Publicité

Liens rapides

Notice
Alpha 110 Q
Quadrocpter
S5012.RFH (Copter)
S5012.RTF (Copter avec émetteur)
S5012.FPV (Copter avec camera)
S5012.FPVRTF (Copter avec camera et émetteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER Alpha 110 Q

  • Page 1 Notice Alpha 110 Q Quadrocpter S5012.RFH (Copter) S5012.RTF (Copter avec émetteur) S5012.FPV (Copter avec camera) S5012.FPVRTF (Copter avec camera et émetteur)
  • Page 2 2 / 28 S5012_Alpha_110_jh_V1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Introduction ................4 Centre de service ..............4 Utilisation propre ..............5 Copter Alpha 110Q .............5 Emetteur MZ-8 (seulement par S5012.RTF) ......5 Contenu de la livraison ............6 Données techniques ............6 Explication des symboles ...........7 Notes de sécurité ..............7 Charger l'accu de vol ............11 Alimentation de l'émetteur ..........11 Description de l'émetteur (par la version S5012.RTF) ..12 Éléments de commande sur l'émetteur ......12...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Merci beaucoup d’avoir choisi le Graupner Alpha 110 Quadrocop- ter. Ce Alpha 110 Quadrocopter est extrêmement polyvalent. Les instructions sont valables pour tous les quarocopters indiqués sur la page de couverture. La livraison change en base à la ver- sion.
  • Page 5: Utilisation Propre

    Assurez-vous de lire le manuel en entier avant de tenter d'as- sembler ou d’utiliser le Alpha 110 Quadrocopter. Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les pro- duits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu.
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison S5012.RFH Alpha 110 Quadrocopter Hélices Accu, chargeur Notice S5012.RTF Alpha 110 Quadrocopter Hélices Accu, chargeur S1008 émetteur MZ-8 HoTT Notice S5012.FPV Alpha 110 Quadrocopter avec camera et émetteur vidéo Hélices Accu, chargeur Notice S5012.FPVRTF Alpha 110 Quadrocopter avec camera et émetteur vidéo S1008 émetteur MZ-8 HoTT Hélices Accu, chargeur...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Respectez toujours l'information indiquée par ce signe d'aver- tissement. En particulier ceux qui sont en outre marqués par les mots MISE EN GUARDE ou AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSE- MENT Indiquent le risque de potentielles blessures graves, le mot de signal MISE EN GUARDE Indique les blessures mineurs.
  • Page 8 Seuls les accessoires et composants recommandés par nos services peuvent être utilisés. Utilisez toujours uniquement des prises originales Graupner compatibles entre elles, de même construction et fabriquées dans un matériau identique. Veillez à la solidité de tous les branchements. Pour déconnecter les prises, ne jamais tirer sur les fils.
  • Page 9 Notes de sécurité pour les accus ATTENTION  Les accus LiPo ne sont pas des jouets. Les personnes, compris les enfants, avec troubles sensoriels, moteurs ou physiques ou sans expérience ou connaissances, ou qui ne sont pas capables d’utiliser correctement les accus ne devrait pas utiliser les accus à...
  • Page 10  Le chargeur est uniquement conçu pour les accus LiPo, pas d'autres types d'accus (par exemple Nixx, LiFe, Pb) peuvent être chargés. Lorsque vous connectez d'autres types de batterie avec le chargeur, la batterie et le chargeur s'endom- magent, risque d'incendie et d'explosion! ...
  • Page 11: Charger L'accu De Vol

    Charger l'accu de vol Branchez le connecteur USB du chargeur fourni à une prise USB 5 V adaptée. 1. Le LED s'allume en vert. 2. Branchez le connecteur de la batterie sur le port du char- geur. 3. Le LED passe du vert (mode sommeil) au rouge (mode de charge).
  • Page 12: Description De L'émetteur (Par La Version S5012.Rtf)

    Description de l'émetteur (seulement par la version S5012.RTF) Éléments de commande sur l'émetteur Face avant mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Interrupteur moteur-Off LED, jaune (indique le stop des moteurs) allumé: Stop des moteurs LED, rouge (indique l’enregistrement vidéo) clign. : Enregistrement LED, vert (si éteint : mode Attitude ou allumé...
  • Page 13: Réglage Du Mode

    être changée avec l'aide d'un logiciel. Le logiciel nécessaire se trouve pour téléchargement gratuit dans la page du produit du mz-8 HoTT sur www.graupner.de. Si vous avez l'émetteur en mode 1, vous pouvez passer à tra- vers la mise à jour du logiciel en mode 3.
  • Page 14: Préparation Avant L'utilisation

