A
A
A
A
A
Ansprechverzögerung
ON-delay
Temporisation Travail
Retardo a la conexión
Opóźnione załączanie
A1-A2
15-18
15-16
zielona LED
t
regulowana zwłoka czasowa
t =
B
B
B
B
B
Rückfallverzögerung mit Hilfsspannung
OFF-delay with auxiliary voltage
Temporisation Repos avec tension auxiliaire
Retardo a la desconexión con tensión auxiliar
Opóźnione wyłączanie z napięciem pomocniczym
A1-A2
A1-Y1/B1
15-18
15-16
zielona LED
t
regulowana zwłoka czasowa
t =
CA
CA
CA
CA
CA
Einschaltwischer
Impulse-ON
Contact de passage à l'excitation
Pulso a la conexión
Załączanie impulsowe
A1-A2
15-18
15-16
zielona LED
t
regulowany czas pulsowania
t =
CB
CB
CB
CB
CB
Ausschaltwischer mit Hilfsspannung
Impulse-OFF with auxiliary voltage
Contact de passage à la désexcitation avec tension
auxiliaire
Pulso a la desconexión con tensión auxiliar
Wyłączanie impulsowe z napięciem pomocniczym
A1-A2
A1-Y1/B1
15-18
15-16
zielona LED
t
regulowany czas pulsowania
t =
DA
DA
DA
DA
DA
Blinker, impulsbeginnend
Flasher, starting with ON
Clignotant démarrant par marche
Intermitencia, inicio en ON
Błyskanie, załączane sygnałem ON
A1-A2
15-18
15-16
zielona LED
t
t
regulowany czas błyskania
t =
< t
< t
< t
< t
DB
DB
DB
DB
DB
Blinker, pausebeginnend
Flasher, starting with OFF
Clignotant démarrant par arrêt
Intermitencia, inicio en OFF
Błyskanie, załączane sygnałem OFF
A1-A2
15-18
15-16
zielona LED
t
t
regulowany czas błyskania
t =
H
H
H
H
H
Impulsformer
Pulse former
Formateur d'impulsion
Pulso inicial
Kształtowanie impulsów
A1-A2
A1-Y1/B1
15-18
15-16
zielona LED
t
regulowany czas pulsowania
t =
DE
DE
DE
DE
DE
Taktgeber, impuls- oder pausebeginnend
Pulse generator, starting with ON or OFF
Générateur d'impulsion, démarrant par marche ou
par arrêt
Generador de impulso, inicio en ON ó en OFF
Generator impulsów, załączany przez ON lub OFF
A1-A2
A1-Y1/B1
15-18
15-16
zielona LED
t
t
1
2
regulowany czas OFF
t
=
1
regulowany czas ON
t
=
2
t
t
t
2
1