Connecting the external amplifiers and subwoofer / Conexión de los amplificadores y subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et
B
d'un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, and connect
them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit
unused.
• You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to
prevent internal heat built-up inside the unit. See page 49 of the
INSTRUCTION MANUAL.
*
6
Remote lead
Cable remoto
*
6
*
Fil d'alimentation à distance
6
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
*
8
C
Connecting the external components / Conectando los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
Camcorder etc.
Videocámara etc.
Caméscope etc.
Connecting the iPod or the iPhone / Conexión del iPod o iPhone / Connexion d'un iPod ou d'un iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) / Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) /
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
KW-AV71BT
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
USB cable (approx. 1 m / 3.3 feet)
Cable USB (aprox. 1 m / 3,3 pies)
Câble USB (environ 1 m / 3,3 pieds)
6
*
Not supplied for this unit.
*
7
Audio cord (not supplied for this unit).
8
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
9
*
Video cord (not supplied for this unit).
10
*
When using the cable, you need to change the setting on the unit (see
page 28 of the INSTRUCTION MANUAL).
Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través
de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan
sin usar.
• Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las
señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s)
para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de
la unidad. Consulte la página 49 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
*
6
Y-connector
/ Conector en Y
Remote lead (blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec
KW-AV71BT
bande blanche)
*
7
*
9
*
7
KS-U30
(not supplied / no suministrado /
non fourni)
KW-AV71BT
6
*
No suministrado con esta unidad.
*
7
Cable de audio (no suministrado con esta unidad).
8
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—
a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura,
quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir
daños en la unidad.
9
*
Cordón de video (no suministrado con esta unidad).
10
*
Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad
(consulte la página 28 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
To the remote lead of other equipment
Al conductor remoto del otro equipo
*
6
*
6
/ Connecteur Y
Au fil de télécommande d'un autre appareil
JVC Amplifier
*
7
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
KW-AV71BT
• To watch video, connect the iPod/iPhone using JVC KS-U30
video is not displayed on the screen.
• To listen to music, connect the iPod/iPhone using a USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone).
• Para ver video, conecte el iPod/iPhone mediante el JVC KS-U30
contrario, no aparecerá video en la pantalla.
• Para escuchar música, conecte el iPod/iPhone mediante un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/
iPhone).
• Pour voir une séquence vidéo, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le JVC KS-U30
séparément), sinon, l'image vidéo n'apparaît pas sur l'écran.
• Pour écouter la musique, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/
iPhone).
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
5
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système
autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l'autre appareil de façon qu'il
puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à
l'amplificateur. Laissez les fils d'enceintes de cet appareil inutilisés.
• Vous pouvez mettre hors service l'amplificateur intégré et envoyer les
signaux audio uniquement sur un ou plusieurs amplificateurs extérieurs
afin d'obtenir un son clair et d'éviter tout échauffement interne de
l'autoradio. Voir page 49 du MODE D'EMPLOI.
*
7
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
Rear speakers
JVC Amplificateur
Altavoces traseros
Enceintes arrière
*
8
*
8
KV-CM10 / KV-CM20 *
Rear view camera
Cámara de reprovisión
Caméra de recul
*
9
*
7
(separately purchased), otherwise,
*10
*10
(en venta por separado); de lo
6
*
Non fourni avec cet appareil.
*
7
Cordon audio (non fourni avec cet appareil).
8
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert
de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
9
*
Cordon vidéo (non fourni avec cet appareil).
*10
Lors de l'utilisation du câble, vous devez changer le réglage sur l'appareil
(voir page 28 du MODE D'EMPLOI).
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
6
External monitor
Monitor externo
Moniteur extérieur
*10
(vendu