    Direction de contrôle mode 3 - 4 MODE 3 (Gaz/Pitch droite) MODE 4 (Gaz/Pitch gauche) Nick avant Moteur maximum Moteur maximum Nick avant Nick arrière Moteur minimum Moteur minimum Nick arrière Préparation avant l'utilisation Pour la mise en œuvre il faut des composants suivants: émet- teur HoTT (MZ-8 / MX-12 / MZ-12 ou supérieur ) l'émetteur HoTT MZ-8 est contenu dans la livraison de S5012.RTF.
  • Page 15: Test De Portée

    5 et 10 m de distance. Exécutez le test de portée du système Graupner-HoTT confor- mément aux instructions suivantes. Le cas échéant, demandez à une autre personne de vous aider lors du test de portée.
  • Page 16: Exemple Contrôle De Vole Mode 1

    Exemple contrôle de vole MODE 1 Monté - Chute mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Rouler vers droite et gauche mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Tourner autour de son axe mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD 16 / 28 S5012_Alpha_110_jh_V1...
  • Page 17: Exemple Contrôle De Vole Mode 2

    Avant et arrière mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Exemple contrôle de vole MODE 2 Monté - Chute mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Tourner autour de son axe mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD 17 / 28 S5012_Alpha_110_jh_V1...
  • Page 18 Rouler vers droite et gauche mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD Avant et arrière mz-8 POWER SPEED SNAP RECORD 18 / 28 S5012_Alpha_110_jh_V1...
  • Page 19: Calibrage Manche De Commande

    Calibrage manche de commande Si le rappel au neutre de votre manche de commande ne cor- respond pas exactement à 0  % de la course de commande, vous pouvez vérifier et corriger cet aspect. Calibrage manche de commande étape par étape: •...
  • Page 20: Montage Des Hélices

    Montage des hélices ATTENTION Risque de blessure par les hélices lors du démarrage des moteurs. Toujours débrancher le connecteur de l’accu avant de travailler sur les hélices. Montez les hélices comme indiqué dans l’image. Assurez-vous de fixer les hélices correctes à leurs moteurs. Sur les hélices il y a l’indication (R / L) par rapport au sens de rotation.
  • Page 21: Premier Vol

    Premier vol Choisir pour le premier vol, une grande surface de vol libre. Sélectionnez toujours le mode de vol Attitude, parce que le Cop- ter sera plus prévisibles dans ses mouvements et vous permet- tra de prendre confiance avec les dotes de vol du Alpha 110Q. Procédez avec prudence et un grand soin.
  • Page 22: Fonction De La Caméra Par La Version S5012.Fpv

    Fonction de la caméra par la version S5012.FPV Avec la caméra vidéo intégrée et l'émetteur vidéo, l'image de la caméra est transmise. La transmission commence avec le bran- chement de l'accu du copter. Scannez sur les lunettes vidéo ou sur le moniteur vidéo le canal de transmission du copter. La commutation du canal vidéo est décrite en suite dans la sec- tion Fonctions spéciaux.
  • Page 23: Réglage Base Du Récepteur

    La version S5012.RFH a une grande LED blanche sur le front. LED On/Off (Version S5012.RFH) Pour l’éclairage LED programmez dans l’émetteur un interrup- teur dans un mixage libre sur le canal 6 avec -100%. Avec le LED allumé la fonction Auto-flip n’est pas disponible. Réglage base du récepteur Type Quadro x, Quadro +, Tri L, Tri R...
  • Page 24: Réglage De Nick Et Roll

    le champ n'est plus inversé et cette détection d'axe est termi- née. Pour finir avec le yaw commander brièvement le yaw totalement vers la droite au niveau de l'émetteur. Tourner le copter de telle sorte que la pointe avant tourne de plus de 45 degrés vers la droite ...
  • Page 25: Réglage Yaw Copter

    POWER2SENS.: Avec manœuvres très pointues on peut avoir des oscillations. Ce paramètre vous permet d’implémenter une sorte de sup- pression de la fonction du gyroscope. Des valeurs plus élevées entraînent une suppression du gyroscope avec plein régime. Seulement pour mode attitude: ROLL/NICK I Réglez la composante I en mode attitude.
  • Page 26: Liste Des Pièces De Rechange

    Déclaration de conformité S5012 Alpha 110Q Graupner/SJ déclare que le produit est conforme aux exigences des normes CE. EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1 3.2; EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1 3.1 EN 62479: 2010 3.1...
  • Page 27: Notes Pour La Protection De L'environnement

    En outre, la société Graupner a aucune responsabilité pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitu- des dans cette notice. La société décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'im- pression.

Ce manuel est également adapté pour:

S5012.rfhS5012.rtfS5012.fpvS5012.fpvrtf

Table des Matières