Raccordement du client DVB-via-IP Raccordements de base Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Cordon d’alimentation IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
Page 107
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Page 108
Connexions pour équipement Autres raccordements compatible 4K Lecteur DVD Téléviseur (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2. Raccordez les appareils compatibles 4K à...
Page 109
Amplificateur (écouter avec des enceintes Téléviseur externes) Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à...
Page 110
7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Page 115
L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 18) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Page 116
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX613E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-49EX613E Modèle 49 pouces Piédestal : TX-55EX613E Modèle 55 pouces Entretien régulier : : TX-65EX613E Modèle 65 pouces...
Page 117
PAL B, G, H, I Bornes de connexion SECAM B, G Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Type de broche RCA × 1 VHF A - H (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA ×...
Page 118
*: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. support mural Remarque Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche La conception et les caractéristiques techniques sont pour acheter l’applique du support mural recommandée. sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.